Dernier commentaire : il y a 12 ans6 commentaires3 participants à la discussion
Voici un rapide point sur quelques bugs :
Le bug qui empêchait l'affichage des modèles {{DP-EU}} et {{Mort pour la France}} sur les oeuvres en mode page semble avoir été corrigé.
Le contenu des textes en mode page ne sont pas indexés par le moteur de recherche (cf. bugzilla:18861). La situation évolue avec un commentateur proposant une solution.
Un rapport de bug (bugzilla:33253) a été créé pour signaler les erreurs dans les statistiques de Wikisource qui s'affichent un peu partout (préférences, stats.wikimedia.org, Special:Statistics)
En fait, le "bug" vient de la transclusion qui force tout dans le "text-container" - il a été "compensé" par l'insertion d'une position relative dans le modèle de base {{InfoLicence}}, grâce à Antaya et Aristoi Merci à eux…
le gadget "Typo" a encore été amélioré, et devrait maintenant permettre de passer sur des poèmes (ou du théâtre) avec indentation par ":", sans tout fiche en l'air (littéralement)… si les tests sont concluants, le code sera ajouté dans le Typo global :) - grâce à Aristoi et Zaran
mine de rien, la transclusion s'améliore régulièrement, et de plus en plus de choses peuvent être faites sans plus avoir besoin dans anciens modèles de Navigateurs et de boîtes de Titre…
BONNE ET HEUREUSE ANNÉE 2012 À TOUS LES WIKISOURCIENS, LES WIKISOURCIERS, LES WIKISORCIERS, et surtout à nos BALAYEURS de choc !
Signalement d'un autre bug : ici (et dans toutes les autres pages du même ouvrage), malgré une balise "Noeditsection", les boutons de "Modifier" apparaissent… il me semble que quelqu'un d'autre avait eu un problème similaire il y a peu…
Dernier commentaire : il y a 12 ans7 commentaires5 participants à la discussion
Comme tout les ans, le 1er janvier est le Public Domain Day (www.publicdomainday.org). Les travaux (de la plupart) des auteurs morts en 1941 viennent d’entrer dans le domaine public.
w:Alexandre Afinoguenov : Alexandre Nikolaïevitch Afinoguenov (russe : Алекса́ндр Никола́евич Афиноге́нов), né le 22 mars du calendrier julien/4 avril 1904 à Skopine, tué le 29 octobre 1941 à Moscou lors d'un raid aérien, est un dramaturge soviétique. Engagé dans la recherche d'un nouveau drame psychologique dans les années post-révolutionnaires de l'Agitprop, il évolue vers le réalisme socialiste dans les années 19301.
w:Eugène Albertini : Eugène Albertini, né à Compiègne le 2 octobre 1880 et mort à Paris le 15 février 1941, est un historien français de l'antiquité.
Voici ce que ça donne avec CatScan, pour les écrivains francophones (pour les autres, c'est plus compliqué à cause des traducteurs) ; en gras, ceux qui ont une page dans wikisource :
Dernier commentaire : il y a 12 ans5 commentaires3 participants à la discussion
Bonjour les wikisourciens,
Est-ce que quelqu'un peut m'expliquer pourquoi cette chaîne de caractères :
http://www.google.fr/url?
déclenche un message anti-pourriel ? Est-ce une (mauvaise) plaisanterie ou est-ce que cela correspond à une réalité ? Merci à qui voudra éclairer ma lanterne.
Que tous les wikisourciens utilisateurs actifs ou non (ainsi que le reste du monde fût-il non-wikisourcien), reçoivent tous mes vœux pour une très heureuse année 2012.
Merci, JackPotte, ton explication me permet de commencer à comprendre le problème ! Sais-tu comment on peut trouver ce qui déclenche le filtre ? Quand j'ai voulu archiver l'année 2011 sur le scriptorium
un filtre s'est déclenché avec le message suivant :
La page que vous avez voulu sauvegarder a été bloquée par le filtre anti-pollution.
Ceci est probablement dû à l’introduction d’un lien vers un site externe apparaissant sur la liste noire.
Cette dernière utilise les expressions rationnelles suivantes :
La chaîne de caractères « http://www.google.fr/url? » a déclenché le détecteur de pourriel.
Peux-tu trouver où exactement se trouve la chaîne de caractères… ? il serait alors possible de modifier le lien pour éviter le pb :)
Je pose la question et j'y réponds… c'est moi (confuse) qui avait mis en août une référence vers un slideshare, en utilisant le lien depuis la liste de résultat de Google au lieu de l'adresse exacte du document… (en plus, je n'ai aucune excuse, je passe mon temps (professionnel) à râler contre les gens qui font ça… c'est une horreur…) j'ai corrigé… ça devrait aller maintenant… avec toutes mes excuses pour ces inconvénients, et tous mes voeux pour 2012, Zyeph. Très --Cordialement, Hélène (d) 1 janvier 2012 à 13:21 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans6 commentaires5 participants à la discussion
Bonjour et bonne année à tous.
Suite à un changement de navigateur et à une erreur de manipulation, j’ai perdu mon mot de passe pour le compte « Marc ». Ce mot de passe est impossible à retrouver (trop long et complexe). Je sais qu’une personne qui a accès à la base de données pourrait ajouter une adresse mail pour m’envoyer un nouveau mot de passe. Donc si vous savez qui je peux contacter, merci de m’en informer. Le compte avec lequel je contribue actuellement a été authentifié par moi-même. Jean-Baptiste (d) 1 janvier 2012 à 14:28 (UTC)Répondre
À ma connaissance, il n’y aurait guère que les devs qui pourrait accéder à ces données (mais il n’y a plus de devs depuis 2007 au moins ; les stewards et global admins qui les ont remplacés n’ont pas aussi profondément accès à la base de données logicielle). J’ai bien peur que ton compte soit − malheureusement − perdu corps et biens. Essaye tout de même de poster une demande sur meta (au pire, fais une demande d’auto-usurpation de compte). Cdlt, VIGNERON * discut.1 janvier 2012 à 22:44 (UTC)Répondre
une suggestion, peut-être idiote… puisque Marc a un faux-nez, dont tous les administrateurs et bureaucrates savent que c'est lui, il n'y aurait pas moyen de renommer son faux-nez, lui attribuer les droits de Marc, et "fusionner" les comptes, ou demander une usurpation ? - je n'y connais rien techniquement, ça n'a peut-être aucun sens… :) --Cordialement, Hélène (d) 3 janvier 2012 à 13:08 (UTC)Répondre
je dirais, compte tenu des lettres existantes et du sens général "des malins du cru":)… et en cherchant l'expression dans Google Books j'ai ça, donc je pense que c'est la bonne réponse ;) - Très bonne année Nadin123 --Cordialement, Hélène (d) 1 janvier 2012 à 19:08 (UTC)Répondre
Et je viens de voir après publication, qu'Aristoi m'a grillée au poteau… : au passage, dans ce genre de cas, la recherche du bout de phrase juste avant ou juste après dans Google Books donne souvent de bons résultats :) --Cordialement, Hélène (d) 1 janvier 2012 à 19:31 (UTC)Répondre
Nommages : que décidons-nous comme syntaxe pour l'espace principal ?
Dernier commentaire : il y a 12 ans7 commentaires3 participants à la discussion
Bonjour les wikisourciens,
Après discussion, il me semble qu'il pourrait y avoir consensus pour se mettre enfin d'accord entre wikisourciens sur la syntaxe des nommages de ce que nous publions (syntaxe : l'emploi des espaces, tirets, virgules, parenthèses, dans le nommage pour obtenir lisibilité et cohérence). Que proposez-vous ? Que relevez-vous dans les autres bibliothèques numériques qui ont établi des règles de nommage ? Pouvons-nous lister les solutions possibles avant de choisir ?
J'étais en train de travailler sur ceci :
Wikisource propose plusieurs éditions des Essais de Montaigne.
Il faudra de toutes façons en renommer une partie, mais autant se mettre d'accord une fois pour toutes, comme nous l'avons fait avec succès pour le nommage des fac-similés qui marche très bien maintenant. Alors : quelle syntaxe de nommages dans l'espace principal ? Vos avis ? --Zyephyrus (d) 2 janvier 2012 à 11:25 (UTC)Répondre
Mise en cohérence : j'ai uniformisé sur titre/édition ou indications éventuelles virgule date, sans parenthèses, en attendant mieux. --Zyephyrus (d) 2 janvier 2012 à 19:00 (UTC)Répondre
Bonjour,
Le problème ne se pose évidemment pas pour les oeuvres que nous n'avons qu'en une édition (ou qui n'existent qu'en une édition) :)
Il s'agit de gérer la manière dont on organise les différentes éditions d'une même Oeuvre (classique, par définition)
On a déjà a peu près établi, depuis les travaux sur les Pensées, le Dictionnaire philosophique, et quelques autres, que le mieux est de regrouper toutes les éditions d'une oeuvre en sous-page de la page au nom de l'Oeuvre, ce qui permet des liens beaucoup plus faciles (relatifs) et une navigation aisée par les petits liens en haut d'écran… ce qui donne Titre/identification de l’édition/sous-pages de l’édition
le problème qui se pose maintenant, est celui de la syntaxe pour différencier les différentes éditions - il faut mettre les informations essentielles pour l’identification de l’édition, mais sans ajouter d'informations superflues pour la seule "identification". Les données bibliographiques peuvent être indiquées dans l'intitulé qu'on fait apparaître à l'écran, inutile de les mettre dans la barre d'adresse :)
Mes propositions :
* quand l'année seule suffit à différencier les éditions (pour Les Fleurs du Mal par exemple) : Titre/Année (sans virgule, ni parenthèse, puisqu'on n'a pas besoin de séparateur…
* quand il est nécessaire d'indiquer le nom de l'éditeur Intellectuel : Titre/éd. (ou édition - à décider, mais éd. est aussi clair et moins long - de plus c'est l'abréviation standard reconnue pour les bibliographie) Nom de l'éditeur intellectuel
* pour différencier l'éditeur intellectuel de l'éditeur "maison d'édition" ne pas mettre éd. devant le nom… ainsi on aura Titre/Didot (1864) mais Titre/éd. Nisard (1864)
* pour mentionner le traducteur Titre/trad. Nom du traducteur (abréviation standard en bibliographie)
* pour mention d’édition seule (quand l'année n'est pas nécessaire pour les différencier) Titre/2e éd.
* pour des cas délicats, où l'éditeur est inconnu et il y a plusieurs éditions la même année (voir Discussion:Dictionnaire philosophique, il faut trouver un critère permettant de différencier l'édition, comme, par ex. la Ville… {{vert|Dictionnaire philosophique/Amsterdam (1765) ou l’appellation "traditionnelle" (comme "Port-Royal" ou "Bordeaux" pour Pascal et Montaigne…), qui ne désignent pas des villes d'édition, mais l'appelation que l'édition a prise au cours du temps chez les érudits
* pour éditeur intellectuel année Titre/éd. éditeur (année) (que je trouve plus lisible que la virgule, qui va nous servir ailleurs :)
* pour mention d'édition année Titre/2e éd. (année)
* pour mention d’édition éditeur année titre/2e ed., éditeur (année)
* pour traducteur édition année Titre/trad. Traducteur, 2e ed. (année)
* lorsque le titre a changé lors d'une édition postérieure (comme pour les oeuvres étrangères traduites par ex., mais pas seulement, utiliser comme page principale le titre le plus connu, faire une redirection depuis le titre moins connu, et indiquer les changements de titre (si nécessaire, en l'absence d'indication de traducteur, par ex.) dans la sous-page
je ne sais pas si j'ai couvert toutes les possibilités… je propose, quand il y a des cas délicats, comme pour le Dictionnaire philosophique, où le titre a changé au cours du temps, de discuter des dénominations sur la page de discussion de la page principale avant la mise en place…
je préfère personnellement l'utilisation des parenthèses pour séparer l'année, car cela évite d'utiliser le même séparateur pour des informations différentes (l'édition, et son année) - d'autre part, l'année entre parenthèse a une bonne lisibilité dans l'affichage des titres de page… :)
voili, voilou, c'était le résultat de mes "longues" cogitations sur le sujet, ayant passé deux jours à tenter de trouver par avance une appellation simple pour chaque édition du Dictionnaire philosophique de Voltaire, qui est assez cauchemardesque sur ce point ;) - si j'ai oublié un cas, n'hésitez pas à me le soumettre… --Cordialement, Hélène (d) 3 janvier 2012 à 12:12 (UTC)Répondre
Merci, Hélène, d’avoir développé tes réponses avec tant de précieuses précisions. Je continue donc mes questions.
Les bibliothèques que je fréquentais dans mon enfance et mon adolescence avaient leurs bibliographies toutes sur des petits cartons — les fiches — dans des petits tiroirs en bois — les fichiers. Les wikisourciens du 21e siècle n’ont peut-être jamais vu ces petits cartons et ces petits tiroirs en bois. La syntaxe dont tu parles, est-ce une syntaxe employée en informatique, ou sur papier, ou les deux ; en d’autres termes, nous nous demandions sur Wikisource il y a quelques années (j’imagine que ces questions étaient aussi débattues dans les bibliothèques) : que devons-nous conserver des usages bibliographiques des petits cartons, et qu’est-ce qui doit être adapté, et comment ? et la question que je me pose aujourd’hui est : est-il indispensable, utile, nécessaire, néfaste, ou indifférent, en 2012, pour atteindre tous les pays et tous les équipements informatiques du monde sans en privilégier aucun, d’avoir des points à l’intérieur de nos bibliographies (trad. ed.), des accents (éd. Éd.), des virgules, des tirets, des parenthèses, est-ce que cela peut entraîner ou non des inconvénients chez ceux qui nous reçoivent et dont le matériel informatique n’est parfois pas la dernière sortie à Noël 2011 du dernier gadget inventé ?
En fait j’aimerais que beaucoup de gens, aux profils très variés apportent leurs réponses.
Devons-nous rassembler ces informations avant de décider de notre syntaxe, ou est-il au contraire absolument certain que ces questions sont aujourd’hui périmées ? Voilà en fait ce qui me tracasse. --Zyephyrus (d) 3 janvier 2012 à 22:56 (UTC)Répondre
très bonne analyse Zyeph… j'ai moi aussi connu les fichiers papiers, et je connais encore bon nombre de bibliothèques qui sont loin d'avoir "dématérialisé" tout le leur (voir pas du tout) - en fait, les fichiers sont normalisés, car il s'agit de "catalogage", autrement dit d'outils "professionnels" de recherche d'information…
dans le cas qui nous préoccupe, ce que nous recherchons, c'est à permettre d'organiser (structurellement) les différentes éditions, de manière à pouvoir les "identifier" de manière certaine et non ambiguë, mais absolument pas à les "cataloguer" ;
pour faire la différence entre les deux, consultez Discussion:Dictionnaire philosophique : la section "Recensement des éditions en ligne", c'est du catalogage, la section "nommage en liste synthétique" c'est le type de nommage des sous-pages que je propose : uniquement les éléments permettant d'identifier à coup sûr les éditions… rien de superflu, sachant que ça s'affiche dans la barre d'adresse… :)
ce que je propose c'est un "nommage simple", quitte à faire un "affichage" catalographique si on veut qu'il soit normalisé… mais "nommage" et "affichage" n'ont pas, selon moi, besoin de respecter les mêmes normes… en bibliothèque on "nomme" avec un simple numéro d'inventaire ou une "Cote d'explaire"… c'est-à-dire l’adresse (dans les rayons) où on va pouvoir trouver le livre, ce qui est, à mon avis, l'équivalent matériel du nommage d'une page, non ?
par ailleurs, en français, l'abréviation normalisée pour édition est "éd." pas "ed.", mais c'est en français, pour un anglais, ça n'aura que des inconvénients, vu que les accents fonctionnent mal chez eux ;)
J'aimerais aussi que d'autres personnes donnent leur avis sur le sujet, car il ne s'agit pas que d'une question de "norme technique" ou "professionnelle", mais aussi d'une question "d'accessibilité" au sens large, donc de compréhensibilité pour le lecteur "lambda"… les codifications de bibliothécaires sont pour les bibliothécaires, pas pour les lecteurs :) --Cordialement, Hélène (d) 5 janvier 2012 à 21:32 (UTC)Répondre
Je suis pour un système le plus simple possible. Il me semble qu’avec un duo éditeur/année, on ne peut pas se retrouver avec des doublons. Voir ci-dessous ma proposition :
Pour les œuvres ponctuelles dans le temps :
Lorsque l’année suffit : Titre/éd. Année
Et quand elle ne suffit pas : Titre/éd. Machin, Année
De même pour les traductions : Titre/trad. Machin ou Titre/trad. Machin, Année
Pour les journaux, périodiques, etc. :
Sous-découpage en fonction des besoins : Titre/Année ou Titre/Année/Mois, etc.
Il y a malheureusement des cas d'éditions multiples par la même "maison d'édition" la même année (nous avons eu un cas avec Phe la semaine dernière, sur les Mémoires de Saint-Simon)… il est donc parfois nécessaire de "complexifier" un peu, pour différencier deux éditions… mais je suis fondamentalement d'accord avec toi, il ne faut mettre "QUE" ce qui sert à différencier les éditions…
les variations que j'ai énumérées sont destinées à permettre de résoudre les cas difficiles d'éditions anciennes où certains éléments sont délicats à identifier…
Dernier commentaire : il y a 12 ans8 commentaires4 participants à la discussion
Bonjour, et bonne année à tous, (sans distinction de fonction),
Y a-t-il un modèle permettant de terminer un paragraphe par des points allant jusqu'au bout de la ligne ? Le modèle {{…}} permet cela pour une ligne entière, mais il introduit un saut de ligne. Voir par exemple cette page.
cordialement, --Acélan (d) 2 janvier 2012 à 11:39 (UTC)Répondre
Deux réponses:
le CSS3 prévoit d’inclure cette fonctionnalité : [1] (au passage, ce brouillon du W3C introduit tout un tas de choses très intéressantes pour Wikisource)
cette page propose une solution provisoire. Malheureusement je n’ai pas réussi à l'adapter à ton cas (pour clore un paragraphe). Peut-être auras-tu plus de chance que moi.
Merci d'avoir cherché, en tout cas ; je crois que je vais attendre le CSS3 : si tu n'as pas réussi à l'adapter, ça m'étonnerait que j'y arrive de mon côté. Cordialement, --Acélan (d) 2 janvier 2012 à 13:38 (UTC)Répondre
Bonjour Acélan, pour moi, ce type de "reproduction graphique" de la page n'a pas beaucoup d'intérêt, vu que la mise en page sera différente dans la transclusion… le {{…}} me semble suffisant pour restituer l'idée… mais ça n'a guère plus de sens sinon que la reproduction des tirets en fin de ligne (en dehors du bas de page) :) Très --Cordialement, Hélène (d) 3 janvier 2012 à 12:17 (UTC)Répondre
Je ne suis pas tout à fait d'accord avec toi Hélène, on peut avoir envie de donner une instruction du type compléter avec des points la dernière ligne du paragraphe jusqu’à la justification de droite et espérer que le système de mise en forme puisse adapter cette instruction quelle que soit la répartition du texte dans le paragraphe (en fonction de la taille de la police, de la longueur des lignes, etc.). le module CSS3 que j'ai indiqué permettra exactement de faire cela. De même, dans les tables des matières, on souhaite avoir un filet de points pour guider l'œil jusqu'au numéro de page (et ce, quelle que soit la longueur de la ligne).
Contrairement aux tirets de césure, ces points ont souvent une signification pour l'auteur, ils servent à indiquer une longue coupure. J'ai déjà croisé (je ne retrouve plus où) une ligne de points qui terminait un paragraphe sur 3 lignes. Ignorer simplement ces points retire à mon avis quelque chose au texte. Zaran (d) 3 janvier 2012 à 12:26 (UTC)Répondre
Je suis d'accord qu'il y a bien une signification pour l'auteur, mais le modèle {{…}} me semble suffisant pour indiquer une "longue coupure" (quitte à le mettre sur plusieurs lignes)… à titre très personnel… question d’habitudes, je pense :) --Cordialement, Hélène (d) 3 janvier 2012 à 12:36 (UTC)Répondre
Alphonse Allais fait de la ligne de points un usage dans le discours, y compris en indiquant "Que le typographe veuille bien insérer ici plusieurs lignes de points." Dans un genre plus léger, il y a les lignes de points de longueur variable du modèle Modèle:Table qui ne sont pas pour rien dans le code HTML prolixe que ce modèle génère. --Nyapa (d) 4 janvier 2012 à 05:24 (UTC)Répondre
Oui, Zaran, c'est exactement cela : dans certains textes, on a la ligne de points, mais on peut avoir aussi une ligne de points précédée d'un paragraphe complété par des points jusqu'à la justification de droite ; ce n'est pas tout à fait la même chose qu'une ligne de points entière ; on peut trouver que c'est un détail, mais ce qu'on fait ici est plein de détails ; de plus, ces points ont parfois une signification : par exemple, indiquer une lacune dans le texte censé être reproduit (alors que la ligne de points a davantage une valeur de séparateur). Cordialement, --Acélan (d) 4 janvier 2012 à 06:10 (UTC)Répondre
Tu ne m'étonnes guère… apparemment il est exclusivement connu en tant que traducteur du Dhammapada…
La BNF n'a aucune notice Auteur à son nom, non plus que Sudoc, et le WorldCat ne le trouve que pour la même chose…
la recherche de son nom dans le contenu des livres de Google Books n'amène rien d'autre que la référence bibliographique… c'est de toute évidence un indianiste, probablement un prof… ou un universitaire (je fais une légère nuance entre les deux) si je trouve quelque chose je te le signalerai… --Cordialement, Hélène (d) 3 janvier 2012 à 13:01 (UTC)Répondre
Ton idée d'indications sur la page est sympa, mais je trouve dommage de faire disparaître l'appellation Scriptorium… chaque projet Wiki a son propre nom pour le "forum" de discussion, qui est lié à l'objet du projet… Scriptorium fait référence au fait que nous sommes fondamentalement des "moines copistes" et rien d'autre… ce serait dommage de faire disparaître cette appellation… par contre, rien n'interdit de faire apparaître un lien Contact sur certaines pages… mais je suis attachée à l'appellation Scriptorium, et je ne pense pas être la seule :)
Au passage l'Wikisource:Accueil de la communauté est complètement à revoir… : s'agit-il d'une page pour les lecteurs ou les contributeurs ? le terme est très ambigu pour moi… si c'est juste pour les contributeurs (ou ceux qui ont l'intention de contribuer) il vaudrait mieux l'appeler Accueil des Contributeurs… personnellement, je n’ai jamais compris l'intérêt de cette page telle qu'elle est, ou dans sa version antérieure :) - Il faudrait afficher "Communauté des contributeurs Wkisourciens" - en tant que visiteur sur le site, cette page est incompréhensible… :) - comparer avec w:Wikipédia:Accueil_de_la_communauté, qui est claire, lisible, accueillante et donne accès à plein d'informations… je sais bien que nous sommes loin d'être aussi nombreux que les wikipédiens, mais un peu d'amélioration ne peut pas faire de mal… Très --Cordialement, Hélène (d) 3 janvier 2012 à 12:32 (UTC)Répondre
Pourquoi ne pas s’inspirer du modèle dont Yodaspirine donne le lien ci-dessous ? Le fusionner avec notre nouveau modèle Bienvenue me paraît maintenant peut-être un peu difficile, mais il pourrait par contre fournir une structure intéressante pour la page d’accueil de la communauté. Est-ce aussi votre avis ? --Zyephyrus (d) 4 janvier 2012 à 17:54 (UTC)Répondre
J'ai fait vite fait la nouvelle page d'accueil de la communauté, voir brouillon.
L'idée est d'avoir :
une page d'accueil pour les visiteurs : Wikisource:Accueil (dont il faudra enlever {{informations}} qui ne concerne pas les lecteurs)
une page d'aide regroupant les pages d'aide, les règles... : Aide:Aide
une page de contact indiquant les différents lieux de discussions, l'endroit où signaler une erreur, où proposer un texte... Wikisource:Questions
Toutes ces pages devront figurer dans la colonne de droite pour être visible de tous. Contrairement à mon idée initiale, je propose de conserver un lien vers le scriptorium. Ce qui donnerait :
il est clair que le bloc "informations" est plus à sa place là que sur la page d'accueil… j'ai d'ailleurs pu constater sur le poste d'une collègue, que dans certains cas il descend tout en bas, en-dessous de l'extrait, ce qui le rend complètement inutile, car qui va aller jusqu'en bas pour le trouver ?
avec des coins légèrement arrondis aux cadres, ça serait encore plus sympa, je trouve :) - moins "rigide"…, comme la page proposée par Yodaspirine ou celle-ci… c'est à la fois léger, tout en organisant l'espace, sans le rendre trop "dur"… :)
j'aime bien la présentation synthétique des "stats" : c'est vrai que j'aime bien qu'il y ait de couleur… pas trop, mais un peu… comme le "Memo" et le modèle de Bienvenue que je viens de faire peuvent en attester… je ne serais pas contre une "uniformisation" progressive dans ce sens, mais je ne suis pas du tout certaine que tous partagent mon avis :) Cordialement, Hélène (d) 5 janvier 2012 à 21:22 (UTC)Répondre
Pyb, j’aime beaucoup la nouvelle page Wikisource:Accueil de la communauté que tu proposes. L'organisation du menu de gauche me semble assez bonne également, mais je me demande s'il ne faudrait pas mieux mettre Wikisource:Questions à la place de Wikisource:Contact. Je ne suis pas certain non plus qu'il faille supprimer le cadre Informations de la page d'accueil. Je trouve que ces informations sont représentatives de l'activité du projet (ex: les seuils franchis pour le passage en mode page, WSexport) et lui donnent un aspect plus vivant. Je pense qu'il est important que les lecteurs saisissent le dynamisme du site : Wikisource est un projet en construction. C'est cette prise de conscience qui convertit un lecteur en contributeur. Zaran (d) 6 janvier 2012 à 01:22 (UTC)Répondre
J'ai effectivement abandonné la page Contact en trouvant Wikisource:Questions. Je l’ai rajouté au menu de navigation en l'ayant complété au préalable.
J'ai également mis en ligne la nouvelle version de la page d'accueil de la communauté.
Je pense qu'il faudrait retoucher légèrement la page d'accueil car la partie dynamique (le texte du mois) se trouve en bas de la page. On pourrait inverser les deux modules de gauche ; réduire un peu le titre en enlevant la première mention « Wikisource, la bibliothèque libre » (citée 3 fois !) et virer le nom de la page (Wikisource:Accueil). Pyb (d) 6 janvier 2012 à 01:30 (UTC)Répondre
J’ai bien apprécié les derniers changements pour améliorer Wikisource, comme la page « Accueil de la communauté » ; en revanche j’apprécie moins la disparition, dans la page des modifications récentes, des liens pour naviguer entre les projets. Marc (d) 7 janvier 2012 à 13:16 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Bonjour,
Un contributeur allemand, qui parle l'anglais mais pas le français, m'a signalé sur en.wikisource un modèle qui serait particulièrement efficace et paramétrable pour les tableaux, qu'il a l'habitude d'utiliser là-bas… Modèle Table style, et qui lui manque, semble-t-il énormément ici (il travaille sur les travaux scientifiques de Saussure)
Ceux qui s'y connaissent pourraient-ils voir si nous l'avons déjà sous un autre nom, et sinon essayer de l'importer ? (nom proposé : Tableau (pour ne pas confondre avec Table qui sert pour les TdM).
Dernier commentaire : il y a 12 ans5 commentaires4 participants à la discussion
Bonjour,
Après un intense travail collaboratif (par voie d'IRC), je propose nouveau modèle de "Bienvenue" pour les nouveaux contributeurs… il s'appelle {{Bienvenue 2}} et est encore améliorable (quand les pages d'aide nécessaire auront été revues), mais peut être utilisé dès maintenant.
Pour ceux qui n'ont pas participé à son élaboration, n'hésitez pas à donner votre avis. Merci à tous ceux qui m'ont très activement aidée pour le réaliser…
S'il plait à la communauté, et s'il est adopté, nous pourrons envisager qu'il remplace définitivement l'actuel {{Bienvenue}}…
Pour les contributeurs qui ont l'ancien modèle sur leur page et souhaiteraient intégrer ce nouveau modèle à la place, il leur suffit de remplacer {{Bienvenue}} par {{Bienvenue 2}}
Oui, effectivement… très joli… un peu au-delà de mes compétences actuelles en la matière, cependant :) - mais pourquoi pas l'utiliser pour l’accueil… ou pour un peu plus tard ? --Cordialement, Hélène (d) 4 janvier 2012 à 18:30 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans8 commentaires4 participants à la discussion
Ca y est… le Memo à l’usage des contributeurs est dans l’aide pour tous… vous pouvez aller y contribuer sans complexe… en gardant en tête toutefois que l'idée n'est pas d'être exhaustif (l'aide en ligne est là pour ça) mais de récapituler sur une page aisément accessible (dans le nouveau modèle de {{Bienvenue 2}} tous les outils nécessaires pour la très grande majorité des éditions "ordinaires"…
Il a été conçu pour les "nouveaux" contributeurs, mais peut également s'avérer utile pour retrouver rapidement tel ou tel truc qu'on n'utilise pas souvent :)
J'ajouterais bien un paragraphe sur l'art d'obtenir une marge à gauche (pousser vers la droite le calage des lignes), et de caler les lignes à droite (pour les signatures et les notes, fréquents en bas des textes). Et je ne comprends pas pourquoi on promeut le modèle Table qui génère un code HTML très volumineux et rend les sommaires pénibles à lire (est-il indispensable de ressembler à ce point à la page imprimée ? ; déjà écrit dans le passé) --Nyapa (d) 4 janvier 2012 à 12:38 (UTC)Répondre
Et puis une demande personnelle: retirez de votre signature le mot "cordialement". Dans les emails échangés à mon travail, ça signifie "le texte est fini, et nous sommes d'accord que ce qui précède est de mauvaise foi, écrit parce qu'il faut un écrit." Les échanges utiles sont distingués par l'absence du "cordialement". On met seulement le nom de l'auteur. Si vous pouvez m'épargner ce petit sursaut péjoratif, je vous en remercierai. --Nyapa (d) 4 janvier 2012 à 12:38 (UTC)Répondre
Vous me semblez bien inutilement agressif. Sachez que nous ne sommes pas à votre travail ici, et que « Cordialement » signifie « D’une manière sincère », soit le contraire de ce que vous dites. Je ne vois donc pas en quoi Hélène devrait modifier sa signature. — Nadin123[discuter]4 janvier 2012 à 16:34 (UTC)Répondre
Merci Nadin123 : effectivement, de ma part, ce « Cordialement, » veut dire : je te respecte et ne prend pas ce que je dis en mal… je suis ouverte à la discussion :) - qu'à ton travail, tes collègues l'utilisent à contre-emploi pour clôturer une discussion est, de mon point de vue, extrêmement mal élevé. Il figure dans ma signature automatique, et s'adresse à tout le monde de la même manière… et je ne pense pas être connue pour "engueuler" les gens :) - c'est seulement si je prends la peine de signer "à la main" sans le "cordialement" qu'il faut le prendre comme un "on arrête là" ;)--Cordialement, Hélène (d) 4 janvier 2012 à 18:10 (UTC)Répondre
Nadin123, ce que veut dire Nyapa c'est que le Cordialement est fréquemment la signature sur wikipedia de gens qui n'ont rien de cordial. Ceci dit je n'ai jamais rien compris au Cordialement automatisé, le fait qu'il soit automatique lui enlève toute valeur de cordialité ou de convivialité. — Phe4 janvier 2012 à 18:23 (UTC)Répondre
Sur ce point tu n’as pas tort et je considère personnellement qu’il n’a aucune valeur — ce n’est pas pour autant qu’il faut venir agresser ceux qui l’emploient, je trouve le ton de Nyapa légèrement agressif (même si je pense qu’il n'y avait là rien de volontaire, il m’arrive moi-même parfois de m’emporter). Chacun est libre de signer comme il veut (pour autant que ça ne déforme pas les pages de discussion…) — Nadin123[discuter]4 janvier 2012 à 19:43 (UTC)Répondre
Phe, en fait, chez moi, et la plupart du temps, le Cordialement est vraiment sincère… j'ajoute même "Très" à l'occasion… et comme je laisse des tas de messages à des débutants (beaucoup plus que sur le Scriptorium), s'il n'est pas intégré dans la signature, je l'estropie une fois sur trois (au moins) - c'est pour ça que je l'ai ajouté… ceci dit, s'il y en a que ça choque… je veux bien le retirer — mais du coup, quand je ne le mettrai pas, certains se diront "tiens, elle est fâchée ? ;) — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Hsarrazin (discuter), le le 4 janvier 2012 à 20:02 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans4 commentaires4 participants à la discussion
Bonjour et ** bonne année 2012 **, qu'elle soit pleine de vitalité, de curiosité, de créativité, une année pleine de livres, de pages. Bref une année avec beaucoup de caractères . Pour ma part, je suis toujours aussi nul avec l'alphabet grec. Donc, si quelqu'un pouvait vérifier « ϰνῆμα εἰς ἀεί » sur Page:Andler - Nietzsche, sa vie et sa pensée, II.djvu/72. Merci d'avance Aelmvn (d) 3 janvier 2012 à 17:02 (UTC)Répondre
Je re-rapelle l’existence du modèle {{?}} qui accepte un paramètre pour la langue ({{?|grc}} pour le grec ancien par exemple) et qui catégorise automatiquement dans Catégorie:Mots manquants (bon le titre de ladite catégorie serait à revoir mais le système est là). Cdlt, VIGNERON * discut.5 janvier 2012 à 14:06 (UTC)Répondre
Il y a encore mieux… le modèle {{grec}} qui catégorise directement en :Catégorie:Texte grec à corriger… même si elle est un peu envahie par l'Encyclopédie actuellement… il faudrait vraiment qu'on se trouve un helléniste sympa pour "réduire" cette catégorie :) --Cordialement, Hélène (d) 5 janvier 2012 à 19:53 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans2 commentaires2 participants à la discussion
J'ai importé les trois autres livres de Maurice Leblanc que l'on peut à cette date trouver sur GoogleLivres et Internet Archive : Les Confidences d’Arsène Lupin, L’Île aux trente cercueils (deux Arsène Lupin) et L’Éclat d’obus. Attention toutefois pour ce dernier ; Leblanc l'a remanié en 1923 pour y faire apparaître son Arsène, et c'est cette édition que nous avons en mode texte, or il s'agit ici de la première édition de 1916. Enmerkar (d) 4 janvier 2012 à 12:20 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Une très intéressante analyse se trouve ici, à propos de la Guerre des boutons, mais elle a l'avantage de faire des liens sur les jurisprudences récentes en matière d'application de la réforme de 1993 (Europe) et 1995 (transposition en droit français)… affaire à suivre :) Cordialement, Hélène (d) 5 janvier 2012 à 09:35 (UTC)Répondre
Il y a un Joseph Closset fils (1874-1952), fonctionnaire communal, membre de la Société de littérature wallonne, ici. Mais on ne peut accéder au livre pour vérifier, et parfois les extraits fournis peuvent être trompeurs. Jean-Baptiste (d) 5 janvier 2012 à 14:36 (UTC)Répondre
Cela semble correspondre (juste un point étrange : la publication de son premier livre en 1892 soit à 18 ans, ce qui fait un peu jeune mais de toute façon, je ne trouve aucune autre information fiable).
