se
Skočit na navigaci
Skočit na vyhledávání
Možná hledáte sé, sè, še, śe, sẹ, sẹ̀, sẹ́, Se, SE, Se., se-, see nebo See.
čeština
[editovat]výslovnost (1)
[editovat]dělení
[editovat]- se
varianty
[editovat]zájmeno
[editovat]- osobní zvratné
skloňování
[editovat]Pád | Tvar |
---|---|
Nominativ | — |
Genitiv | sebe |
Dativ | si / sobě |
Akuzativ | se / sebe |
Vokativ | — |
Lokál | sobě |
Instrumentál | sebou |
význam
[editovat]- zastupuje osobní zájmena, pokud je věc nebo osoba, kterou dané zájmeno označuje, shodná s podmětem
- Ničím mne nepřekvapil, ale já se překvapil, já sám sebe nepříjemně ano.
- akuzativ zvratného zájmena si, zpravidla jako součást zvratných sloves
- podívat se, zlobit se, procházet se
- Nikdy jsem se na vás nezlobila.
- Podrbejte se navzájem, uleví se vám oběma.
synonyma
[editovat]- sebe
- —
související
[editovat]výslovnost (2)
[editovat]předložka
[editovat]význam
[editovat]- (se instrumentál) jako s; používá se před slovy začínajícími na s nebo z nebo tam, kde byl silný jer
- se sestrou, se zlobivými dětmi
- (se genitiv) (zastarale) ze
- …má tu ohromnou nevýhodu, že se všech stran je obklopeno vrchy, které je převyšují…[4]
mezijazykové
[editovat]zkratka
[editovat]význam
[editovat]- ISO 639-1 kód severní sámštiny
synonyma
[editovat]albánština
[editovat]spojka
[editovat]význam
[editovat]dánština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [seːˀ]
sloveso
[editovat]význam
[editovat]finština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [se]
dělení
[editovat]- se
zájmeno
[editovat]- nepravidelné
skloňování
[editovat]Substantivum | singulár | plurál |
---|---|---|
nominativ | se | ne |
genitiv | sen | niiden niitten |
akuzativ | sen se |
ne |
partitiv | sitä | niitä |
essiv | sinä | niinä |
translativ | siksi | niiksi |
inessiv | siinä | niissä |
elativ | siitä | niistä |
illativ | siihen | niihin |
adessiv | sillä | niillä |
ablativ | siltä | niiltä |
allativ | sille | niille |
abessiv | — | niittä |
komitativ | — | niine |
instruktiv | — | niin |
význam
[editovat]synonyma
[editovat]- —
- —
- hän
související
[editovat]francouzština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [sə]
dělení
[editovat]- se
zájmeno
[editovat]- osobní
význam
[editovat]související
[editovat]italština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [se]
dělení
[editovat]- se
spojka
[editovat]význam
[editovat]- pokud, -li, jestliže, jestli, kdyby
- Se cerchi l'infinito, lo troverai nel sorriso di un bambino. – Budeš-li hledat nekonečno, najdeš ho v úsměvu dítěte.
- Se non ti connoscevo, ti sgriderei subito. – Kdybych tě neznal, tak bych tě teď seřval.
latina
[editovat]zájmeno
[editovat]- osobní zvratné
význam
[editovat]- akuzativ a ablativ osobního zájmena nevytvářejícího nominativ, které má genitiv sui
- Coniūrātī furtim nonnumquam inter sē aspiciēbant. – Spiklenci se chvílemi na sebe navzájem po očku dívali.
- Nemo dē sē potest rēctē iudicāre. – Nikdo není schopen soudit správně sám o sobě
související
[editovat]portugalština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [sɨ]
zájmeno
[editovat]význam
[editovat]spojka
[editovat]význam
[editovat]španělština
[editovat]zájmeno
[editovat]- osobní, zvratné, slabé
- vždy se slovesným tvarem, nikdy po předložce
- (pouze) ke 3.osobě obou čísel
význam
[editovat]- se, sobě, sebe, si
- ¿Porqué no se ha ido? – Proč ještě neodešel?
- No querían quejarse. – Nechtěli si stěžovat.
související
[editovat]švédština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [seː]
sloveso
[editovat]- nepravidelné
časování
[editovat](i) | aktivum | pasivum |
---|---|---|
infinitiv | se | ses |
přítomnost | ser | ses |
préteritum | såg | sågs |
supinum | sett | setts |
rozkazovací zp. | se | ses |
Číslo | singulár | plurál/ urč. tvar | |
---|---|---|---|
Rod | společný | střední | |
přítomné | seende | ||
trpné | sedd | sett | sedda |
význam
[editovat]- vidět
- Det är för mörkt; jag kan inte se någonting. – Je příliš velká tma; nic nevidím.
votština
[editovat]výslovnost
[editovat]- IPA: [se]
dělení
[editovat]- se
zájmeno
[editovat]- ukazovací
význam
[editovat]poznámky
[editovat]- ↑ Český jazykový atlas. Díl 5. Praha : Academia, 2005. ISBN 80-200-1339-3. Heslo „mě“, s. 54, 57.
- ↑ Český jazykový atlas. Díl 3. Praha : Academia, 1999. ISBN 80-200-0654-0. Heslo „(svině) se bouká“, s. 468–470.
- ↑ Český jazykový atlas. Díl 5. Praha : Academia, 2005. ISBN 80-200-1339-3. Heslo „se sestrou“, s. 406–408.
- ↑ Jaroslav Hašek: Inspektor dešťoměrného ústavu z Prahy
- ↑ TSVETKOV, Dmitri. Vadja keele grammatika. Tallinn : Eesti Keele Sihtasutus, 2008. ISBN 978-9985-79-216-2. S. 156. (estonsky, rusky)
Kategorie:
- Monitoring:Citace monografie/přímé vložení
- Monitoring:Citace monografie/titul/Vadja keele grammatika
- Monitoring:Citace monografie/jazyk/estonsky, rusky
- Monitoring:Viz/12
- Monitoring:Audio/1/≡
- Monitoring:Audio/1/⌂.ogg
- Monitoring:Audio/1/Cs-⌂
- Monitoring:Audio/2/≡
- Monitoring:Audio/2/≡ *
- Zastaralé výrazy/čeština
- Finská slova bez vzoru
- Hovorové výrazy/finština
- Česká zájmena
- České předložky
- Mezijazykové zkratky
- Finská zájmena
- Francouzská zájmena
- Italské spojky
- Tvary latinských zájmen
- Portugalská zájmena
- Portugalské spojky
- Španělská zájmena
- Švédská slovesa
- Votská zájmena