Amsterdam
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du néerlandais Amsterdam, lui-même composé de Amstel (« nom de la rivière de cette ville ») et de dam (« barrage »).
Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Amsterdam \am.stɛʁ.dam\ |
Amsterdam \am.stɛʁ.dam\
- (Géographie) Ville et commune des Pays-Bas, dont c’est la capitale.
Je sais que Nick n'est qu'un tapin, mais peut-être que je vais quand même aller à Amsterdam pour le retrouver.
— (Christophe Donner, Quand je suis devenu fou, Fayard, 1997)À chaque escale à Amsterdam, je filais au marché aux fleurs du Singel ou chez un vieil horticulteur de Schoorl pour lui rapporter des oignons de jonquilles, de jacinthes, de muscaris, d'amaryllis.
— (Gérard Gréverand, Le Capitaine à l'heure des ponts tranquilles, Éditions Les Escales Domaine français, 2016)Dans le port d’Amsterdam
— (chanson Amsterdam, Jacques Brel, album Olympia 1964, 1964)
Y a des marins qui chantent
Les rêves qui les hantent
Au large d’Amsterdam.
- Ville des États-Unis, dans l’État de New York.
- (Toponyme) Nom d’une île du sud de l’océan Indien (île Amsterdam).
Après une exploitation intensive depuis la fin des années 1700, l’otarie à fourrure subantarctique était supposée éteinte sur l’île Amsterdam, dans les terres australes françaises.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 janvier 2023, page 17)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]- Amstellodamien, Amstellodamienne, amstellodamien [1]
- Amstellodamois, Amstellodamoise, amstellodamois [2]
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Achinais : Amsterdam (*)
- Afrikaans : Amsterdam (af)
- Akan : Amsterdam (ak)
- Albanais : Amsterdami (sq)
- Alémanique : Amsterdam (*)
- Allemand : Amsterdam (de)
- Amharique : አምስተርዳም (am)
- Anglais : Amsterdam (en)
- Vieil anglais : Amsterdam (ang)
- Arabe : أمستردام (ar)
- Arabe égyptien : امستردام (*)
- Aragonais : Amsterdam (an)
- Araméen : ܐܡܣܛܪܕܐܡ (*)
- Arménien : Ամստերդամ (hy)
- Aroumain : Amsterdam (roa-rup)
- Asturien : Amsterdam (ast)
- Azéri : Amsterdam (az)
- Bachkir : Амстердам (*)
- Bas allemand : Amsterdam (nds)
- Bas-saxon néerlandais : Amsterdam (*)
- Bas-sorabe : Amsterdam (*)
- Basque : Amsterdam (eu)
- Amsterdam (*) :
- Bengali : আমস্টারডাম (bn)
- Biélorusse : Амстэрдам (be)
- Biélorusse (tarashkevitsa) : Амстэрдам (*)
- Birman : အမ်စတာဒမ်မြို့ (my)
- Bosniaque : Amsterdam (bs)
- Breton : Amsterdam (br)
- Bulgare : Амстердам (bg)
- Cantonais : 阿姆斯特丹 (zh-yue)
- Catalan : Amsterdam (ca)
- Chinois : 阿姆斯特丹 (zh) Amǔsītèdān
- Chinois classique : 阿姆斯特丹 (*)
- Cingalais : ඈම්ස්ටර්ඩෑම් (si)
- Coréen : 암스테르담 (ko)
- Cornique : Amsterdam (kw)
- Créole haïtien : Amstèdam (*)
- Croate : Amsterdam (hr)
- Danois : Amsterdam (da)
- Dimli (zazaki du Sud) : Amsterdam (diq)
- Espagnol : Ámsterdam (es)
- Espéranto : Amsterdamo (eo)
- Estonien : Amsterdam (et)
- Estrémègne : Ámsterdam (*)
- Éwé : Amsterdam (*)
- Féroïen : Amsterdam (fo)
- Finnois : Amsterdam (fi)
- Flamand occidental : Amsterdam (*)
- Francoprovençal : Amsterdam (*)
- Frioulan : Amsterdam (*)
- Frison : Amsterdam (fy)
- Frison saterlandais : Amsterdam (*)
- Frison septentrional : Amsterdam (*)
- Gaélique écossais : Amsterdam (gd)
- Gaélique irlandais : Amstardam (ga)
- Galicien : Ámsterdam (gl)
- Gallois : Amsterdam (cy)
- Géorgien : ამსტერდამი (ka) amsterdami
- Grec : Άμστερνταμ (el) Ámsterdam
- Haut-sorabe : Amsterdam (hsb)
- Hébreu : אמסטרדם (he)
- Hindi : ऐम्स्टर्डैम (hi)
