ratio
See also: Ratio
English
editEtymology
editBorrowed from Latin ratiō. Doublet of ration and reason.
Pronunciation
editNoun
editratio (plural ratios)
- A number representing a comparison between two named things.
- (arithmetic) The relative magnitudes of two quantities (usually expressed as a quotient).
- (law) Short for ratio decidendi.
- (Internet) The number of comments to a post or other expression on social media relative to the number of likes; a high ratio suggests disagreement with the contents of the original post.
Derived terms
edit- anharmonic ratio
- aspect ratio
- basic reproduction ratio
- basic reproductive ratio
- branching ratio
- cardiothoracic ratio
- common ratio
- compression ratio
- contrast ratio
- corn-hog ratio
- coward's ratio
- credit-deposit ratio
- cross-ratio
- cross ratio
- current ratio
- damping ratio
- dependency ratio
- deviation ratio
- double ratio
- eigenratio
- emergy investment ratio
- enantiomeric ratio
- error ratio
- eudismic ratio
- eudysmic ratio
- failure ratio
- financial ratio
- gear ratio
- gender ratio
- Gini ratio
- glide ratio
- golden ratio
- gyromagnetic ratio
- hazard ratio
- hog-corn ratio
- Horowitz ratio
- joy-to-stuff ratio
- kill/death ratio
- kill-death ratio
- kill-to-death ratio, K/D ratio
- lift-to-drag ratio
- loop ratio
- loss ratio
- mass-to-light ratio, M/L ratio
- media-to-lumen ratio, M/L ratio
- modified aspect ratio
- M-ratio
- n-firm concentration ratio
- original aspect ratio
- paO2/FiO2 ratio
- PaO2/FiO2 ratio, P/F ratio
- PE ratio
- P-E ratio
- PF ratio
- pixelation ratio
- Poisson's ratio
- price-earnings ratio
- price-to-earnings ratio, P/E ratio
- quick ratio
- ratioed
- ratio formalis
- ratiometer
- ratiometric
- ratiometry
- ratio scale
- ratio variable
- read-around ratio
- recta ratio
- Redfield ratio
- S/F ratio
- sequential probability ratio test
- sex ratio
- SF ratio
- Sharpe ratio
- shooting ratio
- signal-noise ratio
- signal-to-noise ratio, S/N ratio
- silver ratio
- sine ratio
- SpO2/FiO2 ratio
- subratio
- teeth-to-tail ratio
- Texas ratio
- Treynor ratio
- type-token ratio
- ultima ratio
- variation ratio
Related terms
editDescendants
edit- → Portuguese: rácio
Translations
editnumber representing comparison
|
arithmetics: relative magnitude of two quantities expressed as quotient
|
ratio decidendi — see ratio decidendi
Verb
editratio (third-person singular simple present ratios, present participle ratioing, simple past and past participle ratioed)
- (transitive, Internet slang) To respond to a post or message on social media in a greater number than the number of likes the post receives, especially to condemn or mock the original poster.
- The politician's post was quickly ratioed due to its controversial nature.
- 2019, Henry Chisholm, "'Who Cares? It's women's hoops'", Montana Kaimin (The University of Montana), 30 January 2019 - 5 February 2019, page 29:
- It used to be fun to watch tweets like that get ratioed back into their ugly corner of the internet.
- 2021 January 27, Leigh Tauss, “Ghost Roast”, in INDY Week, page 4:
- And, just FYI, here's how brutally the public ratioed that tweet.
- 2021, @suburbanpoet, "Ratio or be Ratioed: Reluctant notes on Twitter", Honi Soit (University of Sydney), Week 4, Semester 2 (2021), page 16:
- It is essential that you ratio anyone who comes for your honour.
- For more quotations using this term, see Citations:ratio.
Interjection
editratio
- (neologism, Twitter) Indicates disagreement with a post the user disagrees with or dislikes.
- L ratio
Anagrams
editDutch
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editratio f (plural ratio's)
- (mathematics, countable) ratio, proportion
- Synonym: verhouding
- (uncountable) reason
Related terms
editDescendants
edit- → Indonesian: rasio
French
editEtymology
editBorrowed from Latin ratio. Doublet of raison and ration.
Pronunciation
editNoun
editratio m (plural ratios)
Further reading
edit- “ratio”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Italian
editEtymology
editLearned borrowing from Latin ratiō (“reason, explanation”).
Pronunciation
editNoun
editratio f (uncountable)
- reason, motive
- Synonyms: motivazione, motivo, ragione
- expedient
- Synonym: espediente
Related terms
editFurther reading
edit- ratio in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
editLatin
editEtymology
editFrom ratus/reor (“to compute”) -tiō.
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈra.ti.oː/, [ˈrät̪ioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈrat.t͡si.o/, [ˈrät̪ː͡s̪io]
Noun
editratiō f (genitive ratiōnis); third declension
- reason, reasoning, explanation, ground, motive, rationality, rationale, purpose
- qua ratione ― for what reason
- calculation, account, accounting, reckoning, computation, business
- inire rationem ― to count
- procedure, course, manner, method, mode, conduct, plan
- Synonyms: modus, disciplīna
- qua ratione ― in what manner
- inire rationem ― to take an initiative, to form a plan
- theory, view
- doctrine, system, philosophy (collective body of the teachings of a school of thought)
- view, opinion, advice, consult
- register (list)
- regard, respect, interest, consideration
- reference, relation, respect
Declension
editThird-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | ratiō | ratiōnēs |
genitive | ratiōnis | ratiōnum |
dative | ratiōnī | ratiōnibus |
accusative | ratiōnem | ratiōnēs |
ablative | ratiōne | ratiōnibus |
vocative | ratiō | ratiōnēs |
Synonyms
editDerived terms
editRelated terms
editDescendants
edit- Dalmatian:
- Italo-Romance:
- Padanian:
- Northern Gallo-Romance:
- Southern Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Insular Romance: (newer forms influenced by Italian)
- Ancient borrowings:
Learned borrowings:
- From the nominative ratiō:
- From the accusative ratiōnem:
See also
editReferences
edit- “ratio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ratio in Enrico Olivetti, editor (2003-2024), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- “ratio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- ratio in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ratio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- the spirit of the times, the fashion: saeculi consuetudo or ratio atque inclinatio temporis (temporum)
- the case is exactly similar (entirely different): eadem (longe alia) est huius rei ratio
- to have regard for; take into consideration: rationem habere alicuius rei
- to look after, guard a person's interests, welfare: rationibus alicuius prospicere or consulere (opp. officere, obstare, adversari)
- my interests demanded it: meae rationes ita tulerunt
- to form a conception, notion of a thing: notionem or rationem alicuius rei in animo informare or animo concipere
- without reflection; inconsiderately; rashly: nullo consilio, nulla ratione, temere
- after mature deliberation: inita subductaque ratione
- to have a theoretical knowledge of a thing: ratione, doctrina (opp. usu) aliquid cognitum habere
- to reduce a thing to its theoretical principles; to apply theory to a thing: ad artem, ad rationem revocare aliquid (De Or. 2. 11. 44)
- to adopt a didactic tone: ad praecipiendi rationem delābi (Q. Fr. 1. 1. 6. 18)
- logic, dialectic: dialectica (-ae or -orum) (pure Latin disserendi ratio et scientia)
- to arrange on strictly logical principles: ratione, eleganter (opp. nulla ratione, ineleganter, confuse) disponere aliquid
- system: ratio; disciplina, ratio et disciplina; ars
- to systematise: ad rationem, ad artem et praecepta revocare aliquid (De Or. 1. 41)
- systematic, methodical knowledge: ratio et doctrina
- to treat with scientific exactness; to classify: ad rationis praecepta accommodare aliquid
- to upset the whole system: totam rationem evertere (pass. iacet tota ratio)
- to proceed, carry on a discussion logically: ratione et via, via et ratione progredi, disputare (Or. 33. 116)
- to enter on a new method: novam rationem ingredi
- to be based on a sound principle: a certa ratione proficisci
- to deal with a subject on scientific principles: ad philosophorum or philosophandi rationes revocare aliquid
- to bring forward an argument (based on common-sense): rationem afferre (Verr. 3. 85. 195)
- the conclusion proves that..: ratio or rationis conclusio efficit
- the syllogism; reasoning: ratiocinatio, ratio
- chronology: temporum ratio, descriptio, ordo
- to calculate the date of an event: ad temporum rationem aliquid revocare
- to draw a mathematical conclusion: mathematicorum ratione concludere aliquid
- the connection of thought: ratio sententiarum
- the connection of thought: ratio, qua sententiae inter se excipiunt.
