horse
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieil anglais hors.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
horse \ˈhɔɹs\ |
horses \ˈhɔɹ.sɪz\ |
horse \ˈhɔɹs\
Dérivés
[modifier le wikicode]- beat a dead horse
- change horses in midstream
- cutting horse
- dark horse
- eat like a horse
- flog a dead horse
- from the horse’s mouth
- get off one’s high horse
- hold one’s horses
- horse and carriage
- horse-breaker
- horse-chestnut
- horse-drawn
- horse face
- horse latitudes
- horse of a different color
- horse opera
- horse pill
- horse race
- horse racing (hippisme)
- horse sense
- horse-stinger
- horse trading
- horseback
- horsefeathers
- horseflesh
- horsefly
- horsehead fiddle
- horselaugh
- horsely
- horseman
- horsemanship
- horsemilk
- horseplay
- horsepower (cheval-vapeur)
- horseradish (raifort)
- horses for courses
- horseshit
- horseshoe (fer à cheval)
- horsewhip
- horsey, horsy, horsie
- hung like a horse
- hungry enough to eat a horse (avoir l’estomac dans les talons).
- one-horse race
- one-horse town
- pack horse, packhorse
- ploughhorse
- plowhorse
- pommel horse
- racehorse
- rocking horse (cheval à bascule)
- saddle horse
- sawhorse
- sea horse, seahorse (hippocampe)
- straight from the horse’s mouth
- sumpter horse
- swap horses in midstream
- vaulting horse
- warhorse
- willing horse
- workhorse
- work like a horse
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- don’t look a gift horse in the mouth (à cheval donné on ne regarde pas la denture.)
- I could eat a horse
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Méronymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \ˈhɔɹs\ (États-Unis)
- \ˈhɔːs\ (Royaume-Uni)
- États-Unis : écouter « horse [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « horse [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « horse [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « horse [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « horse [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « horse [Prononciation ?] »