ochtend
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérive d’une racine indo-européenne qui signifiait (« dernière partie de la nuit ») ou (« nuit obscure »), par opposition au soir ou à la tombée de la nuit.
- Du proto-indo-européen *(n)OKT-, *nókʷts. De même origine que le Sanskrit अक्तु, aktu (« obscur, nuit ») ; islandais et vieux-norrois ótta (« fin de la nuit »).
Nom commun
[modifier le wikicode]ochtend \Prononciation ?\
- Matin, matinée.
de hele ochtend
- toute la matinée
van de vroege ochtend tot de late avond
- du matin au soir
in de vroege ochtend
- au petit jour, à la fraîche
vroeg in de ochtend
- tôt le matin
’s ochtends
- le matin
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « ochtend [oχ.tɛnt] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ochtend [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]