Przejdź do zawartości

seno

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
seno (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) roln. siano
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
hledat jehlu v kupce senajehla v kupce sena
etymologia:
uwagi:
źródła:
seno (1.1)
wymowa:
IPA[ˈsɛnɔ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) roln. siano
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz dolnołużycki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
seno (1.8)
wymowa:
IPA[ˈse.no]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat. pierś (kobiety)
(1.2) łono (macica)
(1.3) pazucha, zanadrze
(1.4) wgłębienie, wklęsłość
(1.5) przen. wnętrze, środek
(1.6) anat. zatoka
(1.7) geogr. zatoka
(1.8) mat. sinus
odmiana:
(1.1-8) lm senos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.8) seno hiperbólicosinus hiperbolicznycosenokosinus, cosinus
synonimy:
(1.1) mama, teta, (u zwierząt) ubre
(1.2) matriz
(1.4) concavidad, hueco, oquedad
(1.6) cavidad
(1.7) golfo, bahía
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. sinusoidal, sinuoso, sinusal
rzecz. senología ż, sinuosidad ż, sinusitis ż, sinusoide ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. sinus
uwagi:
(1.8) zobacz też: trigonometríafunción trigonométricasenocosenotangentecosecantesecantecotangente
(1.8) zobacz też: Hiszpański - Matematyka
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) fizj. sen[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zapożyczenie z pol. sen[1], z prasł. *sъ̀nъ, z prabałtosł. *súpnas, z praindoeur. *supnós
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Zigmas Zinkevičius, „Lenkų-jotvingių žodynėlis?“, Baltistica, t. 21, cz. 1, 1985, s. 78.
seno (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) mat. sinus
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
seno (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) roln. siano
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz serbsko-chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
seno (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) roln. siano
(1.2) pot. zazwyczaj w lm: sianokosy
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) kopa sena • fúra sena • kosiť / sušiť / obracať / hrabať / zvážať seno • spať na sene
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. sienko n, sience n
przym. senný
związki frazeologiczne:
hľadať ihlu v kope sena
etymologia:
uwagi:
źródła:
seno (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) roln. siano
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz słoweński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
seno (1.4)
wymowa:
IPA['seno]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) anat. pierś, klatka piersiowa
(1.2) eufem. o łonie matki
(1.3) serce
(1.4) mat. sinus
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) cuore
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
tenere un neonato al seno
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Włoski - Części ciała
(1.4) zobacz też: Indeks: Włoski - Matematyka
źródła: