naa
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "naa"
English
[edit]Verb
[edit]naa
Anagrams
[edit]Akatek
[edit]Noun
[edit]naa
Bavarian
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German nein, from Old High German nein, from Proto-West Germanic *nain, from Proto-Germanic *nainaz (“none, nought, nothing”). Cognates include German nein, Dutch neen, nee, Luxembourgish neen, nee, Icelandic neinn.
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]naa
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]naa (Badlit spelling ᜈᜀ)
- (colloquial) Clipping of anaa (“there is; have; be in”)
- naa diay ka'y sakyanan? ― oh so you have a car?
Garo
[edit]Verb
[edit]naa
Related terms
[edit]Inari Sami
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Interjection
[edit]naa
Further reading
[edit]- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Isthmus Zapotec
[edit]Pronoun
[edit]naa
- I (1st person singular pronoun)
Jamaican Creole
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Particle
[edit]naa
- negative continuous aspect marker
- Mi naa taak.
- I am not talking.
- 2012, Di Jamiekan Nyuu Testiment, Edinburgh: DJB, published 2012, →ISBN, 1 Korintiyan 9:26:
- So mi naa ron laik wan man we naa no we a ron go—mi ron chriet a di finish lain. Mi naa fait laik se mi a baks briiz.
- That's why I run straight in the right direction. I fight accurately, not punching the air.
- (literally, “So I don't run like a man who doesn't know to run to–I run straight to the finish line. I don't fight like I'm boxing the breeze.”)
Further reading
[edit]- naa at majstro.com
Kasem
[edit]Noun
[edit]naa
Mandinka
[edit]Verb
[edit]naa
Adverb
[edit]naa
Noun
[edit]naa
Navajo
[edit]Postposition
[edit]naa
Inflection
[edit]Navajo postpositions
Ojibwe
[edit]Particle
[edit]naa
- emphatic particle
Palenquero
[edit]Etymology
[edit]Pronoun
[edit]naa
Tlingit
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]naa
- people, tribe
Descendants
[edit]- ⇒ English: Na-Dene
Wolof
[edit]Pronoun
[edit]naa
- I (first person singular terminative pronoun)
Usage notes
[edit]This pronoun conveys both person and aspect.
- forms past tense with action verbs or present tense with static verbs.
See also
[edit]Wolof terminative pronouns
Yoruba
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Determiner
[edit]náà
- of a particular or previously mentioned entity; that, the
Usage notes
[edit]- Identified as a definite determiner or article
Synonyms
[edit]Yoruba Varieties and Languages - náà (“the”) | ||||
---|---|---|---|---|
view map; edit data | ||||
Language Family | Variety Group | Variety/Language | Location | Words |
Proto-Itsekiri-SEY | Southeast Yoruba | Ào | Ìdóàní | tìẹ́ |
Ìjẹ̀bú | Ìjẹ̀bú Òde | nẹ́ẹ̀ | ||
Ìkòròdú | nẹ́ẹ̀ | |||
Ṣágámù | nẹ́ẹ̀ | |||
Ẹ̀pẹ́ | nẹ́ẹ̀ | |||
Ìlàjẹ | Mahin | náà | ||
Ọ̀wọ̀ | Ọ̀wọ̀ | nẹ́ẹ̀ | ||
Ìtsẹkírì | Ìwẹrẹ | nẹ́ẹ̀ | ||
Proto-Yoruba | Northwest Yoruba | Àwórì | Èbúté Mẹ́tà | náà |
Èkó | Èkó | náà | ||
Ìbàdàn | Ìbàdàn | náà | ||
Ìbọ̀lọ́ | Òṣogbo | náà | ||
Ìlọrin | Ìlọrin | náà | ||
Oǹkó | Ìtẹ̀síwájú LGA | náà | ||
Ìwàjówà LGA | náà | |||
Kájọlà LGA | náà | |||
Ìsẹ́yìn LGA | náà | |||
Ṣakí West LGA | náà | |||
Atisbo LGA | náà | |||
Ọlọ́runṣògo LGA | náà | |||
Ọ̀yọ́ | Ọ̀yọ́ | náà | ||
Standard Yorùbá | Nàìjíríà | náà | ||
Bɛ̀nɛ̀ | náà | |||
Northeast Yoruba/Okun | Ìyàgbà | Yàgbà East LGA | n̄ká | |
Owé | Kabba | kó | ||
Ede Languages/Southwest Yoruba | Ifɛ̀ | Akpáré | á, ɛ́ | |
Atakpamé | á, ɛ́ | |||
Tchetti | á, ɛ́ |
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]náà
Particle
[edit]náà
- used to express solidarity or disbelief
- Èmi náà? ― Me too?
Usage notes
[edit]- Always preceded by an emphatic pronoun
Categories:
- English lemmas
- English verbs
- Geordie English
- Akatek lemmas
- Akatek nouns
- Bavarian terms inherited from Middle High German
- Bavarian terms derived from Middle High German
- Bavarian terms inherited from Old High German
- Bavarian terms derived from Old High German
- Bavarian terms inherited from Proto-West Germanic
- Bavarian terms derived from Proto-West Germanic
- Bavarian terms inherited from Proto-Germanic
- Bavarian terms derived from Proto-Germanic
- Bavarian terms with IPA pronunciation
- Bavarian lemmas
- Bavarian interjections
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano verbs
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano colloquialisms
- Cebuano clippings
- Cebuano terms with usage examples
- Garo lemmas
- Garo verbs
- Inari Sami lemmas
- Inari Sami interjections
- Isthmus Zapotec lemmas
- Isthmus Zapotec pronouns
- Jamaican Creole terms derived from English
- Jamaican Creole terms with IPA pronunciation
- Jamaican Creole lemmas
- Jamaican Creole particles
- Jamaican Creole terms with usage examples
- Jamaican Creole terms with quotations
- Kasem lemmas
- Kasem nouns
- Mandinka lemmas
- Mandinka verbs
- Mandinka adverbs
- Mandinka nouns
- mnk:Family
- Navajo lemmas
- Navajo postpositions
- Navajo terms with usage examples
- Ojibwe lemmas
- Ojibwe particles
- Palenquero terms inherited from Spanish
- Palenquero terms derived from Spanish
- Palenquero lemmas
- Palenquero pronouns
- Tlingit terms with IPA pronunciation
- Tlingit lemmas
- Tlingit nouns
- Wolof lemmas
- Wolof pronouns
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba determiners
- Yoruba terms with usage examples
- Yoruba adverbs
- Yoruba particles