vi
Aspekto
Nominativo | vi |
---|---|
Akuzativo | vin |
Deveno |
- el la itala vorto " voi " → it, la itala vorto " -vi " → it, la franca vorto " vous " → fr vu , la rusa vorto " vy " → ru, la pola vorto " wy " → pl, ktp, plus la i de la esperantaj personaj pronomoj
Signifoj |
- persona pronomo de la dua persono ununombro uzata de la parolanto por paroli pri unu persono al kiu ri parolas
- persona pronomo de la dua persono multenombro uzata de la parolanto por paroli pri pluraj personoj al kiuj ri parolas
Derivaĵoj |
Vidu ankaŭ |
Tradukoj |
apartigenda laŭ difino
Referencoj kaj literaturo |
- vi
- vi
- Ĉefred. G. Waringhien, Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV), SAT: Paris, 2005 -- kapvorto "vi".
- Tatoeba, la fraza tradukvortaro, frazoj kun tradukoj al aliaj lingvoj "vi"
- La Simpla Vortaro, „vi“.
- vi
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ L. L. ZAMENHOF. La porcio da glaciaĵo.
Kazo | Ununombro | Plurnombro |
---|---|---|
Nominativo | vi | vioj |
Akuzativo | vion | viojn |
Signifoj |
- alternativa nomo por la Esperanta litero vo, proponita de Kálmán Kalocsay.
Deveno |
- angla vee (/vi/). Ŝanĝita de la pli internacia ve por eviti konfuzon kun be ('b').
Samsencaĵoj |
Signifoj |
Silabseparo |
- vi
Prononco |
- IFA: vi
Signifoj |
- [1] persona pronomo: vin
- [2] montra pronomo: tio, ĝi
- [3] adverbo: tie
Ekzemploj |
- [1] vi saluto mi salutas vin; non ho potuto vedervi mi ne povis vin vidi; vi parlerò domani mi parolos al vi morgaŭ; ho voluto scrivervi mi volis skribi al vi; vi siamo molto grati ni estas al vi tre dankaj; vi siete visti allo specchio? ĉu vi vin vidis ĉe la spegulo?; guardatevi dai falsi amici gardu vin de la falsaj amikoj; vi vedrete domani vi intervidiĝos morgaŭ; toglietevi il cappello deprenu viajn ĉapelojn; toglietevi i vestiti sporchi demetu la malpurajn vestojn; vi pentirete di quello che avete fatto vi pentos pri tio kion vi faris; mangiatevi il dolce manĝu la dolĉaĵon; non vi siete curati di ascoltare vi ne zorgis aŭskulti; statevi bene! fartu bone!
- vi ho messo la firma sotto mi metis mian subskribon sub tio; ho deciso di pensarvi mi decidis pensi pri tio; penso di rinunciarvi mi supozas ke mi rezignos pri ĝi
- nella piazza vi è un obelisco en la placo estas obelisko; sono stato a Roma e vi tornerò il mese prossimo mi estis en Romo kaj mi reiros tien la venontan monaton; vi si giunge dopo una salita oni alvenas tien post supreniro; vi vado ogni giorno mi iras tien ĉiutage; ho una casa in campagna e vi passo tutte le domeniche mi havas dometon en la kamparo kaj mi pasigas tie ĉiujn dimanĉojn; vi passo tutti i giorni mi pasas (tra) tie ĉiutage
- [3] Promettendo che, se gli fossero statti consegnati duecento degli eretici più noti che vi si rifugiavano, avrebbe risparmiato la città[1]
- → Postulante, ke estu liverataj al li ducent el la plej konataj herezuloj, kiuj tie rifuĝis, interŝanĝe por indulgo al la urbo.
Deveno |
- latina ibi
Samsencaĵoj |
- [1] voi (come complemento oggetto)
- Vi ho trovati, finalmente!
- [2] a voi (come complemento di termine)
- State attenti: vi pugnalerà alle spalle!
- come particella riflessiva
- [3] qui, in questo luogo
- Ho aperto la lampada e vi ho trovato un genio magico
Referencoj kaj literaturo |
- [1] Itala Serĉu artikolon en itala vikipedio: "vi"
Fontoj kaj citaĵoj |
- ↑ Fernando Vallejo, La puttana di Babilonia [italigita de Alberto Frigo de hispana libro La puta de Babilonia], Modeno, 2012, paĝo 8.