Ce serait donc not DP, dommage. Merci pour la recherche. Cdlt, 6 janvier 2012 à 10:48 (UTC)
Dernier commentaire : il y a 12 ans5 commentaires4 participants à la discussion
Bonjour les Wikisourciens,
Lettres de Madame de Sévigné, tome 10 : moi qui connais par cœur l’orthographe de tous les noms, cela me prend quand même une heure (au moins) pour corriger cette page, avant même de formater la table des matières ; si on se reporte à l’original pour recopier chaque nom un à un on y met encore plus de temps ; or, j’entends dire de tous côtés qu’un logiciel d’OCR meilleur a été installé sur le serveur : est-ce que cela dépend d’un gadget ? Des wikisourciens compétents peuvent-ils créer ce gadget ? Il est attendu avec beaucoup d’intérêt... :)
D’autre part, est-il possible aussi d’installer le merveilleux gadget de comparaison de textes créé par Candalua ? Je l’avais recopié dans mon monobook personnel mais il ne fonctionne plus depuis une mise à jour récente ; autant le demander pour tous plutôt que de chercher à le réparer pour moi seulement. Peut-il être installé aussi ?
Un très grand merci à tous les développeurs et programmeurs à qui nous devons l’amélioration continue de nos conditions de travail ! --Zyephyrus (d) 6 janvier 2012 à 10:00 (UTC)Répondre
1. « un logiciel d’OCR meilleur a été installé sur le serveur » ? J’ai rien entendu nulle part (trop occupé sans doute). De quoi en retourne-t-il ? est-ce juste la dernière version de w:Tesseract ? (ce qui serait déjà pas mal) De ce que je me souviens, l’OCR ne passe pas par un gadget (par contre, cela devait sans doute passer par le compte Toolserver de Thomas, je ne sais pas si Phe (d · c · b) a repris cela en main).
2. Carrément ! Il faudrait même l’installer sur OldWs pour toutes les Wikisources.
3. Merci à eux (je suis déjà difficilement capable de bidouiller un modèle ou de comprendre le fonctionnement des gadgets, je me rends d’autant mieux compte du travail que cela doit représenter).
Il s’agit de FinerReader 11, si j’ai bien compris les messages de la liste de discussion. Ce qui poserait le problème de l’utilisation d’un programme propriétaire, et payant. Marc (d) 7 janvier 2012 à 13:20 (UTC)Répondre
Je pense comme Hélène que l’utilisation de ces deux modèles n’est pas la même. {{Avancement2}} serait plutôt à employer quand on veut que l’image de l’avancement soit ce qui saute aux yeux dans la page, contrairement à la série ci-dessus à employer quand on veut être plus discret (et la série
quand on vise encore plus de discrétion). Mais ce modèle Status2 me paraît présenter aussi un autre intérêt : il me semble qu’au lieu de marquer un pourcentage d’avancement du projet, il devrait pouvoir servir à indiquer au sujet de 10 actions différentes si elles ont été faites ou non. Si le code 1 indiquait par exemple : existence ou non d’un fac-similé sur Wikisource, le code 2 existence ou non d’un texte lisible sur Wikisource, le code 3 en attente de match and split, le code 4 match and split fait (exemple à améliorer évidemment), on pourrait créer d’une part les bonnes catégories comme le fait actuellement le formulaire dans l’espace Page (mais qui n’indique pas si le lecteur trouvera ou non un texte entier ou non, ou un texte lisible ou non) et d’autre part donner un affichage rapide de l’état d’avancement d’un texte qui serait beaucoup plus détaillé et précis qu’un pourcentage d’avancement qui n’indique qu’un avancement global. Je ne sais pas encore quelles seraient les 10 actions, j’y réfléchis. Toutes idées bienvenues ! Avis et propositions ? --Zyephyrus (d) 7 janvier 2012 à 13:35 (UTC)Répondre
j'aime bien aussi le côté multicolore :) - j'avoue, Zyeph, que je n'avais pas pensé à la possibilité de marquer les étapes d'avancement, non pas en pourcentage, mais en étape n°1, n°2, etc… - effectivement, cet aspect est très intéressant, car beaucoup plus détaillé que le "25%", "50%" (que je n'utilise personnellement que sur les textes sans scan - l'idée étant : correction à faire… mais pas de FS), etc. :) --Cordialement, Hélène (d) 8 janvier 2012 à 21:22 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans5 commentaires4 participants à la discussion
Bonjour,
Problème déjà soulevé, je crois, mais non "explicité"…
Avant, sur une page, on pouvait "zoomer" à volonté sur un fragment en sélectionnant un rectangle à la souris… ça adaptait immédiatement le zoom en conséquence, et on voyait nettement mieux le texte…
Ce n'est plus le cas (ou bien est-ce que ça vient de mon navigateur)…
C'est quelque chose d'assez gênant, en particulier pour des scans qui n'ont pas été "détourés" suffisamment comme ici, où le texte est si petit que presque illisible…
Je sais bien qu'il existe un "zoom" dans la barre d'outils "aide à la relecture, mais il est nettement moins commode, et en plus, il est dans une sous-partie de la barre d'outils qui "masque" la première ligne de la fenêtre d'édition… (pas terrible)
S'agit-il d'un bug ou d'une évolution définitive du Mediawiki ? Pouvons-nous espérer un retour au mode de fonctionnement antérieur, qui était particulièrement précieux pour les éditions sur deux colonnes (Trévoux et autres dictionnaires) ?
Chez moi, avec les mêmes navigateurs que Phe, ça ne fonctionne pas ; par contre, j'ai facilement un zoom en cliquant sur la page du fac-similé puis en utilisant la mollette. --Acélan (d) 8 janvier 2012 à 21:01 (UTC)Répondre
Merci Acélan, oui, effectivement, le zoom à la molette fonctionne, à condition que je branche la souris (je suis sur portable avec trackpad…) par contre, je ne peux plus "recadrer" la zone qui m'intéresse… d'après vos réponses, ça serait peut-être une conséquence de l'upgrading de FF (je suis sous 8.01), car effectivement, ça fonctionnait bien avec 3.6 :) - espérons que cet aspect sera "revu" à l'avenir… :) --Cordialement, Hélène (d) 8 janvier 2012 à 21:11 (UTC)Répondre
J'ai commencé la correction : la couche texte est super, j'ai même les italiques.
Par contre, le fac-similé est plein de trous, qui ne sont pas dans le pdf original, que j'ai converti à l'aide de PdfToDjvu ; voir, par exemple, ici, ici ou ici. Faut-il utiliser un autre outil ? (je travaille exclusivement sous windows, nobody's perfect) --Acélan (d) 9 janvier 2012 à 13:46 (UTC)Répondre
NB : la liste des pages à trous n'est pas exhaustive ; si c'est utile, j'en ferai la liste. --Acélan (d) 9 janvier 2012 à 13:56 (UTC)Répondre
J'ai refait le djvu à partir du pdf, ta version de pdftodjvu (qu'est-ce ?) ne gère pas correctement les pages contenant des images encodées en jpeg 2000. J'utilise djvudigital mais ça ne fonctionne que sous unix il me semble. Pour le problème de nommage, on en parle sur nos PdD. — Phe9 janvier 2012 à 21:59 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans2 commentaires2 participants à la discussion
Bonsoir,
Sur les éditions anciennes, il y a souvent de très belles lettrines, qu'il peut être intéressant d'utiliser. Malheureusement, l'insertion d'une image pose des petits problèmes (alinéa, "recollage" de la suite du paragraphe de la page suivante, etc.)
Quelqu'un connaîtrait-il une solution pour cette page :
soit le texte vient bien se coller à la lettrine, mais la page suivante est traitée comme un nouveau paragraphe,
soit les paragraphes sont bien gérés, mais le premier (ceui qui commence par la lettrine) comporte un "alinéa" pas très esthétique…
Merci d'avance, car la résolution de ce problème me permettrait d'insérer dans un certain nombre de textes que j'ai traités une "vraie" lettrine, au lieu du {{Lettrine}}, qui n'est guère qu'un pis-aller, et pas aussi joli :) --Cordialement, Hélène (d) 8 janvier 2012 à 21:32 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans15 commentaires6 participants à la discussion
(transféré depuis la page de discussion de Zyephyrus)
Bonsoir Zyeph,
J’ai vu que tu avais mis un « smiley » en première icône de « Bienvenue » … — je le trouve personnellement assez (voire très) moche :s — tu y tiens, ou on pourrais envisager de rechercher une autre image ? voir de proposer une image pour ce message sur le Scriptorium ? — qu’en penses-tu ? Très Cordialement, Hélène (d) 8 janvier 2012 à 21 : 27 (UTC)
1. Chercher une autre image. 2. Demander des avis sur le scriptorium. 3. Non, je n’y tiens pas à ce smiley : je cherchais quelque chose qui ne soit pas l’icône déjà employée chez nous pour un autre usage (« merci ! » ) plutôt une image qui montrerait un sourire accueillant, je n’en ai pas trouvé jusqu’ici qui me paraisse suffisamment anonyme pour accueillir vraiment tout le monde, c’était une tentative — ratée : ) — d’universalité… --Zyephyrus (d) 9 janvier 2012 à 06:44 (UTC)Répondre
L’ensemble est plus harmonieux, mais le logo Wikisource avec son iceberg sur le même plan que le soleil d’accueil, cela fait un message pas très compréhensible. Un soleil et un iceberg ? Est-ce qu’il ne vaudrait pas mieux clairement séparer les deux ? --Zyephyrus (d) 9 janvier 2012 à 09:59 (UTC)Répondre
Est-ce que cela t’ennuierait qu’on transfère cette discussion sur le scriptorium ? Ce message d’accueil engageant tout Wikisource, toutes les idées sont intéressantes, même saugrenues. Wikisourciens n’hésitez pas : personne n’exige que la première solution soit la bonne : Michel-Ange disait que le génie est une longue patience ;-) --Zyephyrus (d) 9 janvier 2012 à 10:18 (UTC)Répondre
Au contraire, le Scriptorium me semble tout désigné pour ça… originellement, c'était le logo de WS qui se trouvait dans la barre bleu en haut, mais comme il faisait doublon avec celui qui marque les infos sur Wikisource, on lui avait cherché un substitut (travail IRC à 6 ce soir-là…) sans pour autant conclure à un choix définitif :) --Cordialement, Hélène (d) 9 janvier 2012 à 11:56 (UTC)Répondre
Je trouve que l’image n°3 de Rical convient très bien pour Wikisource. C’est une source, elle a de la luminosité et de la profondeur, elle ouvre sur une contrée qu’on devine sans la connaître. Comme 48 px ne suffisent pas, on ne voit rien, j’ai fait un test ici mais à disposer plus harmonieusement. --Zyephyrus (d) 9 janvier 2012 à 13:07 (UTC)Répondre
Joli essai : j'aime bien la manière dont tu as harmonisé la couleur du crayon avec le vert de l'image :) - peut-être faudrait-il essayer de "remonter" un peu "Wikisource est un projet collaboratif…" pour le mettre à côté de la photo et non en-dessous… et gagner ainsi de la place pour que le bloc total soit moins long :) --Cordialement, Hélène (d) 9 janvier 2012 à 15:56 (UTC)Répondre
L'image verte suggérée par Rical est vraiment très bien, effectivement, et le choix du vert pour le texte est très heureux. --Acélan (d) 9 janvier 2012 à 20:48 (UTC)Répondre
Faut retirer le smiley qui 1) est moche, 2) ne fait pas assez sérieux, 3) n'apporte rien. Il y a déjà 4 images qui sont à mon avis de trop, n'allons pas en rajouter une 5e. Et le sommaire à droite, est-ce fait exprès ? Pyb (d) 12 janvier 2012 à 08:01 (UTC)Répondre
Pour répondre à Pyb, oui, le sommaire à droite, c'est fait exprès… ça permet qu'il s'affiche "le long" des sujets de discussion (en entamant partiellement la largeur de la page), au lieu de "au-dessus", ce qui repousse parfois fort loin les premiers sujets, quand il y en a beaucoup :) --Cordialement, Hélène (d) 12 janvier 2012 à 12:57 (UTC)Répondre
Je ne défendrai ni le smiley ni les autres images : ils ne font pas spécialement partie de ce que je cherche à protéger ici (de même sans doute que Pyb et que beaucoup de wikisourciens). Je ne trouve pas pour ma part qu’ils n’apportent rien : à eux seuls ils accueillent parfaitement un visiteur, et ce, en un seul coup d’œil, avant qu’il reparte, même s’il est peu cultivé, et même au cas où il ne comprend pas le français : je ne pense pas que ce soit négatif pour l’image de Wikisource, et si on votait à ce sujet je voterais quant à moi plutôt pour leur maintien. Par contre j’aimerais qu’on donne aux avis et aux propositions le temps de se construire et de s’exprimer. En attendant je remets pour ma part le modèle Bienvenue à la place du modèle Bienvenue 2 dans ma barre de boutons personnelle. --Zyephyrus (d) 12 janvier 2012 à 08:35 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans2 commentaires2 participants à la discussion
Au bas de la version texte sur une seule page de l'Aurore de Nietzsche, il y a un problème de balise <references/> (elle est bien sur la page source mais ne semble pas détectée) --Bgeslin (d) 10 janvier 2012 à 18:59 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans4 commentaires3 participants à la discussion
Pour rompre ma solitude de copiste, j'aimerais bien que quelqu'un suive mes contributions. Je ne valide jamais de page sur wikisource, parce que je ne maîtrise pas toutes les subtilités liées aux outils disponibles. Je me contente donc de corriger, c'est pourquoi je désire qu'un contributeur plus aguerri valide les pages que je corrige. En fait je voudrais travailler en binôme : un correcteur (moi), un validateur (lui ou elle) et ce périodiquement. Si c'est trop demander, excusez-moi pour le dérangement. --Le ciel est par dessus le toit (d) 11 janvier 2012 à 13:07 (UTC)Répondre
Bonjour,
Attendre que quelqu'un valide tes contributions, cela demande de la patience, en général ; personnellement, le temps que je passe ici, je le passe sur des textes que je choisis, et je ne les choisis jamais en fonction du correcteur d'origine (même si certaines proximités de goût favorisent parfois certains rapprochements). Cela dit, tu n'as pas tort de faire la demande ; mais si personne ne répond positivement, il ne faudra pas prendre cela comme une marque de désintérêt.
Par ailleurs la validation de textes ne demande pas nécessairement beaucoup de compétences techniques ; si le texte est formaté par quelqu'un qui maîtrise mieux que toi les outils, tu peux apprendre beaucoup en validant des textes ; personnellement, j'ai découvert un tas de modèles de mise en forme par ce biais. Et si, au cours de ta validation, tu rencontres des difficultés techniques, il y a pas mal de monde ici qui pourra t'aider — je peux en témoigner.
Je ne peux pas te promettre de "valider" systématiquement ton travail, mais je veux bien te "marrainer" si tu veux, et voir avec toi ce qui te pose problème :) - n'hésite pas à m'interpeler sur ma PdD :) --Cordialement, Hélène (d) 12 janvier 2012 à 10:16 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans1 commentaire1 participant à la discussion
NEMOI, à 1 heures 46, le 12 janvier 2012. − Bonjour à tous. Le lien « Ajouter un nouveau message » de l’en-tête du Scriptorium force le protocole http. Il serait bon de le remplacer par [//fr.wikisource.org/wiki/Wikisource:Scriptorium/{{ucfirst:{{CURRENTMONTHNAME}}}}_{{CURRENTYEAR}}?action=edit&section=new Ajouter un nouveau message]. Merci !
Dernier commentaire : il y a 12 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Bonsoir,
Comment fait-on lorsqu'un "projet communautaire" du mois est terminé ? Y a-t-il une "file d'attente" pour afficher le suivant ? un endroit où annoncer l'accomplissement du projet ? Merci pour vos réponses… --Cordialement, Hélène (d) 12 janvier 2012 à 22:41 (UTC)Répondre
Transfert de message d'un anonyme avant effacement
Dernier commentaire : il y a 12 ans1 commentaire1 participant à la discussion
anthologie des poetes francais contemporains nouvelle edition paris ch delagrave et leyde a.-w sijthoff editeur
(1866-1906) — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 90.36.250.60 (discuter), le le 13 janvier 2012 à 07:41
Wikimedia Foundation is getting ready to push out 1.19 to all the WMF-hosted wikis. As we finish wrapping up our code review, you can test the new version right now on beta.wmflabs.org. For more information, please read the release notes or the start of the final announcement.