- Hindi des Fidji : Amsterdam (hif)
- Hongrois : Amszterdam (hu)
- Iakoute : Амстердам (*)
- Ido : Amsterdam (io)
- Ilocano : Amsterdam (*)
- Indonésien : Amsterdam (id)
- Interlingua : Amsterdam (ia)
- Interlingue : Amsterdam (ie)
- Islandais : Amsterdam (is)
- Italien : Amsterdam (it)
- Japonais : アムステルダム (ja) amusuterudamu
- Javanais : Amsterdam (jv)
- Judéo-espagnol : Amsterdam (*)
- Kabyle : Amesterdam (*)
- Kachoube : Amsterdam (csb)
- Kannara : ಆಂಸ್ಟರ್ಡ್ಯಾಮ್ (kn)
- Kapampangan : Amsterdam (*)
- Karakalpak : Amsterdam (*)
- Karatchaï-balkar : Амстердам (*)
- Kazakh : Амстердам (kk)
- Kirghiz : Амстердам (ky)
- Komi : Амстердам (*)
- Komi-permyak : Амстердам (*)
- Kurde : Amsterdam (ku)
- Latin : Amstelodamum (la)
- Letton : Amsterdama (lv)
- Lezghien : Амстердам (*)
- Ligure : Amsterdam (*)
- Limbourgeois : Amsterdam (li)
- Lituanien : Amsterdamas (lt)
- Lombard : Amsterdam (lmo)
- Luxembourgeois : Amsterdam (lb)
- Macédonien : Амстердам (mk)
- Malais : Amsterdam (ms)
- Malayalam : ആംസ്റ്റർഡാം (ml)
- Mannois : Amsterdam (gv)
- Maori : Amsterdam (mi)
- Marathe : अॅम्स्टरडॅम (mr)
- Mari de l’Ouest : Амстердам (*)
- Minnan : Amsterdam (zh-min-nan)
- Mokcha : Амстердам (*)
- Mongol : Амстердам (mn)
- Napolitain : Amsterdam (*)
- Nauruan : Amsterdam (na)
- Néerlandais : Amsterdam (nl)
- Népalais : आम्स्टर्डम (ne)
- Newari : एम्स्तरद्याम (*)
- Norvégien : Amsterdam (no)
- Norvégien (nynorsk) : Amsterdam (no)
- Novial : Amsterdam (*)
- Occitan : Amsterdam (oc)
- Oriya : ଆମଷ୍ଟରଡ଼୍ୟାମ (or)
- Ossète : Амстердам (*)
- Oudmourte : Амстердам (*)
- Ouïghour : ئامستېردام (ug)
- Ourdou : ایمسٹرڈیم (ur)
- Ouzbek : Amsterdam (uz)
- Pachto : امسټرډام (ps)
- Papiamento : Amsterdam (*)
- Pendjabi : ਅਮਸਤਰਦਮ (pa)
- Pendjabi de l’Ouest : ایمسٹرڈیم (pnb)
- Persan : آمستردام (fa)
- Picard : Amsterdam (*)
- Piémontais : Àmsterdam (*)
- Polonais : Amsterdam (pl)
- Portugais : Amsterdão (pt)
- Quechua : Amsterdam (qu)
- Romanche : Amsterdam (rm)
- Roumain : Amsterdam (ro)
- Russe : Амстердам (ru)
- Ruthène : Амстердам (*)
- Same du Nord : Amsterdam (*)
- Samogitien : Amsterdams (*)
- Scots : Amsterdam (*)
- Serbe : Амстердам (sr)
- Serbo-croate : Amsterdam (sh)
- Shona : Amsterdam (sn)
- Sicilien : Amsterdam (scn)
- Silésien : Amsterdam (*)
- Slovaque : Amsterdam (sk)
- Slovène : Amsterdam (sl)
- Somali : Amistardam (so)
- Soranî : ئەمستەردام (ckb)
- Sotho du Sud : Amsterdam (st)
- Soundanais : Amsterdam (su)
- Sranan : Damsko (*)
- Suédois : Amsterdam (sv)
- Swahili : Amsterdam (sw)
- Tadjik : Амстердам (tg)
- Tagalog : Amsterdam (tl)
- Tamoul : ஆம்ஸ்டர்டம் (ta)
- Tarentin : Amsterdam (*)
- Tatar de Crimée : Amsterdam (*)
- Tatare : Амстердам (tt)
- Tchèque : Amsterdam (cs)
- Tchétchène : Амстердам (*)
- Tchouvache : Амстердам (*)
- Thaï : อัมสเตอร์ดัม (th)
- Tibétain : ཨེམ་སི་ཊར་ཌམ། (bo)
- Turc : Amsterdam (tr)
- Turkmène : Amsterdam (tk)
- Ukrainien : Амстердам (uk)
- Vénitien : Amsterdam (vec)
- Vepse : Amsterdam (*)
- Vietnamien : Amsterdam (vi)
- Volapük réformé : Amsterdam (vo)
- Võro : Amsterdam (*)
- Waray (Philippines) : Amsterdam (*)
- Wolof : Amsterdam (wo)
- Yiddish : אמסטערדאם (yi)
- Yoruba : Amsterdam (yo)
- Zazaki : Amsterdam (*)
- Zélandais : Amsterdam (*)
- Zoulou : I-Amsterdami (zu)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « Amsterdam [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « Amsterdam [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « Amsterdam [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- [1] : Forme recommandée. Arrêté français du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d’États et de capitales, Journal officiel, 25 janvier 1994
