jut
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English [Term?], alteration of jet, cognate with jetty.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /d͡ʒʌt/
Audio (Southern England): (file)
- (Northern England) IPA(key): /d͡ʒʊt/
- Rhymes: -ʌt
Verb
[edit]jut (third-person singular simple present juts, present participle jutting, simple past and past participle jutted)
- (intransitive) To stick out.
- the jutting part of a building
- '1725-1726, William Broome, The Odyssey
- It seems to jut out of the structure of the poem.
- 1997, Don DeLillo, chapter 1, in Underworld:
- ...enormous Chesterfield packs aslant on the scoreboards, a couple of cigarettes jutting from each.
- 2020 October 21, Dr Joseph Brennan, “From the main line and over the waves”, in Rail, page 60:
- Gourock also boasted a pier railway, although its pier hugged the shore rather than jutting into the bay.
- (obsolete) To butt.
- 1772-1782, William Mason, The English Garden
- the jutting steer
- 1772-1782, William Mason, The English Garden
Derived terms
[edit]Translations
[edit]to stick out
|
Noun
[edit]jut (plural juts)
- Something that sticks out.
- Synonyms: outcrop, protrusion
- 1999, Stardust, Neil Gaiman, page 3 (2001 Perennial Edition).
- The town of Wall stands today as it has stood for six hundred years, on a high jut of granite amidst a small forest woodland.
Translations
[edit]something that sticks out
Anagrams
[edit]Gothic
[edit]Romanization
[edit]jut
- Romanization of 𐌾𐌿𐍄
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Ugric *juktɜ- (“to come”).[1][2]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]jut
- (intransitive) to get somewhere (to a location or a situation), to arrive
- 1958, Miklós Szenczi (Q110097564) (translator), Jane Austen (author), Büszkeség és balítélet (Pride and Prejudice)
- Fél mérföldön át egyre fölfelé vitt az útjuk, s végül elég magas dombtetőre jutottak, ahol véget ér az erdő, (…)
- They gradually ascended for half-a-mile, and then found themselves at the top of a considerable eminence, where the wood ceased, (…)
- Két nappal ezelőtt megdöbbentő hír jutott a fülembe.
- A report of a most alarming nature reached me two days ago.
- (Literally: “…got into my ears…”)
- A report of a most alarming nature reached me two days ago.
- Fél mérföldön át egyre fölfelé vitt az útjuk, s végül elég magas dombtetőre jutottak, ahol véget ér az erdő, (…)
- 1958, Miklós Szenczi (Q110097564) (translator), Jane Austen (author), Büszkeség és balítélet (Pride and Prejudice)
- (intransitive, figuratively) to arrive at, come to (a decision, an agreement, an understanding, a conclusion, or a result)
- 1958, Jane Austen, translated by Miklós Szenczi, Büszkeség és balítélet (Pride and Prejudice):
- Először is az egyházi adó kérdésében olyan megegyezésre kell jutnia, amely hasznos reá magára nézve, de a kegyúr érdekeit sem sérti.
- In the first place, he must make such an agreement for tithes as may be beneficial to himself and not offensive to his patron.
- (intransitive) to come by something (-hoz/-hez/-höz)
- Synonym: kap
- sok pénzhez jut ― to come by a large amount of money
- 1976, Mária Borbás (Q16518033) (translator), Jane Austen (author), Értelem és érzelem (Sense and Sensibility)
- Mrs. Dashwood elküldte válaszát, s tüstént abban az élvezetben részesítette magát, hogy bejelentette mostohafiának és a feleségének: házhoz jutott
- No sooner was her answer dispatched, than Mrs. Dashwood indulged herself in the pleasure of announcing to her son-in-law and his wife that she was provided with a house
- 1983, Jane Austen, translated by Mária Borbás, A klastrom titka (Northanger Abbey):
- Váratlanul ranghoz és vagyonhoz jutott, és így elhárult minden akadály;
- His unexpected accession to title and fortune had removed all his difficulties;
- (intransitive) to fall (to someone's lot), to be allotted to, to arrive through chance, fate, or inheritance, to be left to someone, to be given, afforded, granted to, bestowed on someone (-nak/-nek)
- Az ételből csak három embernek jut. ― The food is enough for only three people.
- 1958, Miklós Szenczi (translator), Jane Austen (author), Büszkeség és balítélet (Pride and Prejudice)
- Valami nagy hiba történhetett a két fiatalember nevelése körül. Az egyiknek jutott minden jóság, a másiknak csak a látszata.
- There certainly was some great mismanagement in the education of those two young men. One has got all the goodness, and the other all the appearance of it.
- (Literally: “to one of them got all the goodness,…”)
- There certainly was some great mismanagement in the education of those two young men. One has got all the goodness, and the other all the appearance of it.