The following are the areas that you will probably be most interested in:
New common*.css files usable by skins instead of having to copy piles of generic styles from MonoBook or Vector's css.
The default user signature now contains a talk link in addition to the user link.
Searching blocked usernames in block log is now clearer.
Better timezone recognition in user preferences.
Improved diff readability for colorblind people.
The interwiki links table can now be accessed also when the interwiki cache is used (used in the API and the Interwiki extension).
More gender support (for instance in logs and user lists).
Language converter improved, e.g. it now works depending on the page content language.
Time and number-formatting magic words also now depend on the page content language.
Bidirectional support further improved after 1.18.
Report any problems on the labs beta wiki and we'll work to address them before they software is released to the production wikis.
Note that this cluster does have SUL but it is not integrated with SUL in production, so you'll need to create another account. You should avoid using the same password as you use here. — Global message delivery 15 janvier 2012 à 00:09 (UTC)
Dernier commentaire : il y a 12 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Hello, and first sorry for this automatic delivery message.
An export tool for Wikisource books, Wsexport, is currently in active development. It is a tool for exporting Wikisource's texts in EPUB, ODT and other file formats. It was created for French Wikisource, but it's also available for the other Wikisource subdomains. It can be used directly from its page on Toolserver.org (for texts in all languages, use "www" for oldwikisource), or browsing http://wsexport.fr.nf (currently only for French Wikisource's texts).
In order to work, the tool need some configuration from your Wikisource subdomain, This page explains how to do it. Currently French, Italian, English, and German Wikisource does it.
Il semble bien que ce soit exactement le même texte, il contiennent tous les deux les mentions « Travail lu devant l’Académie des Sciences morales et politiques en 1888 et publié dans le compte rendu de cette académie » pour l'un et « EXTRAIT DU COMPTE RENDU De l’Académie des Sciences morales et politiques » pour l'autre. Il faut faire un match&split dessus. — Phe15 janvier 2012 à 22:43 (UTC)Répondre
Si le texte du second djvu est vraiment identique, il faut marqué le premier djvu comme un {{doublon}} du second et faire le M&S sur le second qui est plus complet. — Phe15 janvier 2012 à 22:58 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans10 commentaires6 participants à la discussion
Ce site, localisé à Cologne en Allemagne, restitue le contenu de Wikisource en français, dans un format très étroit, apparemment destiné à un écran de smartphone radin, et finit par proposer un "desktop view" qui est tout simplement le site où j'écris en ce moment. Je n'en avais jamais entendu parler (mais je suis distrait). La mémoire du Web me dit qu'il était déjà là en 2006. Le site 7val vend les produits et services Sevenval FIT Technology, logiciels d'adaptation de la présentation sur écran. De qui est-ce ? --Wuyouyuan - discuter16 janvier 2012 à 02:35 (UTC)Répondre
...Et rappel d’une autre question que j’avais posée alors à ce sujet et qui était restée sans réponse : ce site nous demandait nos mots de passe (de wikisource), où ceux-ci aboutissaient-ils et pourquoi ? --Zyephyrus (d) 16 janvier 2012 à 11:03 (UTC)Répondre
Effectivement, je n'avais pas vu ce problème d'identification… à moins qu’il ne s'agisse ni plus ni moins de "phishing", autrement dit d'un moyen de "récupérer" les mots de passe des Wiki-contributeurs… c'est effectivement très, très curieux… et un tantinet inquiétant…
Une chose est certaine… l'utilisation de l'icône Wikipedia dans la barre d'adresse est en complète contradiction avec les droits réservés sur ce logo :(((
Personnellement, je n'y vois pas nécessairement du phishing. J'ai plutôt l'impression qu'ils se servent de WS comme d'une source "libre" pour démontrer leur logiciel qui permet le reformatage facile d'un site web normal en site adapté pour mobiles. La page d'identification serait juste prise et reformatée avec les autres (mais c'est peut-être mon côté Bisounours).
Si c'est le cas, il pourrait suffire d'un mail de qqu'un de wikimedia (au mieux de l'instance allemande) leur demandant de corriger ce qui gêne (le logo, la page de login).
(Je viens de vérifier, ils ont toutes sortes de sites wikimédia, dans plein de langues: wikipedia, le wiktionaire, commons ... Il suffit de modifier l'URL)
Reste le problème de la page de login, qui n'est pas sécurisée (https). Même si eux ne récupèrent pas les mots de passe, ils deviennent « écoutables ». J'ai voulu ajouter le commentaire sur la page en.wp, mais mon compte n'est pas actif là-bas. --LBE (d) 17 janvier 2012 à 21:26 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans3 commentaires2 participants à la discussion
Bonjour,
Une personne expérimentée en modification de modèle pourrait-elle modifier le modèle {{ThéâtreDébut}}, de façon à élargir légèrement la taille de la colonne de texte. En effet, cette taille est trop étroite pour être utilisée dans les pièces de théâtre en alexandrins, car les vers trop longs se retrouvent avec un retour à la ligne très inélégant, et une justification inutile, qui rend difficile la lecture. Il faudrait laisser une marge suffisamment grande pour que 12 syllabes puissent rentrer à coups surs dans la colonne. Est-ce faisable ? Vaut-il mieux créer un modèle {{ThéâtreVersDébut}} ? Merci de votre aide. Cordialement. --M0tty (d) 17 janvier 2012 à 13:53 (UTC)Répondre
Bonsoir Motty,
Si tu travailles en mode "Page:", tu n'as pas du tout besoin de ce modèle, qui était prévu pour le théâtre sans fac-simile… sur quoi travailles-tu ?
sinon, si tu travailles sur une pièce directement dans l'espace principal, tu peux peut-être essayer de remplacer le modèle {{ThéâtreDébut}} par la balise toute simple <div class="text">, qui devrait te donner une colonne "normale" (celle qu’on utilise pour la prose), et devrait donc permettre le passage des alexandrins :) --Cordialement, Hélène (d) 17 janvier 2012 à 19:09 (UTC)Répondre
Bonjour ! Un grand merci pour le conseil, c'est exactement ce qu'il fallait ! Je travaillais sur Le Misanthrope, dont la mise en page était horrible précédemment, je l'ai allégée de 125 000 K et elle est bien meilleure désormais. Peut-être faudrait-il redistribuer ce texte en mode page pour qu'il puisse être vérifié, car rien n'est validé (cependant le texte me semble tout à fait correct).
Dernier commentaire : il y a 12 ans5 commentaires5 participants à la discussion
Bonjour à tous,
Suite à mon message de novembre et à une discussion téléphonique avec Pyb, un contributeur Wecena (Philippe) a commencé avec moi une petite expérimentation dans le cadre de son apprentissage des problématiques d'accessibilité à la lecture :
Philippe (le contributeur Wecena avec qui je travaille actuellement) a donc terminé d’adapter ces livres (3 sur 4, il finit ces jours-ci un Tolstoï) et nous devons maintenant trouver comment les intégrer à Wikisource, en mode page par page, et sans écraser les quelques rares pages qui avaient déjà été traitées manuellement pour ces livres ; j'avais repéré une macro Wikisource qui est sensée aider pour ça… il faut que la retrouve.
Le gros avantage que nous trouvons à notre méthode d'adaptation sous traitement de texte, c’est qu’elle nous semble plus productive (rapide) que la pratique Wikisource en page par page, grâce à l’utilisation intensive de la fonction Rechercher/remplacer du traitement de texte. Mais elle a notamment pour inconvénient de nécessiter qu’un contributeur se charge d’un livre en entier et ne permet pas aussi facilement que le page par page Wikisource de collaborer nombreux sur un même livre. Elle nous semble bien adaptée à notre contexte où nous avons des contributeurs prêts à aider à temps plein ou à mi-temps pendant quelques jours qui font cela notamment pour apprendre à produire des documents bureautiques accessibles pour leurs éventuels collègues handicapés. Qu’en pensez-vous ?
Maintenant, je me pose un certain nombre de questions :
Nous avons une exigence de qualité qui me semble plus faible que celle attendue sur wikisource : pour nous, il vaut mieux rendre un livre de plus accessible à la lecture plutôt que de chercher à corriger toutes les scanilles ou autres défauts d’adaptation. Bref, nous avons pour habitude de privilégier la productivité du moment que le livre est lisible avec un certain confort, quitte à laisser quelques erreurs. Une adaptation de roman, pour nous, prend typiquement 3 jours de travail de débutant ("aux heures de bureau") et ne prend plus de temps que si le DJVU d’origine est vraiment pourri. Soit de l’ordre de 100 pages par jour pour un débutant ? Est-ce que nos contributions, avec un tel niveau de qualité, ont leur utilité ou bien faut-il nécessairement que nous placions la barre plus haut quitte à passer beaucoup plus de temps à la correction et à la vérification ?
À l’avenir, que faudrait-il changer à nos méthodes pour mieux nous intégrer aux bonnes pratiques de Wikisource ?
J'ai souvent des volontaires prêts à rejoindre le projet pour contribuer ; l’association Wikimédia France souhaite-t-elle accueillir ce type de contributions dans le cadre du wecena ?
À vous lire !
(et merci de me faire signe si jamais je ne respecte pas correctement l'étiquette ou les bonnes pratiques de votre belle communauté que je découvre en avançant… déjà je viens de repérer comment laisser ma signature, youpi !)
Je pense que la "macro wikisource" à laquelle tu penses pour caler le texte dans les pages est le gadget "Match et Split" qu'on active dans les Préférences…
pour tes questions, je laisse le soin à des "anciens" plus expérimentés que moi de te répondre… ceci dit, un travail récupéré en Match/Split est automatiquement mis en "rose" (à corriger), donc 2 autres lecteurs repasseront derrière… mais votre travail devrait déjà lui faciliter la vie a priori, à mon avis :) --Cordialement, Hélène (d) 17 janvier 2012 à 19:19 (UTC)Répondre
Bonjour, il existe un gadget qui permet d'extraire la couche texte d'un DJVU, dans les « préférences --> gadgets --> Ajoute un onglet « Extract text » sur chaque Livre: », il est intéressant car il ajoute les marqueurs de début de page nécessaire pour réinséré le texte dans les pages avec le gadget split. Ces marqueurs peuvent être gênant dans un traitement de texte mais il facilite beaucoup la réinsertion du texte après correction via des outils externes. Le problème de ce gadget est qu'il ne vérifie pas si des pages existent déjà, il utilise toujours la couche texte du DJVU même si des Page: ont déjà été créé. Il est utile sur des livres ou aucune ou très peu de page ont été créé. Si les marqueurs de pages sont présents, une fois les corrections faites, il suffit de lancer le split et un robot se chargera de créer les pages.
Pour les livres que vous avez commencé à traiter il faudrait mettre sur le Livre: en question que le traitement est en cours et qu'il ne faut pas corriger les pages pour éviter le travail en double (je pense au Saint-Simon que j'ai vu dans votre liste et que j'ai récemment importé sur wikisource).
Je n'avais pas idée que cette méthode qui utilise un traitement de texte ait un nom. Je la pratique chaque fois que je peux mettre la main sur un texte déjà mis en forme et débarrassé des hyphénations (l'EPUB de Google Books par exemple, ou bien sur un autre site mais il ne faut pas le dire), et je ne suis sûrement pas le seul. Il est vrai que le début de la cuisine (déverminage de masse des espaces de ponctuation, écrasement des scanilles répétitives, vérification des alinéas, suppression des titres courants en haut de page quand ce n'est pas déjà fait) peut aller très vite si le texte est de bonne qualité. Il ne reste plus qu'à faire le split-match, poser les présentations de tête de chapitre, les poèmes, etc. et rétablir les italiques (il parait qu'un add-on d'Open-office sait les mettre en forme wiki). Le split/match a un comportement curieux sur les textes de bonne qualité (très peu de différence entre la couche texte du DJVU et le texte corrigé, et pas de titre courant): le premier mot de la page suivante a tendance à rester en dernier mot de la page courante. Ca n'a pas d'importance pour le lecteur si le phénomène est homogène, mais ça heurte les valideurs. C'est plus ennuyeux si le premier mot de la page suivant est un titre de chapitre, et il faut alors intervenir. Je ne crois pas que cette pratique soit haram vis à vis des prescriptions de Wikisource. Le grand principe de la source opposable au texte est aussi bien respecté qu'autrement. --Wuyouyuan - discuter18 janvier 2012 à 12:30 (UTC)Répondre
Sans add-on d’Open-office, j’utilise simplement Wiki-ed (dans nos gadgets) pour transformer des enrichissements de texte, gras et italiques, en ces mêmes enrichissements en syntaxe wiki : le bouton W de leur barre d’outils le fait sans erreur après un copier-coller. --Zyephyrus (d) 19 janvier 2012 à 17:38 (UTC)Répondre
La transclusion se fait des Page: vers l’espace principal, pas l’inverse. Pour ne transclure qu’une partie d’une page il faut utiliser les section (aide ici). Pour la transclusion, comme dit dans l’aide, soit tu peux le faire à l’aide de {{#lst ou à l'aide de la balise <pages /> (aide ici) en utilisant les parmètres fromsection= et tosection=. N’hésite pas si tu as d'autres questions. (je vois que phe a corrigé la page le temps que j’écrive ces lignes) Aristoi (d) 17 janvier 2012 à 23:18 (UTC)Répondre
J'ai fait la manip, regarde dans l'historique des deux pages en question. J'ai aussi renommer le Livre: et le Fichier: sur commons — Phe17 janvier 2012 à 23:19 (UTC)Répondre
Merci à vous deux, j'avais regardé rapidement si je trouvais de l'aide pour les périodiques, mais j'avais pass trouvé la page pour les ruses de transclusion. Tant que j'y suis, Livre:Nouveau Bulletin des Sciences, Tome 1.djvu devrait être renommé en "Livre:Nouveau Bulletin des Sciences, Volume 1.djvu", mais les sous-pages (dans le domaine Page:) ne seront pas renommées ? Totodu74 (d) 18 janvier 2012 à 13:41 (UTC)Répondre
Il est vraisemblable que ça n'est pas la "section" qui fait cafouiller la jointure, mais le modèle {{Alinéa}} - est-il vraiment nécessaire ici ? il me semble que l'indentation de 2em est l'indentation standard obtenue par un double interligne, non ? :)
d'autre part, sur cette page, j’ai l'impression que tu as fait un montage très complexe pour pouvoir mettre l'annotation en marge, avec un tableau… c'est sans doute ça qui provoque le hiatus avec la page suivante… tu pourrais peut-être essayer d'utiliser une {{Notedemarge}} à la place… ça devrait supprimer le problème… :) --Cordialement, Hélène (d) 18 janvier 2012 à 18:25 (UTC)Répondre
Bonjour Hélène, oui j'ai été un peu brute sur le code. Le temps découvrir les modèles déjà existant, j'imagine. Du coup j'ai fait pire pour l'instant, j'ai mis une fin alternative au tableau : celui-ci s'arrête avant le corps du texte lors de transclusions (on perd donc la note en marge pour l'instant), et continue pour un affichage normal sinon. Je regarde dès que je peux. Totodu74 (d) 18 janvier 2012 à 18:44 (UTC)Répondre
Merci pour les notes de marge (Manchette dans l'espace Page: apparemment) : ça marche et c'est plus propre au niveau du code. Niveau rendu deux bémols : Je n'arrive pas à forcer l'alignement du texte (en center) et l'insertion d'un {{SéparateurDeTexte}} casse la mise en manchette. Mais bon, c'est d'importance minime j'imagine. Totodu74 (d) 18 janvier 2012 à 19:09 (UTC)Répondre
En principe, le modèle {{Manchette}} se met dans l'en-tête, et on utilise {{Notedemarge}}, qui permet de spécifier la largeur de la marge et l'alignement, pour le texte de la note… tu as l’aide en cliquant sur le nom du modèle dans ma phrase… :) - je vais essayer de voir le pb du séparateur… --Cordialement, Hélène (d) 18 janvier 2012 à 19:26 (UTC)Répondre
Si tu tiens absolument à mettre un séparateur en bas de page (pas indispensable), mets-le dans le pied de page, comme ça, tu n'auras pas à t'embêter avec les noinclude, et il ne risquera pas de gêner la transclusion ;) --Cordialement, Hélène (d) 18 janvier 2012 à 19:44 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans4 commentaires3 participants à la discussion
Bonjour
En septembre dernier, j'avais poser une question concernant les statistiques du partenariat avec la bnf voir ici : Wikisource:Scriptorium/Septembre_2011#Statistiques_Bnf, en l'absence de réponse je me permet de renouveler ma question : où en est-on ? Nous devions faire un rapport à la Bnf tous les trois mois, ces rapports existent-ils ? Si oui où les trouve-t-on? Qui est chargé de ce travail ? en un mot : quels son nos liens actuels avec la bnf ? J'ai beau chercher, je ne trouve pas les réponses à mes questions. Si quelqu'un pouvait éclairer ma lanterne, je lui en serait vivement reconnaissant. En tous cas Merci d'avance --Le ciel est par dessus le toit (d) 18 janvier 2012 à 12:55 (UTC)Répondre
Ce week-end j’ai catégorisé tous les Livre: issus du partenariat (il en manquait environ la moitié). Il est maintenant possible de faire des statistiques rapidement sur l'état d'avancement. Voir par exemple ici : Stats BnF (la première ligne est de Pyb (d · c · b)). Aristoi (d) 18 janvier 2012 à 19:08 (UTC)Répondre
Le livre existe donc, mais n'a jamais été validé. Comment procéder de façon automatique pour réintroduire le texte correctement mis en page et corrigé dans le mode page pour qu'il puisse être validé beaucoup plus facilement ?
puis tu cliques sur match (après avoir enlevé le <div class=text> et replacé la balise <poem> au début du texte à matcher).
