ample
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin amplus (« grand, large »).
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
ample | amples |
\ɑ̃pl\ |
ample \ɑ̃pl\ masculin et féminin identiques
- Qui dépasse en largeur et en longueur la mesure ordinaire.
J’ai fait un grand pas dans l’adaptation au milieu : j’ai adopté le costume indigène. C’est avec un vrai plaisir que j’ai échangé le complet européen étriqué contre ces amples vêtements, chauds en hiver et frais en été; […].
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 103)Pendant les premiers jours de cette traversée, Mrs. Aouda fit plus ample connaissance avec Phileas Fogg
— (Jules Verne, Le Tour du monde en quatre-vingts jours, 1872)
- (Sens figuré) Qui est abondant, considérable.
Ample provision.
Ample discours.
Ample récit.
Ample sujet.
Une ample matière.
Une relation bien ample.
Un champ bien ample pour discourir.
Ample pouvoir.
Permission très ample.
Il ne demandait qu’un congé d’un mois, on lui en a accordé un bien plus ample.
Cela demande un plus ample examen.
Un plus ample informé.
Une telle interprétation mériterait certes plus ample vérification dans le cadre belge, mais aussi à la lumière d’autres expériences européennes ou nord- américaines.
— (Maurice Tardif, Claude Lessard, La profession d’enseignant aujourd’hui: évolutions, perspectives et enjeux internationaux, 2004)
Synonymes
[modifier le wikicode]- Qui dépasse la mesure ordinaire
- étendu, vaste, volumineux
- abondant, considérable
- copieux
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Afrikaans : oorvloedig (af), baie (af), volop (af), ryk (af), uitgestrek (af)
- Albanais : gjerë (sq)
- Allemand : reichlich (de), überflüssig (de), überschüssig (de), versehen (de), ausgedehnt (de), geräumig (de), weit (de), breit (de), umfassend (de), umfangreich (de)
- Anglais : ample (en), plentiful (en), profuse (en), full (en), rich (en), affluent (en), aplenty (en), extensive (en), spacious (en), wide (en), broad (en), capacious (en), commodious (en), huge (en), open (en), lax (en), bulky (en), sizable (en)
- Vieil anglais : brad (ang), wid (ang)
- Aragonais : amplo (an) masculin
- Catalan : ample (ca), ampli (ca), folgat (ca)
- Coréen : 넓은 (ko), 널따란 (ko), 헐렁헐렁한 (ko) (옷 따위가), 넉넉한 (ko), 울려퍼지는 (ko) (목소리가), 낭랑한 (ko), 널따란 (ko)
- Croate : obujmiv (hr), obilat (hr)
- Danois : rummelig (da), bred (da)
- Espagnol : amplio (es), ancho (es)
- Espéranto : malstrikta (eo), larĝa (eo), ampleksa (eo)
- Féroïen : ríviligur (fo), víður (fo), rúmur (fo), breiður (fo)
- Finnois : runsas (fi), avara (fi), leveä (fi)
- Frison : breed (fy), wiid (fy)
- Gaélique écossais : leathann (gd)
- Hébreu : רחב (he)
- Hongrois : bőséges (hu), bővelkedő (hu), széles (hu), terjedelmes (hu)
- Ido : ampla (io)
- Islandais : kappnógur (is), ríkulegur (is), rúmgóður (is), víður (is)
- Italien : ampio (it)
- Latin : amplus (la), latus (la), capax (la)
- Malais : luas (ms)
- Néerlandais : overvloedig (nl), rijk (nl), uitbundig (nl), volop (nl), weelderig (nl), welig (nl), breedvoerig (nl), groot (nl), royaal (nl), ruim (nl), uitgestrekt (nl), slobberig (nl), breed (nl), wijd (nl), omvangrijk (nl), uitgebreid (nl), veelomvattend (nl)
- Norvégien : romslig (no), vid (no), bred (no)
- Papiamento : anchu (*)
- Persan : گشاد؛ عریض (fa), گشاد؛ عریض (fa)
- Polonais : szeroki (pl)
- Portugais : basto (pt), farto (pt), lauto (pt), amplo (pt), espaçoso (pt), extenso (pt), grande (pt), lato (pt), largo (pt), frouxo (pt), folgado (pt)
- Russe : широкий (ru), обширный (ru)
- Same du Nord : čáhkkil (*), viiddis (*)
- Sranan : bradi (*)
- Suédois : rymlig (sv), vid (sv), vid (sv), omfångsrik (sv)
- Swahili : -pana (sw)
- Turc : bol (tr)
- Ukrainien : широкий (uk), вільний (uk) vil'nyï
- Zoulou : -banzi (zu)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɑ̃pl\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃pl\.
- France : écouter « ample [ɑ̃pl] »
- France (Vosges) : écouter « ample [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « ample [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ample), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin amplus.
Adjectif
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « ample [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « ample [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « ample [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « ample [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin amplus.
Adjectif
[modifier le wikicode]ample \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « ample [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]ample \Prononciation ?\ (comparatif : amplius, superlatif : amplissime)
- Amplement, largement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]ample \Prononciation ?\
- Vocatif masculin singulier de amplus.
Références
[modifier le wikicode]- « ample », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin amplus.
Adjectif
[modifier le wikicode]ample \Prononciation ?\ (graphie normalisée)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « ample [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Rimes en français en \ɑ̃pl\
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Adjectifs en anglais
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -e
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin
- Formes d’adjectifs en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée