See also:
U 7329, 猩
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7329

[U 7328]
CJK Unified Ideographs
[U 732A]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 94, 9, 12 strokes, cangjie input 大竹日竹一 (KHAHM), four-corner 46214, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 714, character 21
  • Dai Kanwa Jiten: character 20528
  • Dae Jaweon: page 1126, character 18
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1356, character 17
  • Unihan data for U 7329

Chinese

edit

Glyph origin

edit

Etymology 1

edit
simp. and trad.
alternative forms

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (21)
Final () (109)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter sraeng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʃˠæŋ/
Pan
Wuyun
/ʃᵚaŋ/
Shao
Rongfen
/ʃaŋ/
Edwin
Pulleyblank
/ʂaɨjŋ/
Li
Rong
/ʃɐŋ/
Wang
Li
/ʃɐŋ/
Bernhard
Karlgren
/ʂɐŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
shēng
Expected
Cantonese
Reflex
sang1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 11319
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sreŋ/
Notes

Definitions

edit

  1. Used in 猩猩 (xīngxing); also used as its short form.
  2. Synonym of 猩紅猩红 (xīnghóng, scarlet; bright red)

Compounds

edit

Etymology 2

edit
simp. and trad.

From Proto-Sino-Tibetan *priŋ ~ *b-riŋ (to bark) (STEDT).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (16)
Final () (125)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter seng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/seŋ/
Pan
Wuyun
/seŋ/
Shao
Rongfen
/sɛŋ/
Edwin
Pulleyblank
/sɛjŋ/
Li
Rong
/seŋ/
Wang
Li
/sieŋ/
Bernhard
Karlgren
/sieŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
xīng
Expected
Cantonese
Reflex
sing1
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 11374
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*seːŋ/
Notes

Definitions

edit

  1. (obsolete, rare) to bark

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • Go-on: しょう (shō)しやう (syau, historical)
  • Kan-on: せい (sei)
  • Kun: しょうじょう (shōjō, )あかいろ (akairo)

Compounds

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(eum (seong))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: tinh

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit