défi
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
défi | défis |
\de.fi\ |
défi \de.fi\ masculin
- Action de défier.
Mon père m’a porté le défi de m’ouvrir des salons de Nancy, j’y suis admis.
— (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)300 questions, blindtests et défis pour tester vos connaissances musicales.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 décembre 2022, page 13)Il affirme ainsi sa puissance, un peu par défi contre ceux de Vencimont ou de Vinemme, des Belges qui viennent se vanter en France de leurs forces pour enjôler les filles.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Une condition de stase existe dans tout le Proche-Orient, engendrée par le choc récurent entre Tradition et modernité, et par le défi lancé à celle-ci par l’éthique musulmane indigène, […].
— (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 91)Si le principe de cette « sismologie stellaire », ou astérosismologie, est simple, sa mise en œuvre est un véritable défi, tant en termes d’observations que de modélisation théorique.
— (Éric Michel, Michel Auvergne & Annie Baglin, L'astérosismologie : voir battre le cœur des étoiles, dans Pour la Science, no 409, novembre 2011)Les chimistes organiciens, conscient de l’aspect ludique propre aux synthèses chimiques — […] — se sont attelés par défi à la création d’hydrocarbures dont le squelette carboné correspond aux polyèdres régulier que sont les solides platoniques.
— (Paul Depovere, Oh, la Chimie ! Paris : Dunod, 2004, page 125)- Un défi au bon sens. (Sens figuré) Contre tout bon sens.
- Mettre quelqu’un au défi de faire une chose, (Sens figuré) L’en défier, lui déclarer qu’on regarde comme impossible qu’il la fasse.
Je vous mets au défi de le prouver.
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Herausforderung (de)
- Anglais : challenge (en), dare (en)
- Arabe : تحدي (ar) défier masculin
- Arabe marocain : مخاطرة (*), مزايدة (*)
- Basque : dema (eu), enbido (eu), erronka (eu)
- Catalan : repte (ca) masculin
- Croate : izazov (hr)
- Espagnol : desafío (es), reto (es)
- Espéranto : defio (eo)
- Gumuz : maat'aahaas'ak'wa (*)
- Indonésien : tantangan (id)
- Italien : sfida (it) féminin
- Kotava : moretiara (*)
- Néerlandais : uitdaging (nl)
- Norvégien (bokmål) : utfordring (no)
- Norvégien (nynorsk) : utfordring (no) féminin
- Portugais : desafio (pt)
- Roumain : provocare (ro)
- Russe : вызов (ru) masculin
- Same du Nord : hástalus (*)
- Shimaoré : mashindrano (*)
- Slovène : izziv (sl) féminin
- Suédois : trots (sv), utmaning (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « défi [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (défi), mais l’article a pu être modifié depuis.