barki
Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse barki, from Proto-Indo-European *bʰerH- (“to bore, pierce”), akin to Armenian բերան (beran, “mouth”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]barki m (genitive singular barka, plural barkar)
Declension
[edit]Declension of barki | ||||
---|---|---|---|---|
m1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | barki | barkin | barkar | barkarnir |
accusative | barka | barkan | barkar | barkarnar |
dative | barka | barkanum | barkum | barkunum |
genitive | barka | barkans | barka | barkanna |
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse barki, from Proto-Indo-European *bʰerH- (“to bore, pierce”), akin to Armenian բերան (beran, “mouth”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]barki m (genitive singular barka, nominative plural barkar)
- (anatomy) trachea, windpipe
- a hose (flexible pipe) with rings, e.g. a the hose on a vacuum cleaner or a corrugated conduit for electrical wires
Declension
[edit]Declension of barki | ||||
---|---|---|---|---|
m-w1 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | barki | barkinn | barkar | barkarnir |
accusative | barka | barkann | barka | barkana |
dative | barka | barkanum | börkum | börkunum |
genitive | barka | barkans | barka | barkanna |
Derived terms
[edit]References
[edit]- “barki (1)” in: Ásgeir Blöndal Magnússon — Íslensk orðsifjabók, (1989). Reykjavík, Orðabók Háskólans. (Available on Málið.is under the “Eldra mál” tab.)
Anagrams
[edit]Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *barkô, from Proto-Indo-European *bʰerH- (“to bore, pierce”), akin to Old Armenian բերան (beran, “mouth”).
Noun
[edit]barki m
Declension
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “barki”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- Zoëga, Geir T. (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic[1], Oxford: Clarendon Press
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]barki m inan
Noun
[edit]barki m inan
Noun
[edit]barki f
- inflection of barka:
Sranan Tongo
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]barki
- beam, rafter, bolt
- 1936, Melville J. Herskovits, Frances S. Herskovits, Suriname folk-lore[2], New York: Columbia University Press, page 470:
- Luku 'a sprɛ̨ŋki na yu fesi, ma no luku na barki na yu birmą ai̯.
- Look at the mote on your face, but don't look at the beam in your neighbour's eye.
- 1989 April 1, “Na pori fu wan nâsi [The destruction of a nation]”, in A waktitoren[3], Selters-Taunus: Wachtturm-Gesellschaft (Christian Congregation of Jehovah’s Witnesses), page 41:
- Owru foto ben abi hey skotu èn kofarliki bigi doro. Fu sroto den doro disi, dan den ben greni den na inisey nanga langa isri ofu brons barki.
- Old cities had high walls and huge gates. To lock these gates, they bolted them shut on the inside with long iron or bronze bars.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Dutch bark or English barque.
Noun
[edit]barki
Etymology 3
[edit]Borrowed from English bargain.[1] Cognate with Saramaccan báíki.
Noun
[edit]barki
- conspiracy, plot, agreement, scheme
- 1936, Melville J. Herskovits, Frances S. Herskovits, Suriname folk-lore[4], New York: Columbia University Press, page 186:
- Dagu nąŋga Tigri bɛn meki barki fō nyąm Krabita.
- Dog and Tiger had made a bargain to eat Goat.
Etymology 4
[edit]Unclear, possibly referring to one of the meanings above; compare French bâton (“stick; 10.000 French francs”), Spanish palo (“stake, stick, wood; mast; 1.000.000 in any currency”).
Noun
[edit]barki
- 100 in any currency; (before 1865, obsolete) 100 Dutch guilders; (1865 to 2004, obsolete) 100 Surinamese guilders; (after 2004) 100 Surinamese dollars
Descendants
[edit]- → Dutch: barkie
References
[edit]- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/aɹ̥t͡ʃɪ
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese masculine nouns
- fo:Anatomy
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ar̥cɪ
- Rhymes:Icelandic/ar̥cɪ/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic masculine nouns
- Icelandic countable nouns
- is:Anatomy
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse masculine nouns
- Old Norse masculine an-stem nouns
- non:Organs
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Polish/arki
- Rhymes:Polish/arki/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish noun forms
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo terms borrowed from Dutch
- Sranan Tongo terms derived from Dutch
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- Sranan Tongo terms with quotations
- Sranan Tongo terms borrowed from English
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo terms with obsolete senses