Aller au contenu

-us

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : US, Us, U’s, us, , u’s, üs, .us, , ús
Du latin -us.

-us

  1. Suffixe des substantifs.
Du latin -osus. À comparer avec les suffixes -us en gallois, -ys en cornique, -us en latin, -ος, -os en grec, etc.

-us \ys\

  1. Suffixe servant à former des adjectifs à partir d’une base verbale ou nominale : -eux, -ant, -able, -ible.
    1. Accomplit l’action ou est dans l’état exprimé par la racine : qui ... .
    2. Exprime une qualité : plein de, qui a ce que dit la racine.
    3. Exprime la capacité ou la possibilité dans le sens subjectif : qui peut ....
    4. (Pour -adus) Exprime la capacité ou la possibilité dans le sens objectif : que l’on peut ....

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]
  • -uz (avant la réforme de 1941 ou en orthographe dite "universitaire")
  • « -us » dans Atlas Rannyezhoù ar BREzhoneg: Sintax (Arbres: Le site de grammaire du breton), CNRS

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

-us \us\ mot-racine UV

  1. Suffixe verbal marquant le conditionnel.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

→ voir -as, -i, -is, -os, -u et -us

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

-us \us\

  1. -eur, -esse, -ice, -té. Forme un nom à partir d’un adjectif.
    • leve
      large → largeur
      ä → leveys
    • nope
      vite, rapide → vitesse, rapidité
      a → nopeus
    • oike
      juste → justice
      a → oikeus
    • rohke
      courageux → courage
      a → rohkeus

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

-us \us\

  1. Forme un autre nom à partir d’un nom.
    • koko → kokous
      taille ; tout, entier → réunion
    • talo → talous
      maison → ménage, économie
    • nurkka → nurkkaus
      coin → recoin

-us \us\

  1. Forme un nom à partir d’un verbe.
    • vasta
      répondre → réponse
      ta → vastaus
    • odot
      attendre → attente
      taa → odotus
    • räjäht
      exploser → explosion
      ää → räjähdys

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

-us \Prononciation ?\ (graphie ELG)

  1. Suffixe verbal de la première personne du singulier du passé simple.
  2. Suffixe verbal de la deuxième personne du singulier du passé simple.

Références

[modifier le wikicode]
Du moyen gallois -us, du latin -osus.

-us

  1. Suffixe servant à former des adjectifs (le plus utilisé).

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • (Nord du pays de Galles) \ɨ̞s\
  • (Sud du pays de Galles) \ɪs\
Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises[1][2].

-us

  1. Terminaison qui indique le cas nominatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -u.

-us

  1. Terminaison qui indique le cas accusatif du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.
  2. Terminaison qui indique le cas sociatif/instrumental du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en -o/-e.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Thème en -o-
Singulier Pluriel
Cas Alph. latin Alph. grec Alph. celto-étrusque Cas Alph. latin Alph. grec Alph. celto-étrusque
Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple Désinence Exemple
Nominatif « classique » -os Cernunnos -ος Ανεουνος -𐌏𐌔 Nominatif « classique » Aresequani
tardif -o Aneuno -ο -𐌏 archaïque -oi ieumourioi -οι ιεμουριοι
neutre -on
-om
donicon
brictom
-ον νεμητον neutre -a linda
Vocatif -e gnate Vocatif incertain *-i
Accusatif « classique » -on
-om
adgarion -ον Accusatif -ūs catillus
tardif -o duorico
Génitif Dannotali -ει ou Génitif -on
-om
neddamon -ον
Datif ancien -ūi Adgenui -ουι εσκιγγοριουι Datif -obo aganntobo
tardif celicnu -ου βελενου
Locatif incertain in Alixie Locatif non attesté ? ?
Instrumental-sociatif sindiu Instrumental-sociatif -ūs toutious
-ūis

Références

[modifier le wikicode]
  • Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 342
  • Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6
Apparenté au grec ancien -ος os. Référence nécessaire
Cas Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin Neutre
Nominatif -us -um -ae
Vocatif -e -um -ae
Accusatif -um -ăm -um -ōs -ās
Génitif -ae -ōrŭm -ārŭm -ōrŭm
Datif -ae -īs -īs -īs
Ablatif -īs -īs -īs

-us \us\

  1. Suffixe des adjectifs masculins au nominatif.

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]
  • Anglais : -ous
  • Espagnol : -o
  • Français : le plus souvent totalement élidé
  • Italien : -o
Cas Singulier Pluriel
Nominatif -us
Vocatif -e
Accusatif -um -ōs
Génitif -ōrum
Datif -īs
Ablatif -īs

-us \us\

  1. Suffixe des noms majoritairement masculins au nominatif.
Cas Singulier Pluriel
Nominatif -us -ūs
Vocatif -us -ūs
Accusatif -um -ūs
Génitif -ūs -uum
Datif -ūi
ou
-ibus
Ablatif -ibus

(quatrième déclinaison)

-us \us\

  1. Suffixe des noms au nominatif.
Du latin -osus.

-us

  1. Suffixe servant à former des adjectifs.

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]
Du latin -osus.

-us

  1. Suffixe servant à former des adjectifs (le plus utilisé).

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]