barr
English
editEtymology 1
editFrom French barrir (“to trumpet; to make the sound of an elephant”), from Old French barrire, from Late Latin barriō, from Latin barrus (“elephant”).
Verb
editbarr (third-person singular simple present barrs, present participle barring, simple past and past participle barred)
- (obsolete) To make the sound of an elephant.
- 1737, François Rabelais, translated by Thomas Urquhart, The Complete Works of Doctor François Rabelais:
- He gave us also the example of the Philosopher, who, when he thought most seriously to have withdrawn himself unto a solitary Privacy, far from the rufling Clutterments of the tumultuous and confused World, the better to improve his Theory, to contrive, comment, and ratiocinate, was, notwithstanding his uttermost Endeavours to free himself from all untowards Noises, surrounded and environ'd about so with the barking of Curs, howling of Wolves, neighing of Horses, bleating of Sheep, barring of Elephants, hissing of Serpents, braying of Asses, chirping of Grasshoppers, cooing of Turtles […]
Etymology 2
editSee bar.
Noun
editbarr (countable and uncountable, plural barrs)
Verb
editbarr (third-person singular simple present barrs, present participle barring, simple past and past participle barred)
Icelandic
editEtymology
editFrom Old Norse barr, from Proto-Germanic *baraz.
Pronunciation
editNoun
editbarr n (genitive singular barrs, no plural)
Declension
editDeclension of barr | ||
---|---|---|
n-s | singular | |
indefinite | definite | |
nominative | barr | barrið |
accusative | barr | barrið |
dative | barri | barrinu |
genitive | barrs | barrsins |
Derived terms
edit- barrfinka (“siskin”)
- barrskógur
- barrspæta (“great spotted woodpecker”)
- barrtré (“conifer”)
- barrviður
Irish
editAlternative forms
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Irish barr (“top”),[3] from Proto-Celtic *barros (compare Middle Welsh barr), ultimately from Proto-Indo-European *bʰers-.
Noun
editbarr m (genitive singular bairr or barr, nominative plural barra)
Declension
edit- Alternative declension
Derived terms
edit- ar barr do ghoib (“on the tip of one’s tongue”)
- ar barr do theanga
- ar bharr (“on top of; completely”)
- bain barr de (“vie with”)
- barr ar (“in excess of”)
- barr bua (“supremacy, victory”)
- barr cátha (“oat-husk tea”)
- barr láin
- barr margaidh (“cash crop”)
- barr taoide (“high tide”)
- barr- (“topped”)
- barraicín- (“tiptoe”)
- beir barr (“surpass, overcome”)
- bun agus barr (“the whole essence”)
- bun barr (“completely”)
- cé dhá bharr (“why?”)
- dá bharr (“gained”)
- dá bharr sin (“consequently”)
- de bharr (“because of”)
- de bharr ar (“in addition to; in preference to”)
- de bharr go (“because”)
- dul i mbarr (“deprive”)
- i mbarr d'anama (“with all one’s strength”)
- i mbarr do chéille (“out of one’s senses”)
- ó bhun go barr (“completely, from top to bottom”)
- príomhbharr (“main crop”)
- tabhair ar barr (“bring up, mention”)
- tabhair barr (“surpass, excel”)
- thar barr (“excellent, exceedingly”)
- thar barr amach (“outright, completely”)
- uchtbharr (“parapet”)
Related terms
edit- cafarr (“helmet, headpiece; kerchief”)
Verb
editbarr (present analytic barrann, future analytic barrfaidh, verbal noun barradh, past participle barrtha)
Conjugation
edit* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Etymology 2
editFrom Old French barre, barrer. Compare English bar.
Noun
editbarr m (genitive singular bairr)
Declension
edit
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
Verb
editbarr (present analytic barrann, future analytic barrfaidh, verbal noun barradh, past participle barrtha)
- (transitive) bar, hinder
Conjugation
edit* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
barr | bharr | mbarr |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 101, page 56
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 267, page 95
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 barr”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “barr”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “barr”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “barr”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Maltese
editRoot |
---|
b-r-r |
3 terms |
Pronunciation
editEtymology 1
editNoun
editbarr m
Etymology 2
editVerb
editbarr (imperfect jborr)
- to coo (make a coo sound)
Conjugation
editConjugation of barr | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
perfect | m | barrejt | barrejt | barr | barrejna | barrejtu | barrew | |
f | barret | |||||||
imperfect | m | nborr | tborr | jborr | nborru | tborru | jborru | |
f | tborr | |||||||
imperative | borr | borru |
Middle Welsh
editEtymology
editFrom Proto-Celtic *barros (compare Irish barr), from Proto-Indo-European *bʰers-.
Pronunciation
editNoun
editbarr m (plural barriau)
Descendants
edit- Welsh: bar
Mutation
editOld Norse
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *baraz.
Noun
editbarr n
Derived terms
edit- barraxlaðr (“high-shouldered, with sharp, prominent shoulderbones”)
- barrviðr (“pine-forest; the wood of the fir”)
Descendants
editReferences
editRomani
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Sanskrit *वर्त (varta, “round stone”).[1][2]
Noun
editbarr m (nominative plural barra)
Derived terms
editReferences
edit- ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “*varta3”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 661
- ↑ 2.0 2.1 Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “bař”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 22b
- ↑ 3.0 3.1 Marcel Courthiade (2009) “o barr, -es- m. -a, -en-”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 75ab
Swedish
editEtymology
editPronunciation
edit- Hyphenation: barr
Noun
editbarr n
- needle; leaf of a coniferous tree
- (dated, slang, uncountable) hair
Declension
editHyponyms
editRelated terms
editSee also
editFurther reading
edit- barr on the Swedish Wikipedia.Wikipedia sv
Noun
editbarr c
Declension
editReferences
edit- barr in Svensk ordbok.
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English verbs
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English obsolete forms
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/arː
- Rhymes:Icelandic/arː/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic uncountable nouns
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰers-
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Agriculture
- Irish first-declension nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- Irish terms derived from Old French
- Maltese terms belonging to the root b-r-r
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese terms inherited from Arabic
- Maltese terms derived from Arabic
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese masculine nouns
- Maltese onomatopoeias
- Maltese verbs
- Maltese form-I verbs
- Maltese geminate form-I verbs
- Maltese geminate verbs
- Middle Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Middle Welsh terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰers-
- Middle Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Middle Welsh terms with IPA pronunciation
- Middle Welsh lemmas
- Middle Welsh nouns
- Middle Welsh masculine nouns
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse neuter nouns
- Romani terms inherited from Sanskrit
- Romani terms derived from Sanskrit
- Romani lemmas
- Romani nouns
- Romani masculine nouns
- Romani International Standard spellings
- Romani 1-syllable words
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish dated terms
- Swedish slang
- Swedish uncountable nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Gymnastics