- [2] : Forme recommandée. Bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, no 106, Paris, janvier-mars 2009 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Amsterdam | |
Accusatif | Amsterdam | |
Génitif | Amsterdams | |
Datif | Amsterdam |
Amsterdam \ams.tɐ.ˈdaːm\
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Amsterdam [ams.tɐ.ˈdaːm] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \ˌæmstəˈdæm\
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « Amsterdam [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | Amsterdam |
Amsterdamlar |
Accusatif | Amsterdamı |
Amsterdamları |
Génitif | Amsterdamın |
Amsterdamların |
Datif | Amsterdama |
Amsterdamlara |
Locatif | Amsterdamda |
Amsterdamlarda |
Ablatif | Amsterdamdan |
Amsterdamlardan |
Amsterdam (voir les formes possessives)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Bakou (Azerbaïdjan) : écouter « Amsterdam [Prononciation ?] » (débutant)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \ams.teɾˈðam\ masculin
- (Géographie) Amsterdam (capitale des Pays-Bas).
En marzo volvieron los gitanos. Esta vez llevaban un catalejo y una lupa del tamaño de un tambor, que exhibieron como el último descubrimiento de los judíos de Amsterdam.
— (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)- En mars revinrent les gitans. Cette fois, ils apportaient une lunette d’approche et une loupe de la dimension d’un tambour, qu’ils exhibèrent comme la dernière découverte des Juifs d’Amsterdam.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \ams.teɾˈðam\
- Séville : \amh.teɾˈðam\
- Mexico, Bogota : \ams.t(e)ɾˈðam\
- Santiago du Chili, Caracas : \amh.teɾˈðam\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \am.ster.ˈdam\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Amsterdam (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Amsterdam dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- Amsterdam (disambigua) dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
- Amsterdam sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \ɑm.stər.ˈdɑm\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : : écouter « Amsterdam [ɑm.stər.'dɑm] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \anˈsteɾ.ðan\
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Amsterdam sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Amsterdam [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Gela (Italie) : écouter « Amsterdam [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Amsterdam sur l’encyclopédie Wikipédia (en sicilien)
- Amsterdam sur l’encyclopédie Vikidia (en sicilien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Amsterdam |
Génitif | Amsterdamu |
Datif | Amsterdamu |
Accusatif | Amsterdam
|
Locatif | Amsterdame |
Instrumental | Amsterdamom |
Amsterdam \ˈam.stɛr.dam\ masculin inanimé
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Amsterdam dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | Amsterdam | — | — |
Accusatif | Amsterdam | — | — |
Génitif | Amsterdama | — | — |
Datif | Amsterdamu | — | — |
Instrumental | Amsterdamom | — | — |
Locatif | Amsterdamu | — | — |
Amsterdam \Prononciation ?\ masculin singulier
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du néerlandais Amsterdam.