- to be endowed with reason: rationis participem (opp. expertem) esse
- to be endowed with reason: ratione praeditum esse, uti
- to act reasonably, judiciously: prudenter, considerate, consilio agere (opp. temere, nullo consilio, nulla ratione)
- to be contrary to all reason: rationi repugnare
- on principle: ratione; animi quodam iudicio
- a sound and sensible system of conduct: vitae ratio bene ac sapienter instituta
- the principles which I have followed since I came to man's estate: meae vitae rationes ab ineunte aetate susceptae (Imp. Pomp. 1. 1.)
- to follow fixed principles of conduct: certas rationes in agendo sequi
- finance; money-matters: ratio pecuniarum
- account-book; ledger: codex or tabulae ratio accepti et expensi
- to go through accounts, make a valuation of a thing: rationem alicuius rei inire, subducere
- to do something after careful calculation: inita subductaque ratione aliquid facere
- to balance accounts with some one: rationes putare cum aliquo
- the accounts balance: ratio alicuius rei constat (convenit, par est)
- the account of receipts and expenditure: ratio acceptorum et datorum (accepti et expensi) (Amic. 16. 58)
- to keep the accounts (day-book) carefully: rationem diligenter conficere
- to render count of a matter; to pass it for audit: rationem alicuius rei reddere
- to demand an account, an audit of a matter: rationem alicuius rei reposcere aliquem or ab aliquo
- to demand an account, an audit of a matter: rationem ab aliquo reptere de aliqua re (Cluent. 37. 104)
- credit and financial position: fides et ratio pecuniarum
- the interests of the state: commoda publica or rei publicae rationes
- to further the public interests: rei publicae rationibus or simply rei publicae consulere
- to consider a thing from a political point of view: ad rei publicae rationes aliquid referre
- a democratic leader: homo florens in populari ratione
- judicial organisation: ratio iudiciorum
- to change one's tactics: rationem belli gerendi mutare (Liv. 32. 31)
- the spirit of the times, the fashion: saeculi consuetudo or ratio atque inclinatio temporis (temporum)
- Wagner, Max Leopold (1960–1964) “rathone”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg
- Walther von Wartburg (1928–2002) “ratio”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 10: R, page 105
Anagrams
editSpanish
editEtymology
editLearned borrowing from Latin ratiō. Doublet of ración and razón.
Pronunciation
editNoun
editratio f (plural ratios)
Further reading
edit- “ratio”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Anagrams
editCategories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂er-
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 3-syllable words
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪʃiəʊ
- Rhymes:English/eɪʃiəʊ/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Arithmetic
- en:Law
- English short forms
- en:Internet
- English verbs
- English transitive verbs
- English internet slang
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English interjections
- English neologisms
- en:Social media
- en:Twitter
- Dutch terms borrowed from Latin
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch feminine nouns
- nl:Mathematics
- Dutch countable nouns
- Dutch uncountable nouns
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Mathematics
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian learned borrowings from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/attsjo
- Rhymes:Italian/attsjo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian uncountable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian feminine nouns
- Latin terms suffixed with -tio
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with usage examples
- Latin terms with quotations
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Logic
- la:Philosophy
- la:Thinking
- la:Mathematics
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish learned borrowings from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/atjo
- Rhymes:Spanish/atjo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish feminine nouns
- es:Mathematics