goed
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]goed \Prononciation ?\
- Bon.
Adverbe
[modifier le wikicode]goed \Prononciation ?\
- Bien.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « goed [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Helena van Schalkwyk, A: a complete course for beginners, Struik Lifestyle, 3e édition, 2012, p. 12
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]goed \Prononciation ?\
- Bon.
Références
[modifier le wikicode]- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 136
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]goed \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 2
Étymologie
[modifier le wikicode]- D’origine proto-indo-européenne *gʰedʰ-. À comparer avec l’anglo-saxon gōd, le danois god et le norvégien god, le néerlandais goed et l’afrikaans goed, sens identiques.
Adjectif
[modifier le wikicode]goed \Prononciation ?\
- Bon.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De la racine indo-européenne *gʰedʰ- (« unir »). À comparer avec l’anglo-saxon gōd, le danois god, le norvégien god, l’allemand gut et l’anglais good, de sens identique. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de beter et de best.
Adjectif
[modifier le wikicode]Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
---|---|---|---|
Forme indéclinée | goed \ɣut\ |
beter \ˈbe.tər\ |
best \bɛst\ |
Forme déclinée | goede \ˈɣu.də\ ou goeie |
betere \ˈbe.tə.rə\ |
beste \ˈbɛs.tə\ |
Forme partitive | goeds | beters | — |
goed \ɣut\ (forme accordée: goede \ɣu.də\)
- Bon.
hij is de beste man van de wereld
- c’est une crème d’homme / une pâte d’homme
ten goede komen aan
- bénéficier à profiter à
niet goed geld terug
- satisfait ou remboursé
Antonymes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | goed \ɣut\ |
goederen \'ɣu.də.rəⁿ\ |
Diminutif | goedje \'ɣu.dʲə\ |
(goedjes) \'ɣu.dʲəs\ |
goed \ɣut\ (diminutif goedje, « substance corrosive »)
- bien, choses, objets
gevaarlijke goederen
- marchandises dangereuses
de overdracht van een onroerend goed
- la cession d’un fonds immobilier
onverdeeld goed
- bien indivis
Synonymes
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]goed \ɣut\
- Bien.
het goed opnemen
- le prendre bien
zij hebben het te goed
- ils l’ont trop belle
Antonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,5 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Belgique : écouter « goed [ʝut] »
- Pays-Bas : écouter « goed [ɣut] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « goed [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- afrikaans
- Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais
- Adjectifs en afrikaans
- Adverbes en afrikaans
- brabançon
- Adjectifs en brabançon
- flamand occidental
- Adjectifs en flamand occidental
- frison
- Étymologies en frison incluant une reconstruction
- Adjectifs en frison
- néerlandais
- Étymologies en néerlandais incluant une reconstruction
- Supplétions en néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Adjectifs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Adverbes en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais