Adda
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien Adda.
Nom propre
[modifier le wikicode]- (Géographie) Affluent du Pô.
L’Adda arrose Lecco, Trezzo, Cassano d'Adda (où elle entre sur la partie plate de la plaine du Pô), Rivolta d'Adda, Lodi et Castelnuovo Bocca d'Adda, point de confluence avec le Pô à 36 m d’altitude.
Traductions
[modifier le wikicode]Prénom
[modifier le wikicode]Adda \a.da\ masculin et féminin identiques
- Prénom féminin.
- Prénom masculin.
Quand il avait ses cheveux bouclés un peu plus longs, on a souvent dit à Adda Abdelli qu’il ressemblait à son idole, Diego Maradona.
— (magazine Vous ! by Macif, 2023, page 44)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « Adda [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Adda sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Addua.
Nom propre
[modifier le wikicode]Adda \Prononciation ?\ féminin singulier
- (Géographie) Adda, affluent du Pô.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Arzago d’Adda
- Boffalora d’Adda
- Brignano Gera d’Adda
- Calusco d’Adda
- Canonica d’Adda
- Casirate d’Adda
- Cassano d’Adda
- Castelnuovo Bocca d’Adda
- Castiglione d’Adda
- Cavenago d’Adda
- Cervignano d’Adda
- Cornate d’Adda
- Crotta d’Adda
- Fara Gera d’Adda
- Misano di Gera d’Adda
- Paderno d’Adda
- Pozzo d’Adda
- Rivolta d’Adda
- Spino d’Adda
- Vaprio d’Adda
- Villa d’Adda
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Adda (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Adda sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir le masculin Addi.
Prénom
[modifier le wikicode]Cas | Forme |
---|---|
Nominatif | Adda |
Accusatif | Öddu |
Datif | Öddu |
Génitif | Öddu |
Adda \Prononciation ?\ féminin
- Prénom féminin.
Forme de prénom
[modifier le wikicode]Adda \Prononciation ?\ masculin
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Adda sur l’encyclopédie Wikipédia (en islandais)
Catégories :
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en italien
- Noms propres en français
- Cours d’eau d’Italie en français
- Exemples en français
- Prénoms mixtes en français
- Palindromes en français
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Noms propres en italien
- Cours d’eau d’Italie en italien
- Palindromes en italien
- islandais
- Prénoms féminins en islandais
- Formes de prénoms en islandais
- Palindromes en islandais