魂
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 鬼 4 trait(s) - Nombre total de traits : 14
- Codage informatique : Unicode : U 9B42 - Big5 : BBEE - Cangjie : 一戈竹山戈 (MIHUI) - Quatre coins : 16713
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 1461.120
- Morobashi: 45787
- Dae Jaweon: 1994.200
- Hanyu Da Zidian: 74428.090
Sinogramme
[modifier le wikicode]魂
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- 回魂酒 (huíhúnjiǔ) — rallumer la chaudière
Prononciation
[modifier le wikicode]⊟ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \pu̯ɔ˧˥\, \xu̯ən˧˥\, \tʰu̯ɔ˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : po, houen, t’o
- Wade-Giles : po2, hun2, tʻo4
- Yale : bwó, hwén, twò
- Zhuyin : ㄅㄛˊ,ㄏㄨㄣˊ,ㄊㄨㄛˋ
- cantonais \wɐn˩\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : fùn
- Meixian, Guangdong :
- jin
- Wiktionary :
- minbei
- KCR :
- mindong
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : hûn
- Chaozhou, peng'im : hung⁵
- wu
- Wiktionary :
- xiang
- Wiktionary :
- chinois médiéval \ɦuən\
- chinois archaïque
Sinogramme
[modifier le wikicode]魂
- Hangeul : 혼
- Eumhun : 넋 혼
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : hon
- Romanisation McCune-Reischauer : hon
- Yale : hon
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 魂 |
---|---|
Hiragana | たましい |
Transcription | tamashī |
Prononciation | \ta.ma.ɕiː\ |
魂 tamashī \ta.ma.ɕiː\
- Âme.
Prononciation
[modifier le wikicode]Caractère
[modifier le wikicode]- On’yomi : こん (kon), ごん (gon)
- Kun’yomi : たましい (tamashī)
Nom
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de japonais collaboratif illustré et sonorisé, Guillaume Chasleries, 2005–2024 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]魂 (hồn)
Antonymes
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]魂 (hồn)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a b c et d 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 269 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Nom) \tˀa.ma.t͡ɕˀi\
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- Caractères
- chinois
- Sinogrammes en chinois
- Noms communs en chinois
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Noms communs en japonais
- Caractère 魂 en japonais
- Lexique en japonais de la religion
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien
- Noms communs en vietnamien
- Adjectifs en vietnamien
- yonaguni
- Noms communs en yonaguni
- Lexique en yonaguni de la religion