bes
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]bes
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: bes, SIL International, 2024
Voir aussi
[modifier le wikicode]- BES sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- Contraction du latin bessis, lui-même de bi- et assis (« deux (dans l’)un »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
bes \bɛs\ |
bes \bɛs\ masculin singulier et pluriel identiques
- (Métrologie) (Désuet)
- Comme nous l’avons expliqué au mot as, le bes était, chez les anciens Romains, une subdivision de cette unité et faisait 8 onces, c’est-à-dire les 8/12 ou les ⅔ de l’as. Le bes valait 1 1/7 septunx = 1 ⅓ semis = 1 ⅗ quincunx = 2 triens = 2 ⅔ quadrans = 4 sextans = 5 ⅓ sescuncia = 8 onces = 16 semi-onces = 24 duelles = 32 siciliques = 48 sextules = 192 scrupules. Cette expression s’appliquait à toute espèce d’unité, soit de poids, de mesure ou de monnaie, etc., et représentait les ⅔
de la livre romaine, ou 216 grammes.
du conge, " 2.16 litres.
du sextarius, " 3.6 décilitres.
du jugère, " 16.6522 ares.
du pied, " 196.33 millimètres. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
- Comme nous l’avons expliqué au mot as, le bes était, chez les anciens Romains, une subdivision de cette unité et faisait 8 onces, c’est-à-dire les 8/12 ou les ⅔ de l’as. Le bes valait 1 1/7 septunx = 1 ⅓ semis = 1 ⅗ quincunx = 2 triens = 2 ⅔ quadrans = 4 sextans = 5 ⅓ sescuncia = 8 onces = 16 semi-onces = 24 duelles = 32 siciliques = 48 sextules = 192 scrupules. Cette expression s’appliquait à toute espèce d’unité, soit de poids, de mesure ou de monnaie, etc., et représentait les ⅔
Holonymes
[modifier le wikicode]Méronymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
[modifier le wikicode]bes
- À.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | bes |
Adoucissante | ves |
Mixte | ves |
bes \ˈbɛːs\
- Deuxième personne du singulier du potentiel du verbe bezañ, « être », forme courte.
- Doue, ma mab ! mar bes un dro ’rall
Douget arre d’ober ar fall […] — (Émile Ernault, Gwerziou Barz ar Gouet, Saint-Brieuc, 1903, page 26)- Dieu, mon fils ! Si tu étais une autre fois porté de nouveau à faire le mal […]
- Doue, ma mab ! mar bes un dro ’rall
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du latin basium.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bes \Prononciation ?\ |
besos \Prononciation ?\ |
bes \Prononciation ?\ masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Manresa) : écouter « bes [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bes \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Brent Kaulback et autres, Dëne Dédlıné Yatié Ɂerehtł’ı́scho Denı́nu Kuę́ Yatıé Chipewyan Dictionary, South Slave Divisional Education Council, 2012
- Brent Kaulback, Bertha Catholique et Dennis Drygeese, Dëné Sǫłıné Yatıé Ɂerehtł’ı́s Łuskëlk’e T’ıné Yatıé Chipewyan Dictionary, South Slave Divisional Education Council, 2014
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bes \Prononciation ?\
- couteau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]Forme et orthographe des dialectes de Pelly Banks.
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
be | bes |
bes \ˈbes\
- Pluriel de be.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ˈbes\
- Séville : \ˈbeh\
- Mexico, Bogota : \ˈbes\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈbeh\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈbes\
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bes | bessēs |
Vocatif | bes | bessēs |
Accusatif | bessem | bessēs |
Génitif | bessis | bessum |
Datif | bessī | bessibus |
Ablatif | bessĕ | bessibus |
bes \Prononciation ?\ masculin
- Deux tiers d’un tout comprenant douze unité : huit onces.
bessis octo sunt unciae
- 8/12 = 2/3.
bes alter
- (12 8)/12 = 1 2/3.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « bes », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « bes », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | bes | bessen |
Diminutif | besje | besjes |
bes \bɛs\
- (Botanique) Baie.
- (Musique) Si bémol.
- (Musique) Si bémol mineur.
- Vieille dame.
Synonymes
[modifier le wikicode]- (1) bezie
- (2) aïs
- (3) Bes-grotetertstoonladder, bes-mineurakkoord
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,7 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « bes [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- I. M. Calisch et N. S. Calish, Nieuw woordenboek der Nederlandsche taal, 1864
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]bes \Prononciation ?\
- Fois.
Synonymes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- → voir běs
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | bes | besa | besi |
Accusatif | bes | besa | bese |
Génitif | besa | besov | besov |
Datif | besu | besoma | besom |
Instrumental | besom | besoma | besi |
Locatif | besu | besih | besih |
bes \Prononciation ?\ masculin inanimé
Forme de verbe
[modifier le wikicode]bes *\Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier du présent relatif du subjonctif de is.
Bes ildánach bid ildirech.
— (CIH V 1617.6, in George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta, 2015, page 4)- Celui qui est polyvalent reçoit une forte rémunération.
- Troisième personne du singulier du futur relatif de is.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]bes [Prononciation ?]
- Cinq.
Notes
[modifier le wikicode]Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
[modifier le wikicode]- Chén Zōngzhèn, Léi Xuănchūn, Xībù Yùgùyŭ Jiānzhì, Minzu Chubanshe, Pékin, 1985
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Unités de mesure de longueur en français
- Unités de mesure de masse en français
- Unités de mesure de volume en français
- Unités de mesure de superficie en français
- Termes désuets en français
- balinais
- Prépositions en balinais
- breton
- Formes de verbes en breton
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- chipewyan
- Noms communs en chipewyan
- kaska
- Noms communs en kaska
- espagnol
- Formes de noms communs en espagnol
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Exemples en latin
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de la botanique
- Lexique en néerlandais de la musique
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- slovène
- Lemmes en slovène
- Noms communs en slovène
- vieil irlandais
- Formes de verbes en vieil irlandais
- Exemples en vieil irlandais
- yugur occidental
- Adjectifs numéraux en yugur occidental
- Mots sans orthographe attestée