parole
Aspekto
| ||||
Altra lingui A
[redaktar]
|
|
Altra lingui B
[redaktar]
|
|
Altra lingui C
[redaktar]
|
|
Altra lingui D
[redaktar]
|
|
Altra lingui E
[redaktar]
|
|
Altra lingui F
[redaktar]
|
|
Altra lingui G
[redaktar]
|
|
Altra lingui H
[redaktar]
|
|
Altra lingui I
[redaktar]
|
|
Altra lingui J
[redaktar]
|
|
Altra lingui K
[redaktar]
|
|
Altra lingui L
[redaktar]
|
|
Altra lingui M
[redaktar]
|
|
Altra lingui N
[redaktar]
|
|
Altra lingui O
[redaktar]
|
|
Altra lingui P
[redaktar]
|
|
Altra lingui Q
[redaktar]
|
|
Altra lingui R
[redaktar]
|
|
Altra lingui S
[redaktar]
|
|
Altra lingui T
[redaktar]
|
|
Altra lingui U
[redaktar]
|
|
Altra lingui V
[redaktar]
|
|
Altra lingui W
[redaktar]
|
|
Altra lingui X
[redaktar]
|
|
Altra lingui Y
[redaktar]
|
|
Altra lingui Z
[redaktar]
|
|
- (d’honneur) honoropromiso, juro;
- prisoner upon parole - (milit.) kaptito per honoropromiso.
- (civil, parolee) karcerano libera per honoropromiso.
- (une parole) parolo.
- avoir > donner > retirer > la parole - havar / donar / deprenar la parolo / paroloyuro.
- porter la parole - parolar.
- prendre la parole - parolar; paroleskar.
- don de la parole - parolotalento.
- donner sa parole - asertar / promisar per sua honoro.
- sur parole - segun promiso.
- parole d'honneur - honoropromiso, honorojuro.
- homme de parole - promesofidela viro.
- fausser parole à qqn - faliar sua promiso ad ulu.