medium
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Fin du XVIe siècle (désignant à l'origine quelque chose d'intermédiaire en nature ou en degré) : du latin, littéralement « milieu », neutre de medius.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
medium \me.djɔm\ |
medium \me.djɔm\ masculin singulier invariable
- (Industrie, ) (Marque commerciale) Panneau de fibres à densité moyenne.
Le medium est un matériau composite de fibre de bois réalisé à base de bois de feuillus ou de résineux.
— (LR Industrie Panneaux, Quels sont les avantages et inconvénients du bois MDF ? → lire en ligne)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « medium [Prononciation ?] »
- France : écouter « medium [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Panneau de fibres à densité moyenne sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin medium.
Adjectif
[modifier le wikicode]medium
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | medium | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
medium \ˈmiːdi̯əm\, \ˈmeːdi̯ʊm\
Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « medium [ˈmiːdi̯əm] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin medium.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
medium \ˈmiː.dɪ.əm\ ou \ˈmi.di.əm\ |
media \Prononciation ?\ |
medium \ˈmiː.dɪ.əm\ (Royaume-Uni), \ˈmi.di.əm\ (États-Unis)
- Environnement, milieu.
- Média.
- (Occultisme) Médium.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- (Occultisme) psychic
Adjectif
[modifier le wikicode]medium \ˈmiː.dɪ.əm\ (Royaume-Uni), \ˈmi.di.əm\ (États-Unis)
- Intermédiaire.
- (Cuisine) Entre à point et bien cuit.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- (Cuisine) Entre à point et bien cuit
- well done (bien cuit)
- medium (entre à point et bien cuit)
- medium rare (à point)
- rare (saignant)
- very rare (bleu)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈmiː.dɪ.əm\ (Royaume-Uni)
- \ˈmi.di.əm\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « medium [ˈmi.di.əm] »
- Texas (États-Unis) : écouter « medium [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- medium sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
medium |
medium \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques invariable
- Medium, personne qui passe pour servir d’intermédiaire entre les êtres vivants et ce qu’on appelle le monde des esprits, des défunts.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Medium (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- medium dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Neutre substantivé de medius (« central »).
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]medium \ˈme.di.um\
- Accusatif masculin singulier de medius.
- Accusatif neutre singulier de medius.
- Nominatif neutre singulier de medius.
- Vocatif neutre singulier de medius.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | medium | media |
Vocatif | medium | media |
Accusatif | medium | media |
Génitif | mediī | mediōrum |
Datif | mediō | mediīs |
Ablatif | mediō | mediīs |
mĕdĭum \ˈme.di.um\ neutre
- Moitié.
- Milieu (par rapport au temps et au lieu), centre, espace intermédiaire, intervalle.
relinquere in medio
- ne pas se prononcer, laisser dans le doute.
- Lieu accessible à tous, lieu exposé aux regards de tous.
vocare in medium
- soumettre au jugement public.
tollere de medio
- faire disparaître, supprimer.
tabullae sunt in medio
— (Cicéron)- les registres sont sous les yeux de tous.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ L’Intermédiaire des chercheurs et curieux, Paris, B. Duprat, année 1895, 1er semestre, page 53 [lire en ligne]
- « medium », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin medium.
Nom commun
[modifier le wikicode]medium
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 98,5 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « medium [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’industrie
- Lexique en français de la menuiserie
- Marques déposées
- Exemples en français
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en latin
- Adjectifs en afrikaans
- allemand
- Lemmes en allemand
- Adjectifs en allemand
- Adjectifs incomparables en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais de l’occultisme
- Adjectifs en anglais
- Lexique en anglais de la cuisine
- italien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- latin
- Formes d’adjectifs en latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la deuxième déclinaison en latin
- Exemples en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 98 % des Néerlandais