Quand le robot a fini de matcher, tu corriges ses erreurs à la main, avant de cliquer sur l’onglet split pour lancer le découpage. Le robot fait le reste.
Corriger les erreurs à la main, les décalages du genre :
{{personnage|Alceste|c}}
Que la plaisanterie
[[Page:Molière - Édition Louandre, 1910, tome 2.djvu/182]]
est de mauvaise grâce !
à corriger en :
[[Page:Molière - Édition Louandre, 1910, tome 2.djvu/182]]
{{personnage|Alceste|c}}
Que la plaisanterie est de mauvaise grâce !
peut se faire avant le split, sur la page principale (la page-feuille), ou après le split, directement dans les pages (pages-sources avec le fac-similé sous les yeux).
Vivement le jour où Phe ou Tpt feront corriger au robot ces décalages, car leurs corrections à la main représentent un assez long travail. D’autre part je te rappelle qu’on peut revenir en arrière en reprenant dans l’historique une version antérieure de la page, si tu veux essayer une autre méthode. Quel que soit ton choix, bravo et merci M0tty ! --Zyephyrus (d) 19 janvier 2012 à 18:14 (UTC)Répondre
Merci pour ton aide, et pour avoir fait une grosse partie du boulot ! Je suis juste confronté à une petite difficulté : La première page du texte commence par la fin d'une notice de l'éditeur de l'époque : Page:Molière - Édition Louandre, 1910, tome 2.djvu/180. Comment faire pour éviter qu'elle ne soit incluse dans le texte final (car elle n'est pas corrigée, et qu'elle n'est pas très pertinente à afficher - si ça avait été un préambule écrit par Molière, par contre, ça aurait été pertinent.) Existe-t-il une méthode pour ne faire afficher qu'une partie de la page en inclusion ? faut-il utiliser les balises noinclude ? Merci de votre aide ! --M0tty (d) 20 janvier 2012 à 10:16 (UTC)Répondre
Autre problème : Le robot n'a que partiellement splité le texte. Toute la fin refuse de se créer ! Quelqu'un peut-il me venir en aide ? Merci !
Le serveur a été rebooté pendant que le bot faisait le travail, normalement il reprend le travail au redémarrage mais un reboot est une manière un peu trop sauvage de terminer un job en cours pour qu'il redémarre correctement. Sinon il est à nouveau online, tu peux récupérer le texte dans l'histo (dernière version de zeph) effacer le texte jusqu'à la page 215 inclus et relancer mais je ne garanti pas que le serveur ne soit pas rebooté plusieurs fois dans la journée. Une fois le split terminer il faudra que tu ajustes le from= qui ne sera pas correcte. — Phe20 janvier 2012 à 11:50 (UTC)Répondre
Merci pour votre aide à tous ! Le Misanthrope est désormais corrigé et conforme au fac-similé. Si quelqu'un veut se donner la peine d'une relecture en vue d'une validation, ça serait super ! Cordialement. --M0tty (d) 21 janvier 2012 à 16:55 (UTC)Répondre
1. Nommer des sections. 2. Donner des instructions d’affichage ou de non affichage pour ces sections.
Pour nommer des sections :
<section begin=nom_de_section1 /> délimite le début
<section end=nom_de_section1 /> délimite la fin.
La section appelée « nom_de_section1 » (ou tout autre nom, le plus simple et le plus fréquent étant « s1 », puis « s2 » pour la deuxième et ainsi de suite) peut ou non être appelée dans les instructions d’affichage de la page-feuille.
Si la première page-source ne doit s’afficher dans la page-feuille que partiellement (c’est le cas ici) et que tu as nommé par exemple la section à ne pas afficher « s1 » et la section à afficher « s2 »
Pour afficher dans la page-feuille seulement une partie de la dernière page-source, même opération : tosection=s1 (à supposer que tu aies appelé tes sections « s1 » et « s2 » dans cette dernière page, de même que tu avais aussi appelé tes sections « s1 » et « s2 » dans ta première page. Il est évident que la section « s1 » de la page 356 n’est pas la même chose que la section « s1 » de la page 499 et qu’il n’y a pas danger de les confondre, mais si on craint de se tromper on peut aussi appeler la première « Polichinelle » et la deuxième « Arlequin », cela ne troublera en rien le robot...).
Si première et dernière pages sont toutes deux des sections de pages, tu mets les deux :
Voilà ! Le Misanthrope J'ai du refaire les corrections du split, mais le texte est désormais facilement corrigeable. Ce qui me dérange un peu, c'est que l'édition utilisée comme référence me semble d'une bien piètre qualité du point de vue du respect du texte originel. Les didascalies semblent avoir été reformulées, voire ajoutées, la ponctuation est sans doute réécrite également... Que faire dans un cas pareil ? Cordialement. --M0tty (d) 20 janvier 2012 à 12:57 (UTC)Répondre
Merci ! La version en fac-similé n'est pas plus mauvaise qu'une autre au final. Et la version texte est un peu trop riche en virgule pour le moment. Dernière question : Quel choix faut-il faire avec l'ancienne graphie oi que nous écrivons ai ? exemple : Je m'irois de regret pendre tout à l'instant ou Je m'irais de regret pendre tout à l'instant ? Cordialement. --M0tty (d) 20 janvier 2012 à 15:13 (UTC)Répondre
On peut choisir l’un ou l’autre à condition de conserver ensuite le même choix pour rester cohérent jusqu’à la fin du livre. Ces choix s’indiquent sur la page de discussion de l’index au moyen du modèle {{ChoixEd}} (pour Choix éditoriaux), pour que les contributeurs suivants sachent comment continuer. --Zyephyrus (d) 20 janvier 2012 à 23:27 (UTC)Répondre
Bonjour, toujours concernant la correction du Misanthrope, j'aurais besoin de l'aide d'une personne connaissant le grec et le latin, pour corriger une partie de la référence sur cette page : Page:Molière - Édition Louandre, 1910, tome 2.djvu/185 La partie problématique est pour le moment mise en commentaire. Merci à celui qui pourra la corriger, le fac-similé étant à cet endroit un peu illisible, et écrit en très petit. Cordialement --M0tty (d) 20 janvier 2012 à 15:47 (UTC)Répondre
Fait. Pour les textes en langues étrangères, il est demandé d'utiliser le modèle {{lang}}. Par ailleurs, pour le latin, tu peux, en te basant sur les mots déchiffrables, retrouver facilement des citations (pour le grec, c'est plus compliqué). Cordialement, --Acélan (d) 23 janvier 2012 à 11:20 (UTC)Répondre
Seulement si un ou des fichiers que nous utilisons ont été taggés "Not-PD-US-URAA", sinon, nous ne sommes pas concernés… y a-t'il un outil sur Commons permettant de croiser cette catégorie avec l'utilisation sur WS ? - d'après un premier regard rapide, ce sont surtout les allemandes qui ont du mouron à se faire, car nombre de leurs livres sont sous forme de jpg et non de djvu :( --Cordialement, Hélène (d) 20 janvier 2012 à 08:54 (UTC)Répondre
Il est possible de croiser la catégorie DjVu files in French et le modèle Not-PD-US-URAA. Pour l'instant, la recherche ne donne aucun fichier (mais la détection des œuvres non libre au États-Unis va prendre des mois). Je n’ai pas compris quelles œuvres sont concernées par la décision de la Court Suprême des États-Unis.
d'après ce que j'ai compris, il s'agit des oeuvres qui n'étaient pas encore dans le domaine public en 1996 (quand URAA a été signé) dans leur propre pays… et publiées à partir de 1923 - la prolongation s'étend malheureusement à tous les auteurs qui sont tombées dans le DP depuis… 15 ans…, et ne tient pas compte du fait que, dans leurs pays, ces oeuvres soient désormais DP… :((
Commons va prendre son temps pour régler ce dossier. Les suppressions ne sont pas à l'ordre du jour. On n’a donc pas besoin de se précipiter. Je ne sais pas si Wikisource fr: peut héberger les fichiers. Je n'ai jamais compris Resolution:Licensing policy de WMF. Cette dernière va d'ailleurs surement s'exprimer. Il me semble donc urgent d'attendre Pyb (d) 20 janvier 2012 à 11:34 (UTC)Répondre
Effectivement, je n'avais analysé que la partie "hébergement de fichier" sur Commons dans ma première analyse… mais cela signifierait, globalement que tous les "textes" (avec ou sans FS), présents sur WS, publié après 1922 par les auteurs tombés dans le domaine public chez nous depuis 1996 sont concernés… à commencer par les frères Karamazov que j'ai rapatriés ce week-end… c'est du délire absolu… depuis quand la Cour Suprême américaine dicte-t-elle sa loi au reste du monde : ça revient à dire, "en 1996, c'était encore protégé dans le pays d'origine… je ne tiens aucun compte de la loi du pays d'origine… j'applique la mienne…" - si on allait se faire héberger au Canada ;) (sinon, je propose, dans cet ordre : le Laos, l'Afghanistan…, les Seychelles… l'Iran ou le Yémen -je préférerais éviter - ou alors carrément "la Lune" ) --Cordialement, Hélène (d) 20 janvier 2012 à 12:24 (UTC)Répondre
Le projet Gutenberg existe aux États-Unis, au Canada, en Australie. Wikisource pourrait faire de même. Après tout, puisqu’on nous menace de poursuites juridiques, autant utiliser les juridictions de différents pays pour continuer à diffuser le plus possible de livres. Marc (d) 20 janvier 2012 à 15:20 (UTC)Répondre
Surtout, pas de précipitation. Ce n’est pas encore clair quels sont les fichiers concernés : en tous cas, seulement les auteurs morts après 1926 (1996-70 ans) ou après 1938 ( 1996-(50 8 années de prolongation de guerre) ), et seulement les textes publiés après 1922. Toute décision se fera apres l’avis du juriste de WMF, ce qui peut prendre du temps (sic). Yann (d) 20 janvier 2012 à 13:18 (UTC)Répondre
La source de l'urugay act [3] pour ceux qui comprennent l'anglais et le droit d'auteur. À lire avant de s'exciter et de sauter sur la prochaine navette Mars. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 78.250.27.94 (discuter), le le 20 janvier 2012 à 18:58
Je pense être resté correct. Le sujet a tout pour exciter, enfin moi en tout cas. Donc je parlais à travers la vision de mon prisme personnel. Et quand quelque chose m'excite, je cherche l'origine de l'info pour essayer d'avoir les bons arguments ; très cordialement — Le message qui précède, non signé, a été déposé par 78.250.23.206 (discuter), le le 20 janvier 2012 à 19:17
Comme indiqué ci-dessus, il s’agit surtout d’attendre qu’un juriste se prononce. Même en lisant les textes, pour ma part, je n’y comprends pas grand-chose. Marc (d) 20 janvier 2012 à 19:31 (UTC)Répondre
Aux dernières nouvelles, cela concernerait, pour la France, les auteurs morts après 1937, et non 1926, car la France a adopté une certaine directive européenne allongeant les droits d’auteur en 1997, donc après que la loi américaine prenne effet. Il faut alors compter 50 ans et les prorogations de guerre. Marc (d) 20 janvier 2012 à 22:54 (UTC)Répondre
Pour l'idée de transférer les fichiers "menacés", du domaine Commons au domaine fr.wikisource, il n'y a rien à en tirer en droit. Dans tous les cas, l'hébergeur est la fondation Wikimedia. Aussi bien, pour que la fondation Wikimedia soit obligée d'agir, il faut une procédure légale, décrite dans l'Online Copyright Infringement Liability Limitation Act (OCILLA), comme celle qu'avait déroulée Gallimard l'an dernier. Il y a peu de fichiers vraiment menacés, ne serait-ce que parce que le titulaire des droits ne s'en souciera jamais. Par contre, mettre les fichiers à l'abri des excès de conviction des administrateurs de Commons pourrait être pertinent. Depuis qu'un de "mes" fichiers, le fac-simile Google Books d'un exemplaire de livre imprimé en 1616, a été supprimé pour non-respect du copyright, j'ai l'impression que tout peut arriver (le fichier est maintenant sur Wikisource). --Wuyouyuan - discuter22 janvier 2012 à 06:21 (UTC)Répondre
c'est justement un des points dont nous avons parlés hier sur IRC : Commons a un peu trop tendance à "sortir le parapluie" alors que ce n'est pas nécessaire… cf. la suppression des oeuvres de Ravel (sous le prétexte que Ravel était encore sous droits en France, alors que la Cour de Cassation avait décidé le contraire 2 ans avant…) - quant à la suppression d'un fichier sur un livre de 1616, ils y vont quand même fort !! :) --Cordialement, Hélène (d) 22 janvier 2012 à 10:49 (UTC)Répondre
Je dérive mais juste un mini-coup de gueule sur le refrain « Commons n’est pas notre ennemi ».
Effectivement, Commons a pour but d’être le plus irréprochable possible (d’autant plus que la Foundation autorise les projets locaux à avoir des exceptions et que les fichiers ne seront jamais perdus), et ça peut semble trop pour certains mais si cela peut éviter des complications par la suite c’est globalement une bonne chose.
Il arrive aussi qu’il y ait des erreurs ou des incompréhensions sur Commons (que ce soit Ravel ou Ricci / Trigault), mais rien d’insoluble si chacun fait des efforts (typiquement, pour Ravel il suffit d’expliquer la jurisprudence et pour Ricci, apparemment le demandeur demandait juste de supprimer les deux pages Google pour conserver le fichier !). Il faut se souvenir que Commons, c’est plus de 12 millions de fichiers, alors forcément ce n’est pas le même fonctionnement que les Wikisources.
Pour le fichier Fichier:Ricci - Trigault - Histoire de l expédition chrestienne au royaume de la Chine, 1616.pdf qui a fait sursauter un intégriste chez Commons, ce n'est pas difficile de me donner tort. Il suffit de le reprendre et de le remettre sur Commons après avoir enlevé la première page, et regarder ce qui se passe. Pas de problème de décalage, aucune page n'a été encore créée. A part ça, je considère que pour respecter les conditions d'utilisation de Google, il faut laisser la page de garde (mais on en a déjà longuement causé). Sauf erreur c'était la présence du logo de Google (il est sur chaque page) qui a fait agir l'intégriste en question. --Wuyouyuan - discuter23 janvier 2012 à 12:00 (UTC)Répondre
Enfin, rien ne vous interdit de devenir admin sur Commons.
Je suis d'accord avec toi, VIGNERON, Commons n'est pas notre ennemi… l'URAA l'est… et aussi ceux qui abusent de droits qu'ils n'ont plus, mais ont l'argent pour les soutenir en justice et faire de l’intimidation sur les bénévoles que nous sommes tous, sur WS comme sur Commons :)
malheureusement, nous sommes dans un monde où l'intimidation a souvent plus de droit que le "bon droit"… espérons juste que cette dernière affaire d'URAA ne provoquera pas trop de dégâts, et pas seulement pour la WMF…
Michael Hart, le (regretté) créateur de Gutenberg en était on ne peut plus conscient, et ne se gênait pas pour mettre en garde à ce sujet… [4] - espérons que nos parlementaires de tous les pays civilisés finiront par prendre conscience que la défense des intérêts financiers de quelques-uns (et ce n'est pas des auteurs que je parle) ne justifie pas la mise sous le boisseau des intérêts de l'immense majorité (et là, c'est des auteurs et aussi des lecteurs que je parle)… et que la "civilisation" passe par la culture plus que par l'argent :) --Cordialement, Hélène (d) 22 janvier 2012 à 19:04 (UTC)Répondre
WMF a annoncé étudier le jugement rendu dans l'affaire Golan-Holder et informer dès que possible la communauté. Avis personnel : une étude sérieuse du dossier peut prendre plusieurs semaines surtout s'il faut une décision du conseil d'administration. [5]. Pyb (d) 25 janvier 2012 à 13:23 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans3 commentaires2 participants à la discussion
Bonsoir,
J'ai un problème avec cette page. L'image ne veut pas s'afficher, pourtant je l'ai vue en prévisualisation, et je ne vois pas ce qui débloque ?
cordialement, --Acélan (d) 20 janvier 2012 à 21:42 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans5 commentaires2 participants à la discussion
Salut,
j'ai créé un fichier djvu de mauvaise qualité à partir de fichiers jpg. Comment en obtenir un de bonne qualité ? est-ce possible ? c'est pour ce fichier. Merci de votre aide. Pikinez (d) 22 janvier 2012 à 00:04 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans7 commentaires4 participants à la discussion
Bonjour,
J'ai des difficultés avec ce modèle sur plusieurs pages. J'ai vu qu'il y avait des paramètres ad hoc ; j'ai essayé de les utiliser, mais sur la 2e page, ça perturbait la mise en page. (cf. historique de cette page.)
Du coup, j'ai bricolé une solution avec <includeonly></includeonly>, mais ça n'est pas très satisfaisant. Quelqu'un a une idée ?
--Acélan (d) 22 janvier 2012 à 11:34 (UTC)Répondre
Bonjour Acélan,
Oui, malheureusement, tout comme {{Table}}, et les modèles qui traitent un paragraphe, {{AlinéaNégatif}} a des problèmes avec la gestion du changement de page… :) - je fais généralement comme toi sur ce type de cas… - si un spécialiste en modèles arrivait à améliorer le modèle pour ces cas-là, ça serait super :) --Cordialement, Hélène (d) 22 janvier 2012 à 13:58 (UTC)Répondre
{{AlinéaNégatif}} ne fait que d’appeler une classe (class="alineanegatif"), tu peux très bien appeler la classe à la main (avec un div : <div class="alineanegatif"> que tu devrais pouvoir fermer à l’endroit où tu veux).
J’ai modifié les pages pour un fonctionnement plus logique. Le vrai problème de {{AN}} est lors de l’utilisation du paramètre f, il ferme un <div>. Ce div, dans l'espace principal correspond à celui qui ajoute la classe alineanegatif, mais en mode page, ce div n’étant pas ajouté, il ferme un div qu’il ne devrait pas toucher. Comme patch, je rajoute un <div> vide dans l’en-tête : le rendu de la page est correct ainsi.
Normalement j’ai corrigé le problème d’affichage pour le mode Page:. Il n’y a plus besoin de rajouter un div dans l’en-tête (et pas besoin de repasser sur les pages déjà corrigé, ma modification ne casse pas le résultat ni en mode Page: ni dans l’espace principal). Aristoi (d) 24 janvier 2012 à 21:02 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans14 commentaires6 participants à la discussion
Bonjour,
Puisque je suis lancé, je vais poser ici une nouvelle question : Je travaille actuellement sur les œuvres de Molière, et je suis confronté à un questionnement : faut il insérer les notices de l'édition utilisée ainsi que les préfaces, placets, dédicaces au Roy,... qui précèdent (et en grand nombre) la plupart des pièces ?
J'aurais tendance à les insérer dans des boîtes déroulantes, mais alors j'ai plusieurs questions :
Est-il autorisé d'utiliser des boîtes déroulantes pour faire cela ?
Est-ce pertinent à faire ?
Est-ce techniquement réalisable, sachant qu'il faut insérer plusieurs sous pages dans une boîte déroulante ?
Ou
Vaut-il mieux créer une page à part, liée sur la pièce avec la notice, une autre page pour la préface, etc etc... ?
Je les mettrais plutôt en sous-pages - c'est plus simple et plus maniable… d'autre part, j'ignore comment WSexport gère les boîtes déroulantes, et s'il peut même les gérer… --Cordialement, Hélène (d) 22 janvier 2012 à 15:51 (UTC)Répondre
Pour WSexport : epub 2 ne permet pas d’insérer du javascript, nécessaire au fonctionnement des boites déroulantes. Et s’il le supportait, ce serait hors de question pour des raison d’ergonomie évidente. Tpt (d) 22 janvier 2012 à 18:22 (UTC)Répondre
Salut M0tty.
Alors clairement, la boîte déroulante, c’est le Mal Absolu™ !
Sémantiquement déjà, c’est bizarre : pourquoi cacher ces morceaux de textes ? Soit ils sont ne sont pas pertinents et on les mets simplement pas ; soit ils sont pertinents et on les mets. Dans les cas où l’on arriverais pas à se décider, il existe d’autres possibilités (comme un lien vers une sous-pages par exemple).
Techniquement, en général cela tient avec des bouts de ficelles, les wikis ne sont pas prévus pour ça (je me souviens des premières version sur Wikipédia, c’était une horreur). En plus, je trouve que cela complique le code.
Enfin personnellement, je crois que seul le lecteur sait ce qu’il veut lire ou non. Ne pouvant pas me mettre à la place de tout les lecteurs, je préfère mettre le texte en intégralité dans le doute.
Heu..., Vigneron, si on suit ce raisonnement, cela ne te gênerait pas de lire :
En l’année 1872, la votez g maison portant le numéro 7 de votez h Saville-row, Burlington Gardens, — maison dans laquelle votez i Shéridan mourut en votez j 1814, — était votez k habitée par Phileas votez l Fogg, esq., l’un des membres les plus votez m singuliers et les plus votez n remarqués du votez o Reform-Club de Londres, bien qu’il semblât prendre à tâche de votez p ne rien faire qui pût attirer l’attention.
À l’un des plus grands orateurs qui honorent votez q l’Angleterre, succédait donc ce votez r...
...le début du Tour du monde en quatre-vingts jours présenté ainsi ? Tu choisirais de lire ce que tu veux lire ?
Caricature à part, les notes peuvent être ou non intéressantes pour les uns ou pour les autres ou selon l’humeur du moment, mais si le lecteur les a sous les yeux d’office, non décidées par l’auteur, le texte à des degrés divers est altéré ; un premier contact avec le texte seul avant le recours aux notes, puis la possibilité de relire le texte sans notes, sont pour Wikisource à mon avis des « plus » très importants et je pense que ce serait bien dommage d’y renoncer. Des solutions en vue ? --Zyephyrus (d) 23 janvier 2012 à 20:09 (UTC)Répondre
Zyeph, je ne comprends rien à ce dont tu parles… il ne s'agit pas de notes intercalées dans le texte, mais de "notices" et autres "placets" qui ne font pas partie du texte et figurent en annexe à la pièce dans le livre comme éléments de contexte ; la question n'étant pas "on les met ou pas" mais "où les met-on et comment ?" - je ne vois vraiment pas le rapport avec tes "votez g" "votez l"… :S
quant aux boîtes déroulantes, elles sont très utiles dans les discussions et sur les pages d'aides, mais dans un texte, je suis assez d'accord avec Vigneron… elles n'y ont pas leur place, tant pour des raisons techniques que de logique éditoriale (et de compatibilité export) - :) --Cordialement, Hélène (d) 23 janvier 2012 à 22:07 (UTC)Répondre
Nous parlons des notes aussi bien que des notices : elles ont en commun de ne pas avoir été voulues ni choisies par l’auteur et doivent pouvoir être dissociées du texte ; nous pouvons parler aussi des placets, mais ceux-ci ont été écrits et mis là par les auteurs ; la question est : comment faire pour que les lecteurs puissent s’ils le choisissent disposer du texte sans que les notes et notices leur soient imposées au moment où ils n’en veulent pas ? Les boîtes déroulantes ne sont pas la solution : elles ne fonctionnent pas partout. Quant à la logique éditoriale, tu n’en as pas le monopole et ne prétends pas je crois en avoir un. Il en existe plus d’une, et tu estimes sans doute comme moi qu’il est souhaitable qu’elles soient autant que possible toutes respectées. Mais pour en revenir aux notes et aux notices : des wikisourciens plus ou moins développeurs ou imaginatifs trouveront peut-être un moyen de les rendre un peu mobiles ? --Zyephyrus (d) 24 janvier 2012 à 03:19 (UTC)Répondre
Maintenant nous parlons peut-être aussi des notes, mais tu es le premier à avoir abordé le sujet .
Ta caricature est peut-être drôle mais je n’ai rien compris… (ce texte me gêne effectivement mais principalement parce qu’il n’a pas été corrigé, je ne vois pas le rapport avec une notice ou même une note). De toute façon, pour les notes, la situation se règle avec la balise ref (ou éventuellement avec des équivalents fait à la main dans certains cas particuliers), il n’y a donc aucune problème.
Pour les préfaces et autres placets, vu que ce sont des blocs au début du texte intégral, il n’est pas facile de les « zapper », je ne vois pas en quoi ils gênent la lecture ou même pourquoi il y aurait besoin d’une solution technique particulière. De toute façon, pour répondre à la question initiale de M0tty, si solution technique il doit y avoir, pitié évitons les boîtes déroulantes.
Je ne suis pas d’accord avec Zyephyrus. Je trouve les notes, notices, préfaces, etc. extrêmement importantes, car c’est ainsi qu’est le livre, tel que l’a voulu l’éditeur. Et le principe de base de Wikisource étant de fournir un texte validé par rapport à une édition de référence, les ajouts de l'éditeur me semblent aussi importants que le texte de base. Sans oublier que certaines notes, notices, etc. peuvent avoir été écrites par l’auteur lui même. Qu’il soit donné la possibilité au lecteur de ne pas les afficher, pourquoi pas, cela me paraît secondaire, mais je suis opposé au fait de les faire disparaitre (inutile je pense de rajouter que je suis contre les boites déroulantes pour mettre ces notes). Aristoi (d) 24 janvier 2012 à 17:45 (UTC)Répondre
Si A. veut une glace à la fraise et B. un sorbet au citron, je ne vois que trois cas de figure : 1. Aucune glace pour personne. 2. Parfum (fraise ou citron) choisi par le vainqueur, étant entendu que le vaincu n’aura pas ce qu’il demande. 3. Solution permettant le choix du parfum pour chacun. On a le droit de trouver que les ajouts de l’éditeur font autant que le texte partie de ce qu’il faut reproduire ; (certains wikisourciens voulaient, dans des discussions antérieures, reproduire aussi avec autant de respect les pages publicitaires, d’autres soutenaient aussi le respect rigoureux de chaque césure, et certains trouvaient qu’il fallait exiger jusqu’au respect des coquilles) ; toutes ces demandes me paraissent respectables et je comprends la plupart d’entre elles (un peu moins peut-être le respect des césures) ; la demande d’accès au texte sans notice ni notes a droit elle aussi au respect. On peut remarquer que je suis en train de mettre en place les notes du texte sur lequel je travaille ; que d’ailleurs je les place dans les pages et non à la fin comme l’éditeur, car je pense qu’un minimum de bon sens entre aussi dans les décisions que nous avons à prendre : les notes s’afficheront d’elles-mêmes à la fin dans l’espace principal. On voit que je ne suis pas contre les notes et que pour ma part j’apprécie de pouvoir m’y reporter. Mais les notes ne sont pas le texte et je trouve très fâcheux qu’elles soient imposées quand un autre choix est possible. Exemple : en poésie ou dans d’autres textes très littéraires, le lecteur entre parfois dans un univers très particulier ; des notes peuvent aider à ce contact, d’autres le briser affreusement (tous les amoureux des poètes me comprendront), de même qu’un professeur qu’on aime et un professeur qu’on n’aime pas ; chacun a droit à ses goûts, ses couleurs, ses opinions, et je ne suis pas d’accord pour qu’on impose les commentaires de tel ou tel éditeur à un lecteur qui demande le texte seul, car ce lecteur est privé de l’accès au texte ; or c’est cet accès au texte qui est le but de Wikisource, le reste est un moyen. Le droit d’entrer dans le texte par la porte qui nous convient, implique le devoir de respecter les autres portes en ne les bouchant pas sinon il n’y a plus de Wikisource. Ce que je défends ici n’est pas un simple point de vue personnel, c’est la bibliothèque elle-même. On ne sait pas ce qu’avait écrit Théophraste, mais ceux qui ont détruit tout accès à ses livres n’ont certainement pas eu raison et pourtant ils étaient sûrs d’avoir raison. Donc reproduire des éditions, oui ; décider à la place du lecteur qu’il doit avoir de force sous les yeux d’autres textes que celui de l’auteur, non. On doit laisser le choix. --Zyephyrus (d) 24 janvier 2012 à 20:10 (UTC)Répondre
Il serait bon de réfléchir à des règles à mettre en place pour ce type de cas : édition de chaque langue sur son ws approprié ? édition de tout le livre sur le ws dont la langue est majoritaire ? comment indiquer l'info ? comment baliser les pages (empty ou iwpage) ? enfin, bref, je pense que Le ciel est par dessus le toit vient de soulever un questionnement intéressant concernant non pas des livres "bilingues" (langue trad. française) mais contenant "un morceau" en français… qu'en pensent les autres… je sais que VIGNERON a déjà pas mal commencé à réfléchir sur le sujet, mais je pense que cela concerne aussi les autres ws :) --Cordialement, Hélène (d) 25 janvier 2012 à 20:05 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans6 commentaires5 participants à la discussion
Salut,
Juste une petit question cosmétique : y a-t-il des oppositions à retirer les couleurs sur lettres du modèle {{fait}} ? Cela fait plusieurs années que cela me perturbe (surtout le F rouge en fait, rouge c’est pas vraiment la bonne symbolique sur ce coup là…).
On ne vote pas sur le scriptorium, c’est le meilleur moyen de prendre une décision sans que tout le monde en soit informé, donc une décision illégitime. Marc (d) 26 janvier 2012 à 09:52 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans5 commentaires3 participants à la discussion
Bonjour,
Quelqu'un pourrait-il corriger légèrement les modèles {{personnage}} et {{personnageD}} pour faire en sorte que lorsque le paramètre |c est marqué, l'interligne qui suit le nom du personnage soit moins grand ? (disons de moitié.)
Bon, je commence à comprendre un peu mieux le problème : Ce trop large interligne n'intervient que sur les textes inclus dans les balises <poem> car celles-ci interprètent tout retour à la ligne comme une nouvelle ligne.
Supprimer tout les sauts de lignes autour des appels aux modèles exceptés celui précédent le {{Personnage}} ? [6] Le code est assez moche mais ne mettre que le texte entre les balises n'est pas très joli non plus. Une seule chose de sur, le problème ne vient pas du modèle Personnage. — Phe26 janvier 2012 à 23:21 (UTC)Répondre
Le problème ne se pose pas lorsque le modèle ne prend pas le paramètre |c, car celui-ci rajoute un retour à la ligne ce me semble.
Cependant, la solution de Phe me semble être encore la plus simple. Je vais donc la mettre en pratique en attendant une éventuelle résolution. --M0tty (d) 26 janvier 2012 à 23:52 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans12 commentaires7 participants à la discussion
Bonsoir,
Je viens d'aller sur la page de discussion d'un nouvel utilisateur, qui a le nouveau modèle en bienvenue, et apparemment, il y a encore des réglages à faire...
Il y a un problème général d'équilibre, et surtout, le texte "Qu’est-ce que la « Wikisource » ; qu’est-ce qu’elle n’est pas ; comment fonctionne-t-elle : pour trouver des réponses à ces questions, une visite sur Qu’est-ce que Wikisource et Introduction à Wikisource s’impose !" a tellement de marge, que sur l'écran de mon portable, les mots s'affichent les un au-dessous des autres sur une longue colonne.
Même sur mon grand écran, l'ensemble prend toute la place ; c'est trop, à mon avis ; je pense que si j'étais un nouvel utilisateur, ça me ferait un peu peur, de voir ça débouler sur ma page de discussion ;-)
Je ne me débrouille pas assez bien pour essayer de corriger le modèle lui-même, et je trouve qu'il est prometteur, mais il faudrait vraiment qu'il prenne moins de place.
cordialement, --Acélan (d) 23 janvier 2012 à 22:05 (UTC)Répondre
Je précise avoir considéré cette colonne verticale étroite comme voulue (je ne sais si Daniel7 rectifiera ou non cette interprétation car je ne lui ai rien dit ni demandé à ce sujet). Elle a une qualité : elle fait lire le message, qui est mis en valeur de façon efficace.
Par contre j’ai pensé, comme Acélan, que ce message prenait trop de place ; le nouvel arrivant n’avait aucun espace apparent où répondre, ce qui me paraissait psychologiquement peu accueillant.
Mais d’autre part la plate imitation de Wikipédia ne me satisfaisait pas non plus, de mon point de vue elle faisait perdre le caractère attrayant que pouvait offrir la bibliothèque.
Le modèle précédent avait donné des indications justes de ce qu’il fallait faire et être ici et les gens s’y mettaient tout de suite ; l’imitation plate de Wikipédia par contre donne l’impression que les hôtes n’ont pas d’idée, se contentent d’imiter un modèle dont ils n’ont pas compris la fonction, et ne croient pas devoir se donner la peine de réfléchir à la façon dont ils accueillent les gens, ce qui donnerait à penser qu’ils considèrent les gens comme peu importants.
Ce n’est pas l’esprit que je désire présenter, parce que je pense que ce n’est pas en copiant ses images qu’on est à la hauteur de Wikipédia : c’est en réfléchissant autant à notre message qu’eux ont réfléchi au leur. Eux créaient une encyclopédie qui devait vulgariser et rendre le savoir accessible en le rendant plus compréhensible. Je trouve que leurs images ont accompagné, et illustré, cette démarche, qu’elle sont arrivées à une parfaite cohérence avec elle, que grâce à Antaya et à quelques autres elles ont eu en plus de la beauté, et que de cette façon, leur qualité s’est construite.
Nous devons à mon avis faire pareil, mais faire pareil signifie réfléchir à notre message à nous ; et illustrer notre message à nous, pas le leur, car leur message à eux, qui les représente eux, ne nous représente pas nous.
Il s’agit pour nous de quoi ? d’offrir non pas des textes simplifiés, présentés, expliqués (c’est la mission de Wikibooks), mais les textes eux-mêmes, tous les textes, entiers, exacts, fiables. C’est par la qualité de ces textes que nous deviendrons la meilleure bibliothèque du monde, si nous la devenons (et je pense pour ma part que c’est possible).
Donc nos images doivent s’harmoniser avec Wikipédia mais elles doivent être différentes des leurs .
Si nous refusions de nous donner du mal pour les trouver (ce qui heureusement n’est pas le cas), les gens se sentiraient mal accueillis et je crois qu’ils n’auraient pas tout à fait tort.
En attendant, on pourrait remettre le message actuel de {{bienvenue 2}} et {{bienvenue 3}} sur le modèle {{bienvenue}}, si Daniel7 ou un autre « wikistyliste » veut bien le faire (autrement je le ferai mais ce sera moins joli), à moins que quelqu’un ait d’autres idées à proposer ? --Zyephyrus (d) 24 janvier 2012 à 02:50 (UTC)Répondre
Pour info, le modèle {{Bienvenue 2}} n'est pas une "plate imitation de Wikipedia", pour la bonne raison que je ne suis jamais allée voir le modèle de Wikipedia… je me suis inspirée de celui de Wikiversité :) - et d'autre part, je l'ai abondamment modifié et retouché pour y mettre les liens primordiaux vers les pages "utiles" et nous y avons travaillé à plusieurs simultanément, sur le Chat (ce qui n'apparaît pas dans l'historique), mais nous étions 5 ou 6 à travailler dessus ce soir-là… :)
Il faut quand même être un peu objectif… : le modèle {{Bienvenue}} actuel est tellement "compact" dans sa mise en forme que la plupart des gens ne prennent même pas la peine de le lire… et un certain nombre de liens qu'il contient sont obsolètes (c'est normal, vu les évolutions récentes de l'aide) - il s'agissait ici de tenter quelque chose de plus "lisible" et permettant de trouver rapidement les "premiers rudiments" pour démarrer, ce qui, après tout, est la seconde fonction de l'accueil : un, dire bonjour, bienvenue parmi nous ; deux : voilà de quoi t'aider :) - non ? --Cordialement, Hélène (d) 24 janvier 2012 à 08:01 (UTC)Répondre
Si je comprends bien nous sommes tous bien d’accord sur la nécessité de mettre à jour les liens et de continuer à améliorer le modèle. Le reste est une question de courage mais les wikisourciens n’en manquent pas :) --Zyephyrus (d) 24 janvier 2012 à 11:06 (UTC)Répondre
Quel que soit le modèle retenu, une fusion d’historiques permettra de retrouver toutes les propositions et leurs auteurs, donc rien ne sera perdu des contributions antérieures. --Zyephyrus (d) 24 janvier 2012 à 14:04 (UTC)Répondre
Je viens de lire tout ca! le truc qui apparait en charpis sur un portable, et probablement des tas d'autres trucs dont je n'ai pas la moindre idée; ca fait la preuve qu'il faut tavailler en équipe: une définition de la philosohie, par un philosophe, une vision d'artiste, pour que ce soit joli, sinon beau , une solide expérience en code (ce qui n'est pas mon cas!)
à propos qu'est-ce-que vous pensez de cette idée: là
Ce que je n’aimais pas du premier modèle : trop compact, liens dirigeant vers des pages obsolètes.
Ce que je n’aime pas du modèle 3 : les couleurs ! C’est absolument immonde ce mélange de jaune/crème et de vert. J’ai encore la chance d'avoir une bonne vision, mais j’imagine que niveau accessibilité, ce mélange doit être dramatique. Et je ne comprends pas la raison de cette colonne microscopique qui rend la lecture de ce paragraphe difficile et fastidieuse (même sur un écran 23" elle fait 10 lignes de haut).
Ce que je n’aime pas de la synthèse de Zyeph ci-dessus : les icônes au milieu du texte (ça gène la lecture et n’apporte pas grand chose), la couleur verte (pour moi des parties de texte en couleur parmi du texte noir, c’est un lien. de plus, pourquoi le vert ? ça jure avec le bleu général de WS et le fond ~rouge du cadre).
Qu’est-ce qu’il manque selon toi Zyeph au modèle 2 par rapport au modèle 1 ? Ton paragraphe sur la différence d’accueil entre les deux modèles me choque, je trouve tes propos très durs et infondés. Aristoi (d) 24 janvier 2012 à 18:45 (UTC)Répondre
Personnellement, j'aime bien Bienvenue2 ; il est clair, lisible ; vraisemblablement améliorable, mais en tout cas, c'est le meilleur qu'on ait actuellement. Les infos y sont lisibles, et c'est suffisamment compact pour qu'on puisse voir l'ensemble, et même la suite, si on n'a pas un trop petit écran (mais de toute façon, contribuer à wikisource sur un notepad, c'est galère). --Acélan (d) 24 janvier 2012 à 22:15 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans3 commentaires3 participants à la discussion
Bonjour,
Je reviens à la charge : serait-il possible de faire en sorte que l'option d'affichage de "texte modernisé" soit davantage visible ?
Vu où ça se trouve, à mon avis, il n'y a que les wikisourciens qui en connaissent l'existence ; c'est un peu dommage (surtout que rentrer les termes dans le dictionnaire, c'est long ; l'inventivité orthographique des auteurs et typographes du 18e siècle semble sans limites, leur vocabulaire est étendu, et leur usage des temps très varié.)
Par ailleurs, il serait vraiment souhaitable d'inclure cette possibilité dans WSexport ; est-ce possible ? très compliqué ?
cordialement--Acélan (d) 24 janvier 2012 à 21:29 (UTC),Répondre
Je soutiens les deux motions : rendre "modernisé" bien visible (un petit bandeau discret avec un lien de bascule), et la possibilité de choix pour WSexport…. les deux me semblent très importants… sinon, l'option de modernisation n'a pratiquement pas d'intérêt :) --Cordialement, Hélène (d) 25 janvier 2012 à 08:04 (UTC)Répondre
Voir le site de la Bibliothèque virtuelle humaniste qui a de nombreuses options de consultation (puisqu'ils font du TEI). Cela peut donner des idées à certains. Sur WS, nous avons comme options de consultation :
Je n’utilise quasi-pas WSexport, je ne mettais donc pas rendu compte que cela ne prenait pas en compte la modernisation. Effectivement c’est assez dommage (surtout que je n’y connais pas grand’chose en technique mais il me semble que ce ne devrait pas être sorcier à mettre en place, tout est déjà là, il « suffirait » de relier les tuyaux).
Par contre, il me semble que le gadget de modernisation tient un peu de brics et de brocs (typiquement, on ne peut pas utiliser des expressions régulières et on doit rentrer chaque mot : seroit→serait ; serois→serais ; seroient→seraient alors qu’il serait plus pratiquent de mettre seroi[t|s|ent]→serai[t|s|ent]). Quelqu’un saurait améliorer cela ?
Dernier commentaire : il y a 12 ans8 commentaires6 participants à la discussion
J’étais le week-end dernier (20-22 janvier 2012) au hackathon de mediawiki à San Francisco. Le but était de réunir des programmeurs pendant un week-end pour travailler à l’amélioration de mediawiki, le logiciel derrière Wikipedia, Wikisource, et tous les autres projets de la Fondation Wikimedia. J'avais l'intention d’y faire quelque chose d'utile pour Wikisource, voici ce qui a été fait avec l’aide d’un coéquipier de circonstance que j'ai trouvé sur place :
j'ai obtenu un droit d'écriture sur le code de mediawiki, ce qui permettra de pouvoir faire plus facilement des changements sur l’extension ProofreadPage qui est actuellement non maintenue. En particulier, il y aura probablement des changements à faire au moment du passage à la version 1.19. J'en ai entre autres profité pour réparer ce bug ennuyeux qui traînait depuis un certain temps.
Wikimedia vient de lancer un nouveau laboratoire : son but est d’offrir aux personnes qui le souhaitent un environnement similaire à celui dans lequel fonctionne les projets de la fondation, pour pouvoir expérimenter diverses choses. C'est une sorte de bac à sable pour programmeurs. Nous (mon coéquipier et moi-même) avons donc installé Wikisource et l'extension ProofreadPage dans ce laboratoire. Ceci permettra, je l'espère, de pouvoir repérer plus facilement et surtout de façon plus précoce (c’est-à-dire avant le déploiement d'une nouvelle version) un bug dans une des fonctionnalités spécifiques à Wikisource. Ceci permettra également de tester des corrections et des patchs pour le code actuel. Une des raisons pour lesquels les patchs proposés sur le bugtracker de mediawiki était rarement étudiés, est que pratiquement aucun développeur n’avait pris la peine d’installer l’extension ProofreadPage et ne pouvait donc pas les tester. J’espère que le laboratoire changera la donne. Je peux d'ailleurs donner un accès au laboratoire à tout programmeur intéressé (Phe, Tpt ?). Vous pouvez accéder aux deux versions de tests de Wikisource ici et là.
De façon générale, j’ai l’impression d'avoir réussi à attirer l'attention de quelques personnes de la fondation sur l’importance de Wikisource et sur ses besoins particuliers du point de vue technique, principalement l'extension ProofreadPage. On peut donc espérer à l'avenir une communication plus aisée en cas de problèmes, en particulier au moment des déploiements des nouvelles versions. Plus de détails sur la page du projet au hackathon. Zaran (d) 25 janvier 2012 à 07:57 (UTC)Répondre
Merci pour ce compte-rendu… et pour tout le travail accompli d'ores et déjà (rien que le retour des de la liste des pages d'index est déjà bien… - toutefois, il reste un bug, car on ne peut pas rechercher… quand je tape quelque chose dans la case et que je clique sur rechercher, j'arrive sur… la page d'accueil (adresse "http://fr.wikisource.org/w/index.php?key=bossuet") - un peu curieux je trouve… :)
Le problème que tu signales est précisément celui que j’ai corrigé ce week-end. Cependant la correction effectuée ne sera visible qu’à la prochaine mise à jour de Wikisource qui doit avoir lieu en Février. En effet, Wikisource (comme la plupart des logiciels) procède par mises à jour successives : on ne modifie pas directement le code qui est utilisé tous les jours par des milliers de personnes, sinon la moindre erreur humaine a des conséquences assez catastrophiques… Zaran (d) 25 janvier 2012 à 08:19 (UTC)Répondre
Zaran, considère que je n'ai rien dit (en ce qui concerne le bug)… pour le reste, les remerciements chaleureux sont de rigueur, car ces avancements d'index manquaient beaucoup :) --Cordialement, Hélène (d) 25 janvier 2012 à 14:42 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans10 commentaires8 participants à la discussion
Bonjour !
J'ai été contactée par la directrice adjointe des archives départementales des Alpes Maritimes, qui souhaite travailler et faire travailler des gens sur Wikisource. Elle a notamment un corpus de Visites paroissiales du XVIIIe siècle dont elle souhaite faire une édition, et sur la transcription desquelles elle fait travailler des étudiants. L'idée de faire ce travail de transcription et mise en page de base sur Wikisource est donc à l'origine de son contact.
Il s'agit donc de manuscrits d'environ 5-8 pages chacun, retraçant la vie des villages des Alpes Maritimes durant le XVIIIe siècle, pas très compliqués à déchiffrer et elle a de toutes façons une équipe qui serait dédiée à ce travail.
Est-ce que cela vous pose un problème quelconque que j'accompagne, avec ma casquette Wikimédia France, ce projet de transcription de manuscrits sur Wikisource ? Je crois que c'est assez inhabituel de travailler sur des manuscrits mais il me semble que ça ne devrait pas poser trop de problèmes que ça, et surtout je trouve ça intéressant que ça soit fait avec une équipe derrière qui sera formée à Wikisource, le corpus pourra être créé au fur et à mesure des besoins et une formation de base leur permettra probablement d'acquérir vite de l'autonomie sur ce projet.
au contraire, ça me semble plutôt une bonne idée… ça pourrait ramener des contributeurs variés sur Wikisource, et des personnes expérimentées sur manuscrits, c'est précieux :) --Cordialement, Hélène (d) 25 janvier 2012 à 13:59 (UTC)Répondre
C'est intéressant de proposer sur Wikisource des textes qu'on ne retrouve pas ailleurs, notamment sur les sites qui proposent des livres électroniques. Car Wikisource ne rivalise pas et ne rivalisera probablement jamais avec les grands sites d'ebooks. L'arrivée de nouveaux permettra de tester le nouveau message de bienvenue et les pages d'aide retravaillées.
Si un support de formation est réalisé, je peux aider à sa rédaction ou le relire. Il y a également quelque part un brouillon (assez avancé) du « Bienvenue sur Wikipédia » version Wikisource. Ça peut être l'occasion de le terminer.
L'utilisation du modèle book peut être utilisé sur Commons. Cela évite de saisir les mêmes informations sur Wikisource. Un gadget permet de recopier automatiquement les infos qui se trouvent sur Commons. Il faudrait qu'on mette à jour Aide:Espace « Livre »Pyb (d) 25 janvier 2012 à 15:39 (UTC)Répondre
Totalement pour les manuscrits (surtout si ils sont inédits mais c’est souvent le cas avec les manuscrits).
D’ailleurs, j’ai un projet similaire avec une bibliothèque à Rennes (mais pour des manuscrits en breton).
Il y a aussi le dictionnaire touareg de Charles de Foucault, mais c'est un fac-simile imprimé. Et c'est la démonstration qu'on a du mal à avancer tout seul sur un projet pareil. Voir descendre une équipe organisée, c'est presque inédit. --Wuyouyuan - discuter27 janvier 2012 à 12:28 (UTC)Répondre
Excellent tout ça ! Je viens juste de lire et c'est enthousiasmant. Avec ta formation d'historienne, Serein, tu vas faire un malheur ! --Acer11 (d) 26 janvier 2012 à 18:38 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans2 commentaires2 participants à la discussion
J'ai mis une note sur cette page. Vous en pensez quoi ? - C'est un livre qui comporte 2 textes distincts, ayant chacun leur propre traducteur, leur propre sommaire et leur propre pagination. J'ai séparé les textes, mais cette phrase rappelle que l'autre texte est joint au premier. Pikinez (d) 26 janvier 2012 à 13:11 (UTC)Répondre
c'est une note qui n'apparaît que dans l'espace Page: n'est-ce pas ? ça ne me choque pas du tout, dans la mesure où ça prévient le prochain contributeur de la chose… :) - tu aurais aussi pu le mettre en PdD du Livre:, mais ça ne me choque pas du tout… --Hélène (d) 26 janvier 2012 à 21:18 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Bonjour
Voilà, après avoir vérifié toutes les pages de livres à corriger, j'ai fait une petite liste de livres où il ne reste que peu de pages à corriger, pour passer dans la catégorie à valider, peut-être qu'il n'est pas nécessaire de corriger ces pages, qu'elle peuvent rester en rouge, je sais pas. J'ai essayé de faire au mieux, en signalant ce qu'il y avait à faire et le nombre de pages concernée : Si ça vous dit, c'est par là : Utilisateur:Le_ciel_est_par_dessus_le_toit/Liste_1
Dernier commentaire : il y a 12 ans6 commentaires3 participants à la discussion
Bonjour,
Je viens de découvrir WSexport, et ça promet d'être très bien fait.
Cependant, en voulant tester la bête, je suis tombé sur un problème de rendu à la première page du livre téléchargé (pas de bol...) il s'agit d'un problème de rendu du modèle {{lettrine}} dans les fichiers ODT (le problème ne se pose pas en export XHTML, je n'ai pas essayé l'ePub) et le cas est visible sur tous les documents testés : la lettre dans le modèle {{lettrine}} est remplacée par une virgule : [7], [8].
Voilà, en espérant que le problème pourra être résolu. Je ne sais pas du tout où rapporter ce genre de bug, mais vu que je ne sais pas parler anglais, je préfère le faire ici. Cordialement. --M0tty (d) 26 janvier 2012 à 14:23 (UTC)Répondre
Bonjour,
Il y a une page où tu peux le signaler (et c'est en français) : Wikisource:Wsexport
Merci, c’est vu. Pour l’instant l’export ODT est loin d’être fini et de nombreux modèles, comme lettrine, ne marchent pas. Je me concentre actuellement sur l’epub qui est plus facile à réaliser et à un usage bien plus grand. Et puis, comme a répondu Acélan une page est faite pour cela et les développeurs sont francophones 26 janvier 2012 à 15:00 (UTC) — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Tpt (discuter)
Merci pour le lien. J'y ai déposé le rapport de bug.
Il suffit de lui ajouter la catégorie:Bon pour export, après s'être assuré que le livre correspond aux critères énoncés dans le commentaire de la catégorie.