- Edwardnak jutott osztályrészül az elsőnek érkezett előjoga, (…)
- Edward was allowed to retain the privilege of first comer, (…)
- (…) Robert életmódjában, beszédében mi sem késztethetett ama gyanúra, hogy (…) bátyjának keveset hagyott, sem hogy neki magának túlságosan sok jutott;
- (…) nothing ever appeared in Robert's style of living or of talking to give a suspicion of (…) either leaving his brother too little, or bringing himself too much;
- (Literally: “too much got to himself”)
- (…) nothing ever appeared in Robert's style of living or of talking to give a suspicion of (…) either leaving his brother too little, or bringing himself too much;
- Valami nagy hiba történhetett a két fiatalember nevelése körül. Az egyiknek jutott minden jóság, a másiknak csak a látszata.
Conjugation
[edit]conjugation of jut
Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | jutok | jutsz | jut | jutunk | juttok | jutnak | |
Def. | intransitive verb, definite forms are not used | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Past | Indef. | jutottam | jutottál | jutott | jutottunk | jutottatok | jutottak | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Future | Future is expressed with a present-tense verb with a completion-marking prefix and/or a time adverb, or—more explicitly—with the infinitive plus the conjugated auxiliary verb fog, e.g. jutni fog. | ||||||||
Archaic Preterit |
Indef. | juték | jutál | juta | jutánk | jutátok | jutának | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala (volt), e.g. jut vala, jutott vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | jutandok | jutandasz | jutand | jutandunk | jutandotok | jutandanak | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | jutnék | jutnál | jutna | jutnánk | jutnátok | jutnának | |
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. jutott volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | jussak | juss or jussál |
jusson | jussunk | jussatok | jussanak | |
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. jutott légyen | ||||||||
Infinitive | jutni | jutnom | jutnod | jutnia | jutnunk | jutnotok | jutniuk | ||
Other forms |
Verbal noun | Present part. | Past part. | Future part. | Adverbial participle | Causative | |||
jutás | jutó | jutott | ― | jutva (jutván) | juttat | ||||
potential conjugation of jut
Click for archaic forms | 1st person sg | 2nd person sg informal |
3rd person sg, 2nd p. sg formal |
1st person pl | 2nd person pl informal |
3rd person pl, 2nd p. pl formal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Indicative mood |
Present | Indef. | juthatok | juthatsz | juthat | juthatunk | juthattok | juthatnak | |
Def. | intransitive verb, definite forms are not used | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Past | Indef. | juthattam | juthattál | juthatott | juthattunk | juthattatok | juthattak | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Archaic Preterit |
Indef. | juthaték | juthatál | juthata | juthatánk | juthatátok | juthatának | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Archaic Past | Two additional past tenses: the present and the (current) past forms followed by vala, e.g. juthat vala, juthatott vala/volt. | ||||||||
Archaic Future |
Indef. | juthatandok or jutandhatok |
juthatandasz or jutandhatsz |
juthatand or jutandhat |
juthatandunk or jutandhatunk |
juthatandotok or jutandhattok |
juthatandanak or jutandhatnak | ||
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Conditional mood |
Present | Indef. | juthatnék | juthatnál | juthatna | juthatnánk | juthatnátok | juthatnának | |
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
Past | Indicative past forms followed by volna, e.g. juthatott volna | ||||||||
Subjunctive mood |
Present | Indef. | juthassak | juthass or juthassál |
juthasson | juthassunk | juthassatok | juthassanak | |
Def. | ― | ||||||||
2nd-p. o. | ― | ||||||||
(Archaic) Past | Indicative past forms followed by légyen, e.g. juthatott légyen | ||||||||
Inf. | (juthatni) | (juthatnom) | (juthatnod) | (juthatnia) | (juthatnunk) | (juthatnotok) | (juthatniuk) | ||
Positive adjective | ― | Neg. adj. | ― | Adv. part. | (juthatva / juthatván) | ||||
Derived terms
[edit](With verbal prefixes):
Expressions
References
[edit]- ^ Entry #1762 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Hungarian Research Centre for Linguistics.
- ^ jut in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN. (See also its 2nd edition.)
Further reading
[edit]- jut in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Old French
[edit]Verb
[edit]jut
- third-person singular past historic of gesir
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *(H)yeh₁-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ʌt
- Rhymes:English/ʌt/1 syllable
- English lemmas
- English verbs
- English intransitive verbs
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English terms with obsolete senses
- English nouns
- English countable nouns
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Hungarian terms inherited from Proto-Ugric
- Hungarian terms derived from Proto-Ugric
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ut
- Rhymes:Hungarian/ut/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian verbs
- Hungarian intransitive verbs
- Hungarian terms with quotations
- Hungarian verbs taking -hoz/-hez/-höz
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian verbs taking -nak/-nek
- Hungarian three-letter words
- Old French non-lemma forms
- Old French verb forms