Обговорення:Часовий пояс

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: 178.133.69.180 у темі «Україна» 3 роки тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Стаття «Часовий пояс» входить до спільного для всіх мовних розділів Вікіпедії списку необхідних статей.
Її покращення й доведення до статусу вибраної є важливим напрямком роботи проєкту.

Ця стаття належала до вибраних статей. Див. сторінку обговорення. Вибрана 6 квітня 2005 року.
Після подальшого обговорення стаття була позбавлена статусу.


Обговорення номінації:
  • Пропонує: OSt 15:12, 5 Квіт 2005 (UTC)
  • Пояснення: добре написана стаття, та і час висування статей минає...
  • Підтримують:
    • OSt 15:12, 5 Квіт 2005 (UTC) (голос користувача що висуває статтю віддається по замовчуванню)
    • rosty 15:18, 5 Квіт 2005 (UTC)
  • Проти:
  • Утримались:
  • Рішення: Стаття отримала максимальну підтримку.rosty 15:34, 6 Квіт 2005 (UTC)
|

Рік 2010 2011 2012
Переглядів 11766 24145 35148


В статті початковий варіант транслітерації Greenwich «Грінвіч» замінено на «Гринвіч». Але англо-український словник, по якому я перевіряла назву українською мовою, транслітерує Greenwich як Грінвіч і Greenwich Mean Time як середній час за Грінвічем (або грінвічським меридіаном). Тому для об'єктивності, кожному, хто міняє транслітерацію іншомовних слів, пропоную наводити агрументи на сторінці обговорення. Їснують різні варіанти правопису, тому, на мій погляд, аргументування подібних змін дозволить уникнути постійного редагування назв.OSt 18:33, 8 Квіт 2005 (UTC)

Правильно, безумовно, Гринвіч, за правилом «дев´ятки». (після д, т, з, с, ц, ж, ч, ш, р в словах іншомовного походження пишеться «и».)

Підтверджується словником. --Tigga 20:27, 15 грудня 2007 (UTC)Відповісти

Знову виправили на "Грінвіч". Але, проаналізувавши правила Українського правопису, бачимо, що правильно "Гринвіч". Таке саме написання через "и" наведено в "Орфографічному словнику української мови" (К., 1994). Тому я виправлю назад. --D.A.M. 20:33, 4 квітня 2008 (UTC)Відповісти

Так, це я був. Схоже, що треба це десь "ясно" прописати, аби й іншим не хотілось міняти назад. --vityok 07:13, 7 квітня 2008 (UTC)Відповісти

орфографія

[ред. код]

Передивіться, будь ласка, весь текст на орфографію та граматику. Я тут виправив уже помилки типу «де-які» замість «деякі», «по державним кордонам» замість «по державних кордонах» — Це написав, але не підписав, користувач 89.21.77.131 (обговореннявнесок).

і дарма. Перше пишеться разом, а от в останньому ви робите помилкку: має бути «по державних кордонах» 17:38, 2 лютого 2008 (UTC)Відповісти

Я якраз виправив з помилкових написань «де-які» і «по державним кордонам» на правильні "деякі" і "по державних кордонах". :) Corazon 16:50, 22 липня 2008 (UTC)Відповісти

Дійсно багато ортографічних помилок, як от «По традиції», правильно — «За традицією». В українській мові прийменник «по» взагалі вживається дуже рідко. Також «Часові пояси по всьому світі»... треба написати або «Часові пояси по всьому світу», або «Часові пояси у всьому світі». Другий варіянт здається мені милозвучнішим.--Lafter 19:53, 9 вересня 2008 (UTC)Відповісти
Відредагував «з іншого боку» на «з другого боку». В українській мові усталена саме така конструкція. Але Erud скасував ці зміни. Шкода, що виправлення помилок не вітається. --Юрій25031994 20:30, 13 червня 2011 (UTC)Відповісти

Україна

[ред. код]

Про Україну забули. Треба згадати про київський час. Дядько Ігор 17:51, 2 лютого 2008 (UTC)Відповісти

А там є карта, з якої видно, до якого поясу відноситься Україна. Навряд чи доцільно щось іще про це писати. Хоча можна було б повідомити, коли в Україні ввели поясний час. D.A.M. 19:20, 2 лютого 2008 (UTC)Відповісти
Уже не відноситься. Партія ригіонів сказала в московському, значить в московському.
Що за вузькоглядна москвофобія?! Україна житиме за Донбаським сонячним годинником. До чого тут Москва? Чи вам Путєн закони приймав, чи він вам депутатів обирав, чи може рота затикає? --Dim Grits 19:58, 20 вересня 2011 (UTC)Відповісти
95% України лежить в UTC 2 (решта — в UTC 1 та UTC 3 відповідно). До чого тут „Донбаський сонячний годинник” — незрозуміло.
Дивно? А до чого там «московський час» (UTC 4) відразу зрозуміло? --Dim Grits 22:04, 22 вересня 2011 (UTC)Відповісти
Дивно, ВРУ на це 300 мільйонів гривень збирається „витратити”. А московський тут при тому, що 1) Москва лежить на межі 2 та 3 часового поясів, і хай вони в себе хоч UTC 12 введуть — це нічого не змінить; 2) Оце „покращення” направлене в другу чергу на блазнювання перед Росією (а в першу — на розпил грошей).
На городi бузина, а в Києвi дядько. --Dim Grits 15:34, 29 вересня 2011 (UTC)Відповісти

чого Крим ото заштрихований? 178.133.69.180 12:46, 23 липня 2021 (UTC)Відповісти

[ред. код]

А зараз от анонім змінив часові пояси, зокрема всі російські. Це через те, що Росія відмовилася від літнього-зимового часу? Alecs 20:31, 22 травня 2011 (UTC)Відповісти

Білорусь

[ред. код]

В Білорусі скасували перехід на літній час і ввели декретний, за прикладом Росії. Необхідно цей факт відобразити в статті.

Росія

[ред. код]

Москалі знову покрутили годинником і тепер карта часових поясів світу навпроти змісту сторінки не відповідає карті часових поясів Європи нижче в статті (UTC  4 vs UTC  3).

Часовий пояс Криму і так званих ДНР, ЛНР (картинка)

[ред. код]

Крим, ДНР та ЛНР є окупованими територіями України, вони не можуть мати власного часового поясу. Віднесення цих територій до часового поясу відмінного від Київського часового поясу являється частиною інформаційної війни проти України.

Нажаль, в англійській Вікі Крим та ОРДЛО внесли до часової зони московії https://en.wikipedia.org/wiki/Time_zone

Часовий пояс

[ред. код]

Чому АР Крим та Севастополь зображені, як частина Російської Федерації із часовим поясом 3 (GMT 3) тоді, коли ООН визнає вищезазначені території частиною України?