Nom propre
[modifier le wikicode]Amsterdam \Prononciation ?\
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en français
- Capitales en français
- Localités des Pays-Bas en français
- Exemples en français
- afrikaans
- Noms propres en afrikaans issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en afrikaans
- Capitales en afrikaans
- Localités des Pays-Bas en afrikaans
- allemand
- Noms propres en allemand issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en allemand
- Capitales en allemand
- Localités des Pays-Bas en allemand
- anglais
- Noms propres en anglais issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en anglais
- Capitales en anglais
- Localités des Pays-Bas en anglais
- aroumain
- Noms propres en aroumain issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en aroumain
- Capitales en aroumain
- Localités des Pays-Bas en aroumain
- azéri
- Noms propres en azéri issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en azéri
- Capitales en azéri
- Localités des Pays-Bas en azéri
- bosniaque
- Noms propres en bosniaque issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en bosniaque
- Capitales en bosniaque
- Localités des Pays-Bas en bosniaque
- catalan
- Noms propres en catalan issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en catalan
- Capitales en catalan
- Localités des Pays-Bas en catalan
- croate
- Noms propres en croate issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en croate
- Capitales en croate
- Localités des Pays-Bas en croate
- danois
- Noms propres en danois issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en danois
- Capitales en danois
- Localités des Pays-Bas en danois
- dimli (zazaki du Sud)
- Noms propres en dimli (zazaki du Sud) issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en dimli (zazaki du Sud)
- Capitales en dimli (zazaki du Sud)
- Localités des Pays-Bas en dimli (zazaki du Sud)
- espagnol
- Noms propres en espagnol
- Capitales en espagnol
- Localités des Pays-Bas en espagnol
- Exemples en espagnol
- estonien
- Noms propres en estonien issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en estonien
- Capitales en estonien
- Localités des Pays-Bas en estonien
- finnois
- Noms propres en finnois issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en finnois
- Capitales en finnois
- Localités des Pays-Bas en finnois
- frison
- Noms propres en frison issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en frison
- Capitales en frison
- Localités des Pays-Bas en frison
- ido
- Noms propres en ido issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en ido
- Capitales en ido
- Localités des Pays-Bas en ido
- indonésien
- Noms propres en indonésien issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en indonésien
- Capitales en indonésien
- Localités des Pays-Bas en indonésien
- interlingua
- Noms propres en interlingua issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en interlingua
- Capitales en interlingua
- Localités des Pays-Bas en interlingua
- islandais
- Noms propres en islandais issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en islandais
- Capitales en islandais
- Localités des Pays-Bas en islandais
- italien
- Noms propres en italien issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en italien
- Capitales en italien
- Localités des Pays-Bas en italien
- kachoube
- Noms propres en kachoube issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en kachoube
- Capitales en kachoube
- Localités des Pays-Bas en kachoube
- limbourgeois
- Noms propres en limbourgeois issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en limbourgeois
- Capitales en limbourgeois
- Localités des Pays-Bas en limbourgeois
- luxembourgeois
- Noms propres en luxembourgeois issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en luxembourgeois
- Capitales en letton
- Localités des Pays-Bas en letton
- malais
- Noms propres en malais issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en malais
- Capitales en malais
- Localités des Pays-Bas en malais
- nauruan
- Noms propres en nauruan issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en nauruan
- Capitales en nauruan
- Localités des Pays-Bas en nauruan
- néerlandais
- Compositions en néerlandais
- Noms propres en néerlandais
- Capitales en néerlandais
- Localités des Pays-Bas en néerlandais
- norvégien (bokmål)
- Noms propres en norvégien (bokmål) issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en norvégien (bokmål)
- Capitales en norvégien (bokmål)
- Localités des Pays-Bas en norvégien (bokmål)
- norvégien (nynorsk)
- Noms propres en norvégien (nynorsk) issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en norvégien (nynorsk)
- Capitales en norvégien (nynorsk)
- Localités des Pays-Bas en norvégien (nynorsk)
- occitan
- Noms propres en occitan issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en occitan
- Capitales en occitan
- Localités des Pays-Bas en occitan
- polonais
- Noms propres en polonais issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en polonais
- Capitales en polonais
- Localités des Pays-Bas en polonais
- roumain
- Noms propres en roumain issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en roumain
- Capitales en roumain
- Localités des Pays-Bas en roumain
- bas-saxon néerlandais
- Noms propres en bas-saxon néerlandais issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en bas-saxon néerlandais
- Capitales en bas-saxon néerlandais
- Localités des Pays-Bas en bas-saxon néerlandais
- serbo-croate
- Noms propres en serbo-croate issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en serbo-croate
- Capitales en serbo-croate
- Localités des Pays-Bas en serbo-croate
- sicilien
- Noms propres en sicilien issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en sicilien
- Capitales en sicilien
- Localités des Pays-Bas en sicilien
- slovaque
- Noms propres en slovaque issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en slovaque
- Capitales en slovaque
- Localités des Pays-Bas en slovaque
- slovène
- Noms propres en slovène issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en slovène
- Capitales en slovène
- Localités des Pays-Bas en slovène
- suédois
- Noms propres en suédois issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en suédois
- Capitales en suédois
- Localités des Pays-Bas en suédois
- tagalog
- Noms propres en tagalog issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en tagalog
- Capitales en tagalog
- Localités des Pays-Bas en tagalog
- tchèque
- Noms propres en tchèque issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en tchèque
- Capitales en tchèque
- Localités des Pays-Bas en tchèque
- turc
- Noms propres en turc issus d’un mot en néerlandais
- Noms propres en turc
- Capitales en turc
- Localités des Pays-Bas en turc