Pergi ke kandungan

dia

Daripada Wikikamus
Carilah maklumat lanjut mengenai dia di projek-projek kembar Wikikamus:

  Rencana dari Wikipedia.
  Buku teks dari Wikibuku.
  Imej dan media dari Wikimedia Commons.

Bahasa Melayu

Takrifan

[sunting]

dia

  1. Kata ganti nama diri ketiga (untuk menegaskan atau merendahkan).

Etimologi

[sunting]

Serumpun dengan ia, -nya, daripada bahasa Melayik Purba *ia, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *(si-)ia, daripada bahasa Austronesia Purba *(si-)ia.

Menyebut

Tulisan Jawi

[sunting]

دي

Terbitan

[sunting]
  • mendiakan/مندياکن [men.dia.kan]: menyebut dia (dengan tujuan menghina, memandang rendah, dn sebagainya terhadap seseorang), ia.

Kata majmuk

[sunting]
  • dia orang/دي اورڠ [dia.o.rang]: mereka semua.
  • itu dia/يت دي [i.tu.dia]:
  1. itu orangnya.
  2. itulah bendanya (perkaranya), itulah keadaan yang sebenarnya.

Lihat juga

[sunting]

Bahasa Belanda بهاس بلندا

Kata nama

[sunting]

Ralat Lua pada baris 301 di Modul:nl-headword: attempt to index local 'pl_qualifiers' (a nil value).

  1. (fotografi) slaid

Etimologi

[sunting]

Pemendekan bagi diapositief.

Sebutan

[sunting]

Bahasa Catalan بهاس چاتلن

Kata nama

[sunting]

Ralat Lua pada baris 619 di Modul:headword: In full_headword(), the first argument `data` needs to be a Lua object (table) and `data.lang` must be a language object.

  1. hari

Etimologi

[sunting]

Daripada bahasa Catalonia [Istilah?] diēs.

Sebutan

[sunting]

Terbitan

[sunting]

Lihat juga

[sunting]

Bahasa Esperanto بهاس ايسڤرنتو

Kata sifat

[sunting]

Ralat Lua pada baris 529 di Modul:headword: For key '1' in `data.heads`, blank string not allowed; use 'false' for the default.

  1. ketuhanan, mengenai atau berkaitan dengan Tuhan atau tuhan, dewa

Etimologi

[sunting]

Ralat Lua pada baris 38 di Modul:affix/templates: The |lang= parameter is not used by this template. Place the language code in parameter 1 instead..

Bahasa Finland بهاس فينلند

Kata nama

[sunting]

dia

Etimologi

[sunting]

Dipendekkan daripada Ralat Lua pada baris 360 di Modul:parameters: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "diapositiivi" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.., mungkin selepas contoh antarabangsa.

Tesaurus

[sunting]
Sinonim
(slaid) diakuva, (bertarikh) kuultokuva

Lihat juga

[sunting]

Bahasa Gaelik Scotland بهاس ڬايليق سكوتلند

Kata nama

[sunting]

dia m (genitif , jamak diathan)

  1. tuhan, dewa

Sebutan

[sunting]

Terbitan

[sunting]

Bahasa Hungary بهاس هوڠاري

Kata nama

[sunting]

dia

  1. slaid

Etimologi

[sunting]

Dipendekkan daripada Ralat Lua pada baris 360 di Modul:parameters: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "diapozitív" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.., mungkin selepas contoh bahasa Jerman.

Bahasa Iban

[sunting]

Sebutan

[sunting]

Kata ganti nama

[sunting]

dia

  1. sana
    Bisi manuk dia
    Ada ayam di sana

Bahasa Indonesia


Kata ganti nama

[sunting]

dia

  1. dia (lelaki atau perempuan)
    Dia sedang kelaparan.
    Dia suka musik pop.

Etimologi

[sunting]

Daripada bahasa Indonesia [Istilah?] Ralat Lua pada baris 828 di Modul:parameters: Parameter "lang" is not used by this template.., yang asalnya sama dengan Ralat Lua pada baris 828 di Modul:parameters: Parameter "lang" is not used by this template.., Ralat Lua pada baris 360 di Modul:parameters: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "-nya" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E.., daripada bahasa Indonesia [Istilah?] *ia, daripada bahasa Indonesia [Istilah?] *(si-)ia, daripada bahasa Indonesia [Istilah?] *(si-)ia.

Sebutan

[sunting]

Tesaurus

[sunting]
Sinonim

Bahasa Ireland بهاس أيرلند

Etimologi 1

[sunting]

Daripada bahasa Ralat Lua pada baris 80 di Modul:languages/doSubstitutions: Substitution data 'sga-sortkey' does not match an existing module.. día (tuhan), daripada bahasa Ralat Lua pada baris 80 di Modul:languages/doSubstitutions: Substitution data 'cel-pro-sortkey' does not match an existing module.. *dēwos (bandingkan Wales duw), daripada bahasa Ireland [Istilah?] *deywós (bandingkan Sanskrit देव (deva), Latin deus, Inggeris Lama Tīw (Dewa Jerman kemuliaan heroik)).

Kata nama

[sunting]

Ralat Lua pada baris 77 di Modul:gender_and_number: The tag "dé" in the gender specification "dé" is not valid. See Module:gender and number for a list of valid tags..

  1. seorang dewa

Istilah berkaitan

[sunting]
  • Dia (Tuhan) (sebagai kata nama khas)

Etimologi 2

[sunting]

Daripada bahasa Ralat Lua pada baris 80 di Modul:languages/doSubstitutions: Substitution data 'sga-sortkey' does not match an existing module.. día (day), daripada bahasa Ralat Lua pada baris 80 di Modul:languages/doSubstitutions: Substitution data 'cel-pro-sortkey' does not match an existing module.. *dīyos (banding bahasa Wales dydd), daripada bahasa Old Irish [Istilah?] *dyew-.

Kata nama

[sunting]

dia

  1. (secara harfiah) hari

Istilah berkaitan

[sunting]
  • (pada (sehari dalam seminggu))
  • dialann (diari)

Sebutan

[sunting]

Mutasi

[sunting]
Mutasi bahasa Ireland
Radikal Lenisi? Eklipsis?
dia dhia ndia
Nota: Antara bentuk-bentuk ini mungkin andaian. Sebenarnya, tidak semua
kemungkinan bentuk bermutasi bagi setiap perkataan berlaku.

Bahasa Itali بهاس ايتالي

Takrifan تعريفن

[sunting]

Kata kerja

[sunting]

dia

  1. diri pertama mufrad kini sembawa kepada dare
  2. diri kedua mufrad kini sembawa kepada dare
  3. diri ketiga mufrad kini sembawa kepada dare
  4. diri ketiga mufrad imperatif kepada dare

Anagram

[sunting]

Bahasa Latin بهاس لاتين

Kata sifat

dia

  1. nominatif feminin mufrad kepada dius
  2. nominatif neuter jamak kepada dius
  3. akusatif neuter jamak kepada dius
  4. vokatif feminin mufrad kepada dius
  5. vokatif neuter jamak kepada dius

diā

  1. ablatif feminin mufrad kepada dius

Bahasa Mandarin بهاس مندارين

Perumian

[sunting]

dia

  1. (penggunaan isih parameter |lang=) Ejaan tidak baku bagi diǎ.

Nota penggunaan

[sunting]
  • Transkripsi bahasa Inggeris bagi perucapan bahasa Mandarin sering gagal untuk membezakan antara perbezaan nada yang kritikal bekerja dalam bahasa Mandarin, dengan menggunakan kata-kata seperti ini tanpa petunjuk nada yang sesuai.

Bahasa Provençal Lama بهاس ڤروۏينچل لاما

Kata nama

dia m (jamak tak langsung dias, singular nominatif dias, jamak nominatif dia)

  1. hari (tempoh 24 jam)

Etimologi

[sunting]

Daripada bahasa Latin dīēs (hari).

Bahasa Pom بهاس ڤوم

Kata nama

[sunting]

dia

  1. air

Rujukan

[sunting]
  • The Linguistic Situation in the Islands of Yapen, Kurudu, Nau and Miosnum, New Guinea (1961)

Bahasa Portugis بهاس ڤورتوݢيس

Wikipedia bahasa Portugis mempunyai rencana mengenai:

Kata nama

[sunting]

dia m (jamak s)

  1. Tempoh waktu siang: siang
    • 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
      Trazia o Sol o dia celebrado / Em que tres Reis das partes do Oriente,
      Matahari membawa keraian siang / Di mana tiga Raja-raja dari Timur,
  1. Tempoh putaran sebuah planet: siang (terutamanya, tempoh 24 jam Bumi).
    • 1572, Luís Vaz de Camões, Os Lusíadas, 5th canto:
      Mas logo ao outro dia ſeus parceiros / Todos nús, & da cor da eſcura treua,
      Tetapi hari yang lain rakan-rakannya / Semua ternampak, & berwarna seperti kegelapan yang gelap,

Kata keterangan

[sunting]

dia (tidak sebanding)

  1. (dengan angka ordinal maskulin untuk 1 dan kardinal untuk 2-31) yang berlaku pada hari yang dinyatakan
    Ralat Lua pada baris 828 di Modul:parameters: Parameter "lang" is not used by this template..

Etimologi

[sunting]

Daripada bahasa Portugis [Istilah?] Ralat Lua pada baris 828 di Modul:parameters: Parameter "lang" is not used by this template.., daripada bahasa Portugis [Istilah?] diēs (hari), daripada bahasa Portugis [Istilah?] *djēm, yang akusatif daripada *djous (siang, langit), daripada bahasa Portugis [Istilah?] *dyew- (syurga, langit; menyinari).

Sebutan

[sunting]

Terbitan

[sunting]

Tesaurus

[sunting]
Antonim
  • (tempoh waktu siang) noite

Bahasa Sepanyol بهاس سڤاڽول

Kata nama

[sunting]

dia m (jamak dias)

  1. (penggunaan isih parameter |lang=) Kesalahan ejaan bagi día.

Bahasa Tolai بهاس تولاي

Kata ganti nama

[sunting]

dia

  1. Kata ganti nama jamak orang ketiga: mereka (jamak)

Tasrif

[sunting]


Bentuk alternatif

[sunting]
  • diat (apabila bukan sebelum kata kerja)

Bahasa Tswana بهاس ثوان

Kata kerja

[sunting]

go dia

  1. untuk menangguhkan

Sebutan

[sunting]