Kristen Gundelach
Kristen Gundelach | |||
---|---|---|---|
Født | 20. sep. 1891[1] Kristiansund | ||
Død | 9. apr. 1971[1] (79 år) Oslo | ||
Beskjeftigelse | Oversetter, lyriker | ||
Parti | Nasjonal Samling | ||
Nasjonalitet | Norge | ||
Kristen Christen Larsen Gundelach (født 20. september 1891 i Kristiansund, død 9. april 1971 i Oslo) var en norsk lyriker, oversetter og skribent. Hans ettermæle er preget av han var aktiv i Nasjonal Samlings kulturarbeid 1940–45.[2]
Han debuterte med diktsamlingen Liv og lek i 1916, og skrev flere diktsamlinger, også i sonettform. Han oversatte lyrikk fra tysk, fransk, italiensk og spansk, og huskes i dag kanskje best for sine versjoner av Goethes Faust (1943 og 1957), Dantes Den guddommelige komedie (utvalg, 1953) og Vergils Aeneiden (utvalg, 1967). Han skrev også, under ulike psevdonym, kriminal- og underholdningslitteratur.
1945 ble han ekskludert fra Forfatterforeningen, men gjenopptatt 1952. Under landssvikoppgjøret ble han dømt til 8 års straffarbeid, begrenset rettighetstap og inndragelse av 6 473 kroner og 30 øre.[3]
Referanser
[rediger | rediger kilde]- ^ a b Norsk biografisk leksikon, oppført som Kristen Christen Larsen Gundelach, Norsk biografisk leksikon ID Kristen_Gundelach, besøkt 9. oktober 2017[Hentet fra Wikidata]
- ^ «(no) Kristen Gundelach» i Norsk biografisk leksikon.
- ^ «Gundelachs anke avvist». Friheten. Oslo. 17. august 1946. s. 6. Besøkt 18. desember 2023.
Eksterne lenker
[rediger | rediger kilde]- (en) Kristen Gundelach – kategori av bilder, video eller lyd på Commons
- Om Kristen Gundelach i Norsk Oversetterleksikon