ferie
Wygląd
ferie (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj niemęskoosobowy, liczba mnoga
- (1.1) wakacje, szczególnie zimowe
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba mnoga mianownik ferie dopełniacz ferii / przest. feryj[1] celownik feriom biernik ferie narzędnik feriami miejscownik feriach wołacz ferie
- przykłady:
- (1.1) Dzieciaki pojechały na ferie, nareszcie trochę spokoju.
- (1.1) Stoki oświetlamy podczas ferii świątecznych i zimowych.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ferie świąteczne
- synonimy:
- (1.1) wolne
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- chiński standardowy: (1.1) 假期 (jiàqī)
- duński: (1.1) ferie w
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- źródła:
- ↑ Hasło „ferie” w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) w wakacje, wakacyjnie
- przykłady:
- (1.1) Ferie mi veturos al Parizo aŭ mi laboros en firmo de mia onklino. → W wakacje pojadę do Paryża lub będę pracować w firmie mojej cioci.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ferie (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ˈfe.ɾje]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od feriar
- (1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od feriar
- (1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od feriar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ferie (język norweski (bokmål))
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1) en ferie, ferien, ferier, feriene
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) sommerferie
- (1.2) juleferie • påskeferie
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
ferie (język norweski (nynorsk))
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) wakacje
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
ferie (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en ferie, ferien, ferier, ferierna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: słownictwo związane z wakacjami w języku szwedzkim
- źródła:
ferie (język włoski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga
rzeczownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) essere in ferie → być na urlopie • andare in ferie → iść na urlop • prendere le ferie in agosto → wziąć urlop w sierpniu • tornare dalle ferie → wrócić z urlopu
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: