nao

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

English

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Spanish nao.

Noun

[edit]

nao (plural naos)

  1. (nautical, historical, rare) A Spanish or Portuguese carrack.
    • 2007, Eusebio L. Rodrigues, Love and Samsāra:
      I got vivid descriptions of the sea battle at Chaul from the Mamluk sailors and the Ottoman gunners so that I could clearly visualise the Mamluk galleys and the Ottoman guns battling the Portuguese naos at the entrance of the Kundalika river.

Etymology 2

[edit]

Adjective

[edit]

nao

  1. (Internet slang, humorous) Alternative form of now

Adverb

[edit]

nao

  1. (Internet slang, humorous) Alternative form of now

Anagrams

[edit]

Dutch Low Saxon

[edit]

Etymology

[edit]

Cognate with Dutch na.

Preposition

[edit]

nao

  1. after

Galician

[edit]
Replica of the Santa Maria, a nao

Etymology

[edit]

Attested since 1350; from Old Catalan or Old Occitan nau, from Latin navis. Doublet of nave. Compare also Portuguese nau.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

nao f (plural naos)

  1. (nautical, historical) a three or four-masted sailing ship used all along the 15th century and early 16th; carrack
    • 1384, M. A. Comesaña Martínez, editor, O tombo do Hospital e Ermida de santa María do Camiño de Pontevedra, Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 99:
      nao ou baixel ou outro navio que a esta villa viesen que trouxese sal des huun milleyro e medio de sal arriba que lles desen tres faneigas grandes de sal aos ditos lazerados
      carrack or vessel or other ship that to this town came bringing salt, from a thousand and a hald of salt up, they shall give three large bushels of salt to said lepers

References

[edit]

German Low German

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • Low Prussian: ,[1] noa, nah
  • Mecklenburgisch: , ,[2] nah
  • Westphalian:
    East Westphalian: näu (Ravensberg)
    Sauerländisch, East Westphalian (Lippe), South Westphalian (Dortmund): no
    Sauerländisch: noh (Hochsauerland, Olpe)
  • Eastphalian: noah (Wedemark)

Etymology

[edit]

From Middle Low German nâch, , from Old Saxon nāh.

Preposition

[edit]

nao[3][4][5]

  1. (Brandenburgisch, including Altmärkisch; Westphalian, including Westmünsterländisch, Münsterland) to, towards
    Synonym: tau

References

[edit]
  1. ^ Hermann Frischbier (1883) Preußisches Wörterbuch. Ost- und westpreußische Provinzialismen in alphabetischer Folge. Zweiter Band, Berlin: Verlag von Th. Chr. Fr. Enslin, p. 85
  2. ^ Karl Nerger (1869) Grammatik des meklenburgischen Dialektes älterer and neuerer Zeit. Laut- und Flexionslehre, Leipzig: F. A. Brockhaus, p. 31, 37, 62 (glossed as propinquus) and p. 153
  3. ^ Piirainen, Elisabeth, Elling, Wilhelm, editors (1992), “nao”, in Wörterbuch der westmünsterländischen Mundart (Beiträge des Heimatvereins Vreden zur Landes- und Volkskunde; 40) (in German), Vreden: Heimatverein Vreden im Selbstverlag, →ISBN
  4. ^ Johann Friedrich Danneil (1859) “nao”, in Wörterbuch der altmärkisch-plattdeutschen Mundart (in German), Salzwedel: in Commission bei J. D. Schmidt, page 144
  5. ^ Friedrich, Fenna, Olthuis, Gerhard, Rieger, Gerda, Rötterink, Albert, Stegemerten, Gertrud, editors (2009), “noa”, in Grafschafter Platt: Wörterbuch Hochdeutsch-Plattdeutsch für Kindertageseinrichtungen und Grundschulen der Grafschaft Bentheim (Das Bentheimer Land) (in German), volume 179, Uelsen: Groafschupper Plattproater Kring, →ISBN

Japanese

[edit]

Romanization

[edit]

nao

  1. Rōmaji transcription of なお

Mandarin

[edit]

Romanization

[edit]

nao

  1. Nonstandard spelling of nāo.
  2. Nonstandard spelling of náo.
  3. Nonstandard spelling of nǎo.
  4. Nonstandard spelling of nào.

Usage notes

[edit]
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Portuguese

[edit]

Noun

[edit]

nao f (plural naos)

  1. Obsolete spelling of nau.

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Catalan nau, from Latin navem. Doublet of nave.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈnao/ [ˈna.o]
  • Rhymes: -ao
  • Syllabification: na‧o

Noun

[edit]

nao f (plural naos)

  1. (poetic) a ship, a vessel
    Synonym: buque
  2. carrack
    Synonym: carraca

Descendants

[edit]
  • English: nao

Further reading

[edit]

Swahili

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Audio (Kenya):(file)

Prepositional phrase

[edit]

nao

  1. Contraction of na wao; wa class(II) inflected form of na; and them, with them
  2. m class(III)/u class(XI) inflected form of na; and it, with it

See also

[edit]

Tày

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Verb

[edit]

nao

  1. to warm oneself
    nao fầyto warm oneself with fire
    nao đétto sunbathe
  2. to wait for
    nao lồm
    to get fresh air
    (literally, “to wait for wind”)

Etymology 2

[edit]

Adjective

[edit]

nao

  1. smoky

References

[edit]
  • Hoàng Văn Ma, Lục Văn Pảo, Hoàng Chí (2006) Từ điển Tày-Nùng-Việt [Tay-Nung-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Hà Nội
  • Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary]‎[1][2] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
  • Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[3] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội

Vietnamese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective

[edit]

nao () (diminutive reduplication nao nao)

  1. anxious; uneasy
Derived terms
[edit]
Derived terms
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

Pronoun

[edit]

nao

  1. (archaic, literary) Alternative form of nào (which)
    nơi naowhere