Joel
Aspeto
Não confundir com joel.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Joel | Joéis |
Jo.el, próprio masculino
- (Cristianismo) vigésimo nono livro da Bíblia, composto de apenas três capítulos
- nome do filho de Petuel
- (Antropônimo) prenome masculino
Tradução
[editar] Traduções
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Jo.el
- (Cristianismo) Joel
Declinação
[editar] Substantivo masculino, próprio (–)
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Jo.el
- (Cristianismo) Joel
Declinação
[editar] Declinação de Joel
|
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Joel | Joels |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Jo.el
- (Cristianismo) Joel
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Jo.el
- (Cristianismo) Joel
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Jo.el
- (Cristianismo) Joel
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Jo.el
- (Cristianismo) Joel
Declinação
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Jo.el
- (Cristianismo) Joel
Declinação
[editar] Substantivo masculino animados terminados em –a
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Jo.el
- (Cristianismo) Joel
Declinação
[editar] Substantivo masculino, 1ª declinação
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Joel | Joeles |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Jo.el
- (Cristianismo) Joel
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Jo.el
- (Cristianismo) Joel
Declinação
[editar] Declinação de Joel
|
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Jo.el
- (Cristianismo) Joel
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Jo.el
- (Cristianismo) Joel
Declinação
[editar] Declinação de Joel
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Jo.el
- (Cristianismo) Joel
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | – | – |
Feminino | – | – |
Joel | Joels |
Jo.el, próprio masculino
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Jo.el, próprio masculino
- (Cristianismo) Joel
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Jo.el, próprio
- (Cristianismo) Joel
Etimologia
[editar]- Do hebraico antigo יואל (Yoel) “Javé é Deus”.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Jo.el, próprio masculino
- (Cristianismo) Joel
Etimologia
[editar]- Do hebraico antigo יואל (Yoel) “Javé é Deus”.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Joel | Joeles |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Jo.el, próprio masculino
- (Cristianismo) Joel
Etimologia
[editar]- Do hebraico antigo יואל (Yoel) “Javé é Deus”.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Jo.el, próprio masculino
- (Cristianismo) Joel
Declinação
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Jo.el
- (Cristianismo) Joel
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Jo.el, próprio masculino
- (Cristianismo) Joel
Declinação
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Jo.el, próprio masculino
- (Cristianismo) Joel
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Jo.el
- (Cristianismo) Joel
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Oxítona (Português)
- Cristianismo (Português)
- Antropônimo (Português)
- Substantivo (Português)
- Dissílabo (Alemão)
- Oxítona (Alemão)
- Cristianismo (Alemão)
- Substantivo (Alemão)
- Antropônimo (Alemão)
- Dissílabo (Basco)
- Oxítona (Basco)
- Cristianismo (Basco)
- Substantivo (Basco)
- Antropônimo (Basco)
- Dissílabo (Catalão)
- Oxítona (Catalão)
- Cristianismo (Catalão)
- Substantivo (Catalão)
- Antropônimo (Catalão)
- Dissílabo (Cebuano)
- Oxítona (Cebuano)
- Cristianismo (Cebuano)
- Substantivo (Cebuano)
- Antropônimo (Cebuano)
- Dissílabo (Checo)
- Oxítona (Checo)
- Cristianismo (Checo)
- Substantivo (Checo)
- Antropônimo (Checo)
- Dissílabo (Dinamarquês)
- Oxítona (Dinamarquês)
- Cristianismo (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Antropônimo (Dinamarquês)
- Dissílabo (Eslovaco)
- Oxítona (Eslovaco)
- Cristianismo (Eslovaco)
- Substantivo (Eslovaco)
- Antropônimo (Eslovaco)
- Dissílabo (Esloveno)
- Oxítona (Esloveno)
- Cristianismo (Esloveno)
- Substantivo (Esloveno)
- Antropônimo (Esloveno)
- Dissílabo (Espanhol)
- Oxítona (Espanhol)
- Cristianismo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Antropônimo (Espanhol)
- Dissílabo (Esperanto)
- Oxítona (Esperanto)
- Cristianismo (Esperanto)
- Substantivo (Esperanto)
- Antropônimo (Esperanto)
- Dissílabo (Estoniano)
- Oxítona (Estoniano)
- Cristianismo (Estoniano)
- Substantivo (Estoniano)
- Antropônimo (Estoniano)
- Dissílabo (Finlandês)
- Paroxítona (Finlandês)
- Cristianismo (Finlandês)
- Substantivo (Finlandês)
- Antropônimo (Finlandês)
- Dissílabo (Galês)
- Oxítona (Galês)
- Cristianismo (Galês)
- Substantivo (Galês)
- Antropônimo (Galês)
- Dissílabo (Inglês)
- Paroxítona (Inglês)
- Cristianismo (Inglês)
- Antropônimo (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Dissílabo (Interlíngua)
- Oxítona (Interlíngua)
- Cristianismo (Interlíngua)
- Substantivo (Interlíngua)
- Antropônimo (Interlíngua)
- Dissílabo (Lavukaleve)
- Oxítona (Lavukaleve)
- Cristianismo (Lavukaleve)
- Entrada com etimologia (Lavukaleve)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Lavukaleve)
- Substantivo (Lavukaleve)
- Antropônimo (Lavukaleve)
- Dissílabo (Manquês)
- Oxítona (Manquês)
- Cristianismo (Manquês)
- Entrada com etimologia (Manquês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Manquês)
- Substantivo (Manquês)
- Antropônimo (Manquês)
- Dissílabo (Mirandês)
- Oxítona (Mirandês)
- Cristianismo (Mirandês)
- Entrada com etimologia (Mirandês)
- Entrada de étimo hebraico antigo (Mirandês)
- Substantivo (Mirandês)
- Antropônimo (Mirandês)
- Dissílabo (Norueguês Bokmål)
- Oxítona (Norueguês Bokmål)
- Cristianismo (Norueguês Bokmål)
- Substantivo (Norueguês Bokmål)
- Antropônimo (Norueguês Bokmål)
- Substantivo (Scots)
- Dissílabo (Scots)
- Paroxítona (Scots)
- Cristianismo (Scots)
- Antropônimo (Scots)
- Dissílabo (Sueco)
- Oxítona (Sueco)
- Cristianismo (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Antropônimo (Sueco)
- Dissílabo (Tagalo)
- Oxítona (Tagalo)
- Cristianismo (Tagalo)
- Substantivo (Tagalo)
- Antropônimo (Tagalo)
- Dissílabo (Waray-Waray)
- Oxítona (Waray-Waray)
- Cristianismo (Waray-Waray)
- Substantivo (Waray-Waray)
- Antropônimo (Waray-Waray)