Pour tester l'export en epub (c'est mieux de tester avant de dire que c'est "bon pour export"), et que tu n'as pas de liseuse, il y a une extension pour firefox qui permet de lire les epub
Les fichiers contenus dans cette catégorie sont-ils réexportés régulièrement vers le site pour que celui-ci prenne en compte les dernières corrections ? Cordialement. --M0tty (d) 27 janvier 2012 à 10:21 (UTC)Répondre
Pour les fichiers eux même, l’exportarteur traivail directement sur Wikisource et pour les donnés affichés dans le site, elles sont mis à jour de temps en temps. Tpt (d) 27 janvier 2012 à 18:02 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans6 commentaires5 participants à la discussion
La différence entre l'espace de nommage Wikisource: et l'espace de nommage Aide: n'est pas toujours évidente. Je pense qu'il serait intéressant de faire une petite explicitation des pages qu'on range dans l'un et l'autre espace, un certain nombre de pages d'Aide ayant été créée dans l'espace Wikisource: avant la création de l’espace Aide: - une clarification pour les nouveaux contributeurs me semblerait intéressante (en lien avec la page Aide:Espace de noms car il me semble qu'il y a ambiguïté, voire confusion :)
Par ailleurs, je propose de renommer les pages des projets en utilisant l'intitulé "Projet N°" car les intitulés ne sont pas explicites sur le fait qu'il s'agisse d'un projet, quand on recherche dans toutes les pages de l’espace -- Cordialement,Hélène (d) 26 janvier 2012 à 21:56 (UTC)Répondre
Il me semble que la description des espaces de nom sur la page d’aide que tu cites est plutôt exacte. J’aurais cependant tendance à retirer le dernier point de Wikisource:(Informations sur le fonctionnement de Wikisource) pour le réserver à l’espace Aide:et j’ajouterais Espace de la communauté qui regroupe le Scriptorium et les diverses pages reprises dans l’Accueil de la Communauté. À moins que ce soit ce qui est inclus dans Accueil. Aristoi (d) 26 janvier 2012 à 22:31 (UTC)Répondre
Je dirais que l'espace de nom Wikisource: concerne le fonctionnement interne de Wikisource, les coulisses en quelque sorte, donc les discussions, les requêtes spéciales, les rapports de bugs internes, etc. Zaran (d) 26 janvier 2012 à 22:56 (UTC)Répondre
Faudrait supprimer la section « État des projets » de Wikisource:Projets et supprimer quelques projets ou au moins les archiver afin de rendre cette page attractive. Ou bien la retirer de la page d'accueil ! Pyb (d) 27 janvier 2012 à 00:09 (UTC)Répondre
Je vois aussi l'espace Wikisource: comme Zaran et Aristoi, plutôt les "coulisses", les pages "techniques" et d'organisation interne… les informations sur le fonctionnement, destinées (surtout) aux nouveaux arrivants, me semblent plus à leur place en Aide: :)
@Pyb : oui, il serait bien de faire le "ménage" dans les projets… ma proposition de renommage permettrait d'y voir plus clair sur ce point… certains sont peut-être "dépassés" par la technologie ou les nouvelles pratiques (je l'ignore, je ne les connais pas tous) :) --Hélène (d) 27 janvier 2012 à 19:21 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans4 commentaires2 participants à la discussion
Bonjour,
Pour ceux qui en ont envie, Le Misanthrope et Le Tartuffe attendent d'être validés par un second contributeur. Ce sont probablement deux des meilleurs comédies de Molières, c'est amusant à lire, alors n'hésitez pas !
Archives départementales des Alpes Maritimes,_1766,_cote_G 1278.pdf. Est-ce que ce nommage conviendrait ? Y aurait-il un moyen de le raccourcir en restant compréhensible ? En effet nous essayons dans la mesure du possible que le titre du livre numérique donne une idée de son contenu. Je n’ai pas trop su où soulever cette question donc je l’écris ici. Bienvenue à votre projet ! Nous sommes heureux et fiers de travailler avec vous. --Zyephyrus (d) 28 janvier 2012 à 04:58 (UTC)Répondre
ta proposition me paraît claire (sinon brève, mais la brièveté n'est pas évidente sur ce type de document) et sans ambiguïté… — J'ignore si une cote correspond à un document ou une série de documents… l'année est-elle dès lors indispensable si on a la cote pour "1" document… elle figure en année d'édition - ça permettrait de raccourcir un petit peu :)
Il pourrait être intéressant de créer une catégorie pour regrouper tous ces documents (comme ceux du projet BNF) - mais c'est peut-être déjà fait…
après, il faudra peut-être étudier un nommage différent (avec sous-titre ou je ne sais pas) pour indiquer ce que contient le document dans l'espace principal, ou bien un recensement comme en font généralement les services d'archives, de ce type là…
Ce « tout le monde » est loin et même peut-être très loin de recouvrir tous les visiteurs, tout au plus peut-il en décourager assez inutilement un certain nombre. Quelqu’un ou quelque chose avait recommandé d’employer des mots complets (qui ?) je suis du même avis que l’auteur de cette recommandation : pour la lisibilité, si le but visé n’est pas d’exclure ceux qui ne comprendront pas, les mots complets sont préférables. --Zyephyrus (d) 28 janvier 2012 à 13:13 (UTC)Répondre
pardon, j'avais oublié que tous nos lecteurs ne sont pas français… :S - c'est vrai qu'à force d'en récolter sur les pare-brise, généralement, les français savent généralement ce qu’est un "PV" - je ne cherchais qu'un moyen d'abréger… :D --Hélène (d) 29 janvier 2012 à 10:43 (UTC)Répondre
1) Il ne faut pas lancer les discussions dans plusieurs endroits en même temps.
2) Il faut à mon avis renommer le pdf mais ce n'est pas urgent. Ça reste de la cuisine interne qui n'intéresse pas les lecteurs de Wikisource. La contributrice, qui va probablement contribuer uniquement pendant les heures de bureau, connait les manuscrits qui vont être mis sur Wikisource. Elle sera plus à même de décider du titre.
J’approuve globalement ce qui a été dit avant (surtout : pas d’abréviations confusionnantes/ambigues, PV pour moi ça abrévie photovoltaïque chacun ses références) et j’adhère totalement aux trois points de Pyb.
Pour les côtes, j’ajoute juste qu’en plus elles ne sont pas forcément stables dans le temps, elles m’en semblent encore moins pertinente. Au passage, on utilise un trait d’union dans Alpes-Maritimes.
Cdlt, 31 janvier 2012 à 08:42 (UTC)
À propos de nommages, ne faudrait-il pas renommer les « tomes » de ces deux listes en « volumes » ? D’autre part, il me semblait que cote au sens des bibliothèques ne prend pas d’accent circonflexe, c’est peut-être un faux souvenir, à vérifier. --Zyephyrus (d) 31 janvier 2012 à 09:18 (UTC)Répondre
tout à fait correct : une "cote" de bibliothèque ou d'archive ne prend pas d'accent circonflexe et "fonds" prend un s au singulier (il vient de "fons", comme "wikifons"), mais ça n'est pas le plus important ici… - la proposition de Pyb me semble bien… tout dépend du fonds concerné - seules les Archives sont en mesure de répondre à la question de l'homonymi :) --Hélène (d) 31 janvier 2012 à 09:53 (UTC)Répondre
Je pense qu'il faudrait maintenant rédiger une page d'aide sur le sujet (au lieu de renvoyer sur celle de Wikipedia), pour remplacer le lien qui figure dans le modèle {{Parrainez-moi}}
Dernier commentaire : il y a 12 ans5 commentaires4 participants à la discussion
Bonjour,
Je viens de constater suite à un message ci-dessus un bug étrange : lorsque l’on suit une redirection, l’onglet « Source » n’apparaît pas ; voyez par exemple la page Tartuffe ou l'Imposteur : vous serez redirigé vers la page avec l’apostrophe courbe mais l’onglet « Source » n’apparaîtra pas. Par contre si vous allez sur Tartuffe ou l’Imposteur sans vous faire rediriger, il apparaît.
Oui, c'est un bug assez récent… mais très gênant… dès qu'on renomme une page à cause d'un accent ou d'une apostrophe droite, ça coince… et il n'y a pas que l'onglet qui disparaît, mais aussi les numéros de pages permettant l'accès en édition… et c'est aussi très gênant pour les poèmes… mais je n'avais pas constaté ce problème avant quelques semaines… je dirais à l'automne… pourrait-ce être lié au passage en 1.18 d'octobre ? --Hélène (d) 29 janvier 2012 à 10:37 (UTC)Répondre
Très étrange ce bug (au début, je n’avais même pas compris de quoi il s’agissait). Je ne sais même pas où est codé cette partie de l’interface… (sauf erreur, je dirais que c’est du javascript mais je me perds trop facilement dans ce langage ; le message système est bien là par contre : MediaWiki:Proofreadpage source message, ok ça sert à rien mais ça peut éviter à d’autre de chercher autant pour rien).
Dernier commentaire : il y a 12 ans8 commentaires4 participants à la discussion
Bonjour,
Suite à la réflexion menée ici plus haut, sur l'affichage des notices préfaces, dédicaces, placets et autres avants propos d'une œuvre, je me demandais s'il était possible de rendre ces textes affichables ou masquable via les options d'affichages comme les coquilles, les vers numérotés, les numéros de pages,... Cela est-il d'abord techniquement faisable, et ensuite, cela est-il une bonne idée.
Et en question optionnelle, à terme, WSexport proposera-t-il toutes ces options d'affichage avant l'export ?
En attendant qu’une solution soit trouvée pour publier le journal enregistré des discussions sur IRC, voici ce qui a été dit mardi dernier à ce sujet :
Début de citation
mar. 21:46 Aristoi on est d'accord sur le fond zeph5 :)
mar. 21:46 zeph5 Ah Aristoi, merci :)
mar. 21:46 Aristoi je ne suis pas contre la possibilité de cacher les notes
mar. 21:47 zeph5 alors tout va bien
mar. 21:47 Aristoi je dis simplement que les notes apportent des choses, au moins du point de vue de l'éditeur
mar. 21:48 Aristoi et qu'il me semble donc qu'elles sont importantes
mar. 21:48 zeph5 je suis d'accord
mar. 21:48 Aristoi bah oui, on est d'accord :)
mar. 21:48 zeph5 :)
mar. 21:49 Aristoi après la question sera : faut-il les afficher de base et pouvoir les cacher, ou l'inverse ?
mar. 21:49 Aristoi je penche pour les afficher, et pouvoir les cacher à la demande si besoin
mar. 21:50 zeph5 oui, si le lecteur sait qu'il a le choix je suis d'accord
mar. 21:55 phe c'est pour ça qu'il faut déplacer le "cacher les notes/voir les notes" dans le menu options d'affichage
mar. 21:55 Aristoi c'est à quel endroit pour l'instant ?
mar. 21:56 phe sauf que ce menu n'existe pas dans les pages de main qui n'utilise pas <pages
mar. 21:56 pheAristoi, c'est une obscur préférence difficile à trouver :)
mar. 21:56 Aristoi ok
Je ne comprends pas vraiment la question, les notices, placets, dédicaces, préfaces doivent aller dans des sous-pages séparés, si un utilisateur ne veut pas les lire il ne clique pas sur le lien. Pour les notes c'est un problème séparé vu qu'elle sont généralement intégré au texte. — Phe28 janvier 2012 à 13:56 (UTC)Répondre
Pour ma part, je suis tout à fait d’accord avec ta propositions de placer les notices, placets, dédicaces, préfaces sous forme de simples liens, sur lesquels le lecteur peut ou non cliquer.
Pour les notes, les coquilles, les vers numérotés, les numéros de pages, la modernisation, le javascript programmé par ThomasV fonctionnait bien, phe ou Tpt vous pourrez peut-être nous dire dans quelle mesure c’est récupérable en e-pub si le javascript n’y fonctionne pas ?
D’autre part, Daniel7 a travaillé sur un modèle {{ChoixNotes}} :
Affichage optionnel ? Utilisateurs inscrits, si vous préférez afficher le texte seul sans notes, vous pouvez choisir dans vos« Préférences »de désactiver — ou réactiver — l’affichage des notes. (Onglet Gadget, section Interface, quatrième case à cocher)
Ce n'est pas si évident que ça... Les notices des éditeurs peuvent aller dans des sous pages, sans problème, ainsi que les préambules. Pour ce qui est des notices des placets et des dédicaces, je ne suis pas forcément d'accord. Dans certains cas, elles sont indissociables du texte (d'un point de vue historique, ou pour une bonne compréhension de ses enjeux,...) dans d'autres, elles font partie intégrante de l'œuvre... cependant, elles peuvent-être très longues, et le lecteur peut avoir la volonté de les masquer, tout comme il fait le choix d'afficher le texte avec l'ancienne graphie, ou la nouvelle. Voilà, si c'est pas du tout une bonne idée, je suivrai ce qui a toujours été fait. Mais je trouve cet outil d'affichage tellement pratique et bien fait, que je trouverais dommage de ne pas en profiter un maximum pour laisser au lecteur la possibilité de composer le texte sur mesure : avec préface, mais sans notice, avec numéros de vers mais sans les notes, avec la graphie moderne et les coquilles corrigées, mais en n'affichant pas les numéros de pages... etc etc...
En l'état, {{ChoixNotes}} ne doit pas être utilisé. On ne peut pas se servir des pages « auteur » pour avertir le lecteur des fonctionnalités d'affichage de Wikisource. Les gadgets permettant de modifier l'affichage sont trop nombreux (caractères anciens, wiktionnaire, aligner le texte à gauche de l'écran, afficher les numéros de page dans le texte plutôt que dans la marge). Pyb (d) 28 janvier 2012 à 21:56 (UTC)Répondre
@Motty : Je suis d’accord avec tes objections, le mot-clé surtout « Dans certains cas »... Une fois de plus appel à l’intelligence humaine, toujours partielle chez chaque individu, mais si forte en synergie si on rassemble ses différents aspects. --Zyephyrus (d) 28 janvier 2012 à 22:46 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans5 commentaires4 participants à la discussion
Bonjour à tous,
J'ai un problème technique avec cette page. Le chiffre 1 apparaît deux fois dans la page faisant référence à une seule note en bas de page. D’après mes faibles connaissances des outils de wikisource, il est impossible de réaliser cela, mais un utilisateur plus compétant pourrait sans doute proposer une solution.
C’est possible, en nommant la première : <ref name="X">Texte de la référence</ref> et en rappelant cette même référence au deuxième endroit : <ref name="X" />. Aristoi (d) 28 janvier 2012 à 18:51 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans4 commentaires2 participants à la discussion
Un vote est ouvert sur l’installation de cette extension. Merci de discuter là-bas (la page de dicussion est là pour cela). Tpt (d) 29 janvier 2012 à 20:28 (UTC)
Ce vote à pour but de discuter de l’installation de l’extension Mediawiki MoodBar dans Wikisource. MoodBar est un système destiné à récolter les avis et les demandes des nouveaux contributeurs afin de les aider dans leurs premiers pas sur Wikisource. Elle se présente comme un lien à coté de celui vers sa page utilisateur qui ouvre un petit widget permettant de donner son avis dans un champ prévu à cet effet. Ces avis sont collectés dans une pages spéciale qui permet aux contributeurs plus expérimentés de leur répondre et de faire de nombreuses statistiques (ex: Wikipedia en). Cette page présente en détail le fonctionnement du système.Répondre
Je crois moi aussi que toutes les discussions ne doivent pas forcément encombrer le scriptorium lorsque elles ne concernent qu’une (petite) partie des wikisourciens ; c’est pourquoi je mettrai pour ma part des interventions (mais pas toutes) sur la page de discussion du vote, par exemple quand il s’agira d’argumenter. Par contre je pense que le scriptorium est un des lieux où il est souhaitable d’expliquer sur quoi porte le vote auquel on appelle les contributeurs, pour que ceux-ci puissent savoir s’ils désirent ou non en savoir plus sur ce vote. Il me semble aussi qu’une date précise de fin de vote est généralement annoncée, dans un délai de trois semaines ou un mois, je ne sais pas s’il existe dans certains cas des durées moindres. Peux-tu donner des précisions sur tous ces points et peut-être aussi sur qui est invité à voter ? (nombre minimal de contributions requis ? Temps minimal de présence sur Wikisource ?) --Zyephyrus (d) 31 janvier 2012 à 13:51 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans5 commentaires3 participants à la discussion
Bonjour, depuis quelques jours, je retrouve une anomalie qui ressemble au bug du mois de novembre (ou décembre?), avec la dernière ligne qui saute un interligne, problème qui n’apparaît pas dans la transclusion, comme l’autre fois. Ça vient-ty de chez moi, ou c’est général. (exemple ici et pages précédentes.) Cordialement, --Camelinat (d) 30 janvier 2012 à 15:06 (UTC)Répondre
Bonsoir… le code que tu montres, Pikinez, ressemble furieusement au bug du mois de novembre (blanc manquant entre la fin de page et "references"… serait-il de retour, ou bien, l'édition de certaines pages anciennes le ferait-elle réapparaître (Yvan Massé a eu le même problème avec Sherlock Holmes) - Il semblerait que cliquer 2 fois sur "Prévisualisation" permettrait de faire disparaître le problème en remettant automatiquement le code en place - Camelinat, peux-tu confirmer, ou infirmer ? --Hélène (d) 30 janvier 2012 à 21:04 (UTC)Répondre
Bonsoir, et désolé pour le retard à vous répondre. Effectivement, en rajoutant manuellement une ligne avant <références>, ça fonctionne, mais non, le double clic sur "prévisualisation" ne fonctionne pas, du moins chez moi. Tout ça a commencé à la page 261, le 26 janvier 2012 à 14:29, alors qu’à 14:04 (page précédente) tout était OK. Cordialement, --Camelinat (d) 31 janvier 2012 à 16:05 (UTC)Répondre
Dernier commentaire : il y a 12 ans1 commentaire1 participant à la discussion
Ce texte abandonné aurait besoin d'un volontaire. Une grande partie de 900 pages sont corrigées. Il reste à transclure les pages dans l'espace principal. Pyb (d) 31 janvier 2012 à 15:37 (UTC)Répondre